Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Во благо государства (СИ) - Кун Сергей (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Во благо государства (СИ) - Кун Сергей (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Во благо государства (СИ) - Кун Сергей (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А ещё ведь есть и третий путь. Можно продолжить начатую Альфином борьбу. Как он говорил при жизни, жители Черногорья и Таёжного Края, Приречья и Побережья — люди. Хоть и отличающиеся чертами лиц, ростом и цветом кожи, пусть и в тайне считающие друг друга чуждыми и неполноценными, но всё равно люди. А тут… Исан’нэ утверждала, что не стареет и при этом способна создавать себе подобных. Как скоро обычные люди станут низшей расой под властью бессмертного неживого владыки? Или владычицы? И можно ли, бездействуя, просто смотреть на приближение такого будущего, а то и помогать его наступлению?

Эх, почему только нельзя просто остаться боевым магом в роте Лан’нау, ходить в караулы, свободными вечерами навещать Айран’но в «Драконе» и ни о чём не думать?

Ни Регент, ни капитан тайной стражи не сделали ни единого движения, когда молодой маг встал и извлёк меч из ножен.

— Я, Кель’рин из гвардии, третий сын старшей ветви Ан’ау’рин, — начал он, не обращая внимания на то, что заточенное при помощи магического амулета лезвие больно врезалось в пальцы, — отдаю свой дар и свою силу в руки Его Могущество Тай’нина, второго сына старшей ветви Ан’ау’нин. Я клянусь служить ему как его верный воин до тех пор, пока он не откажется от моей службы. Клянусь до последней капли крови сражаться с его врагами тогда и там, где он сочтёт необходимым. Клянусь сражаться с ними тогда и там, где я их встречу. Клянусь хранить любые его тайны, которыми он сочтёт нужным со мной поделиться. Клянусь, что никогда ни словом, ни действием не подтолкну его к гибели. Клянусь, что приложу все силы и способности для выполнения любого его приказа и не умру, пока не выполню этот приказ. Да буду я несокрушимым щитом, останавливающим его врагов. Да буду я смертоносным копьём, поражающим их.

— Благодарю и вновь принимаю твою службу! — как когда-то в Нориноме ответил Регент. — Садись. Наверное, стоило бы дать тебе день отдыха после этого заговора магов. Выпить с гвардейцами, поупражняться в магии вместе с Нарин’нэ, или как ты предпочитаешь проводить время… Но пока придётся всё отложить. Недавно прибыл человек из Скарии, это небольшая крепость между Талномом и Ханистией. Там восстали культисты, гарнизон понёс серьёзные потери в боях с ними. Я хочу, чтобы ты разобрался с ними. Завтра выясни всё, что нужно, у курьера, возьми из полка Аркина людей… Сам реши, сколько понадобится, я дам приказ. И покончи с мятежниками. Выполняй!

Примечания

Народы и культура Державы

В ещё очень молодой по меркам государств Державе (Это название используется только среди самих жителей этой страны, тогда как соседи называют её Норийским царством или Норийским владычеством) смешалось несколько разных народов, основными из которых стали уроженцы Приречья, Побережья, так называемого Таёжного края и предгорий Чёрных гор. В описываемое время в центральных регионах Державы можно встретить представителей любой из этих культур, каждый из которых привозит с собой некоторые традиции своей родины.

Приречье и Побережье до основания Державы представляли собой множество небольших княжеств и торговых республик. Основными источниками доходов там были многочисленные ремесленные мастерские, а так же речная и морская торговля вдоль притоков Великой Нории и морского побережья. Люди в городах Приречья и Побережья обычно объединяются в профессиональные гильдии и союзы, которые по мере сил защищают права своих участников перед властями и конкурентами. Принадлежность к гильдии зачастую значит для её членов даже больше, чем кровное родство.

Войска, набираемые здесь, традиционно полагаются на многочисленную снаряженную для ближнего боя пехоту при поддержке небольших отрядов конных копейщиков. Их сильной стороной является превосходная дисциплина и стойкость в бою, позволяющие невзирая на потери выдерживать напор даже самого сильного врага.

Таёжный Край, как следует из названия, представляет собой бескрайнюю тайгу на северо-востоке страны. Городов там практически нет и большая часть жителей живут в укреплённых посёлках, принадлежащих отдельным кланам. Каждый клан состоит из нескольких десятков или даже сотен людей, объединён родственными связями и управляется выборным старейшиной.

В силу того, что до возникновения Державы Таёжный Край часто сотрясали междоусобные войны, вторжения извне, а кратчайшим путём к богатству для местных жителей были грабительские набеги на соседей, культура Кланов чрезвычайно милитаризована. Все мужчины и даже многие женщины Кланов умеют обращаться с оружием, а единственным мерилом общественной значимости является воинская слава. В соответствии с традициями, правом голоса на общем собрании обладает только тот, кто способен и готов сражаться за свой клан на поле боя. Старейшинами Кланов так же сплошь и рядом становятся наиболее известные воины и полководцы.

Несмотря на то, что жители Приречья с презрением относятся к ремесленникам Кланов, их кузнецы тем не менее способны вполне прилично вооружить своих соплеменников, что вместе с силой и умением воинов Кланов делает их грозным противником. Редко кто способен выдержать натиск этих могучих бойцов, каждый из которых в хаосе и тесноте рукопашной схватки стоит двоих вражеских солдат.

Жители Таёжного Края вообще в массе своей отличаются внушительной комплекцией и огромной физической силой. Ростом и шириной плеч они значительно превосходят представителей соседних народов, из-за чего кто-то в шутку, а кто-то и всерьёз называет их полулюдьми-полумедведями. Впрочем, ко времени основания Державы маги-анатомисты уже пребывают в полной уверенности, что естественное появление гибрида человека и зверя противоречит законам мироздания.

Если в каком-нибудь уголке Державы или Каррского Царства в отношении кого-то употребляется слово «нелюдь», можно смело поставить любую сумму на то, что речь идёт о черногорце. Аристократы Черногорья, называющие себя «Высокими Линиями», внешне действительно значительно отличаются от среднего человека. Обладающие тёмно-серой кожей, снежно-белыми волосами и чуть раскосыми жёлтыми глазами на тонких лицах, они производят впечатление абсолютной чуждости. Простолюдины из этой провинции имеют куда более разнообразную внешность, что позволяет предположить в них плоды смешения крови странного серокожего народа с обычными людьми. При этом, внутри аристократических родов, называемых «линиями», действует строжайший запрет на браки с кем-то не своей расы, что позволило сохранить её характерные черты в течение многих столетий.

Если жителя Таёжного Края можно сравнить с медведем, то черногорец — это горный барс. Среднего роста, худощавые и жилистые, воины этого народа отличаются ловкостью в обращении с оружием, отвагой и тактическим умением. Основой набираемых там войск является немногочисленная, но отлично обученная конница, вооружённая как для ближнего, так и для дистанционного боя, обычно поддержанная лёгкими наёмными отрядами степных конных лучников. В бою черногорские кавалеристы обычно полагаются на череду обстрелов и ложных отступлений, завершающихся разгромом измотанного и дезориентированного противника в рукопашной схватке. Созываемое на время войн пешее ополчение не отличается ни умением ни дисциплиной всадников, от чего пользуется со стороны последних во многом заслуженным презрением.

Наиболее распространённым и почти что официальным языком Державы является так называемый «восточный торговый» или просто «торговый» язык. Своё происхождение он ведёт от сходных между собой языков государств Приречья и Побережья и разбавлен множеством каррских и северных слов. На территории Приречья и Побережья практически каждый горожанин и даже многие крестьяне владеют им достаточно хорошо для обсуждения повседневных дел. В Таёжном Крае или Черногорье, где в ходу собственные языки, есть много людей, не понимающих торговый, но даже там практически всегда можно найти того, кто смог бы стать переводчиком для достаточно вежливого и щедрого чужестранца.

Перейти на страницу:

Кун Сергей читать все книги автора по порядку

Кун Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во благо государства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Во благо государства (СИ), автор: Кун Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*