Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А рядом с ним, словно воплощение образа невесты, буквально плыла, окруженная белыми вихрями лепестков, Мелика. Ловко приталенное платье подчеркивало тонкий девичий стан, стекало по бедрам, обрисовывало контур груди. Стоящая рядом Талия засопела и подозрительно зашмыгала носом.

Аринэль ощутил, как в сердце толкается тихий восторг, а губы сами растягиваются. На лицах окружающих тоже цвели улыбки, у многих женщин поблескивали глаза. Даже у суровых дварфов смягчились лица. Какой-то седобродый старик растерянно поглаживал бороду, покачивая головой и вздыхая с тоской.

Грег и Мелика подошли к родителям. Лепестки в этот момент плавно опустились на землю, закончив свой вальс. Молодожены поклонились сначала в сторону дварфов. В этот момент, если кто-то имел возражения, насчет этого союза, должен был их высказать. Но по-честному, если бы кто-нибудь сейчас открыл рот, его, наверное, прямо тут бы и прибили, настолько правильно романтическая атмосфера витала сейчас. Дорин Гростайр, смотря на дочь, раскраснелся. Стоящие рядом с ним две дварфийки в возрасте как-то растерянно улыбались молодоженам.

Грег и Мелика повернулись и сделали шаг, подходя уже к семье жениха. Суровый Бран Тайфол, герой Империи и наследник Императора, как слишком при этом нахмурился. Как будто скрывал другие эмоции. Грустной, но светлой улыбкой улыбалась Мара Тайфол. Вот и мама Саятана подошла. И промокнула глаза белоснежным платочком.

– Это было просто ошеломительно, безумно красиво, любимая, – с теплом произнес Ари, когда Анти подошла и встала рядом.

Саманта довольно улыбнулась в ответ. И прихватила Ари под руку. А Грег с Меликой, в этот момент распрямились. Спрашивать разрешения у глав родов, как это полагалось, они не стали. И это понятно, какое еще разрешение, эти двое явно любят друг друга…

Молодожены шли мимо гостей. Грег скользнул взглядом по брату и Ари чуть склонил голову. А Талия, когда брачующиеся проходили мимо, едва не оторвала Аринэлю рукав камзола, решив, видимо, выместить на одежде жениха обуревающие ее чувства. Следом за Грегом и Меликой, в качестве почетного караула, шли гвардейцы и бывшие сослуживцы Грега.

Поблескивая глазами, Ксентария смотрела на подходящих к ней мужа и сестрицу. Именно старшая жена должна провожать молодоженов через арку. На губах девушки цвела чуть виноватая какая-то улыбка.

– Муж мой, – заговорила Ксента, когда Грег с Меликой подошли к арке. – Кого ведешь ты в дом наш?

– Ту, которая станет тебе верной сестрой и помощницей, – отвечал Грег. – Примешь ли ты ее, жена моя?

– Если искренни ее чувства, муж мой, приму, – произнесла Ксентария. – Пусть пройдет она через арку, если это так. Если не готова она или есть другие причины, тогда пусть скажет об этом сейчас.

– Искренни мои чувства, старшая жена моего возлюбленного, – раздался голос Мелики. – Хочу разделить с вами жизнь, радости и горе. Стать верной сестрой тебе и верной женой нашему мужу.

Новоявленные родственники окружили арку, смешавшись друг с другом (реально смешались, это важно, они же сейчас стали родней). Ксентария прошла через арку и встала рядом с мастером Цевитосом. Следом за ней прошла Мелика, а затем Грег (мужчина входит в дом последним, дабы защитить его от врагов, если что). Ари увидел служанку Мелики, ту самую, которую они тогда в Арантоне с Дарианом волокли. Девушка стояла около арки и вытирала глаза платком.

– В этот прекрасный день! – заговорил Цевитос. – Мы собрались здесь, чтобы увидеть, как два любящих сердца соединяют свои судьбы! Грег, Мелика! Не услышал я возражение от тех, кто сегодня собрались здесь. Ваши семьи согласны с вашим решением.

Мастер сделал паузу. Опять же, это возможность кому-нибудь высказать свое несогласие с происходящим.

– Спрашиваю тебя, Грег Дамарат Тайфол Кайрас, граф Тайфол, – заговорил Марн Цевитос после паузы. – Готов ли ты взять в жены Мелику Гростайр, делить с ней кров, радости и беды?

– Готов, – коротко и твердо ответил Грег.

– А ты, Мелика пока еще Гростайр, – обратился к девушке Марн. – Готова ли войти в семью Грега Дамарат Тайфола Кайраса? Делить с ним кров, радости и беды, стать верной сестрой Ксентарии Тайфол и принять имя Рода Тайфол?

– Готова, – негромко произнесла Мелика.

– Вы сказали! – громко произнес Марн Цевитос. – Находясь с твердом уме, ясно понимая, вы согласились с выбором друг друга. И теперь никто более не властен разрушить ваш союз! Отныне ты, Грег Дамарат Тайфол Кайрас, граф Тайфол, становишься мужем девы Мелики, которая приняла имя Рода твоего и с этого мгновения должна называться Мелика Гростайр Тайфол Кайрас, графиня Тайфол!

В этот момент к молодоженам подскочила служанка Мелики. Сверкнув белозубой улыбкой, девушка протянула Грегу поднос, на котором лежал золотой брачный браслет. Парень, не спеша, взял браслет, блеснувший тяжелым сытым блеском в лучах светила. Мелика подала правую руку и браслет сомкнулся вокруг ее запястья. Тишина в этот момент стояла такая, что было слышно, как журчит вода в недалеком ручье.

Грег, не торопясь, откинул эссаиль. Мелика с кроткой улыбкой посмотрела на своего, теперь уже мужа. Парень провел по ее щеке большим пальцем. И, наклонившись, коснулся ее губ своими губами.

– У меня сейчас сердце выпрыгнет! – прошептала Талия, терзая левую руку Аринэля.

– Счастья и детей! – рявкнул в этот момент Трелон Аванти, стоящий вместе с другими гвардейцами.

– Счастья!!! Детей!!! – немедленно поддержали его остальные гвардейцы.

Гости тут же подхватили здравницу.

* * *

Не впервые Юлиса бывала на обычном празднике, а не официальном мероприятии. Но впервые во взрослом возрасте. И уж точно впервые в таком качестве. Именно здесь, на празднике она ощутила, что не рядом стоит. И отдала должное Тайфолу и особенно Саманте. Они ведь даже не делали каких-то специальных телодвижений. Вот Аринэль просто передал ей тарелку с жареным мясом. Потом вина налил. Ничего вроде такого, но это было сделано без предварительного вопроса, что тебе положить или налить. А не спрашивают такое у близких.

Удивляла Антария. Она совершенно легко отбила вопрос какой-то женщины насчет того, когда будут дети. Сестра даже не притормозила, сразу ответила, что как только в возраст войдет, то сразу. Вообще Тари как-то близко привалилась к… Даяне. Они уже несколько раз о чем-то негромко переговаривались.

– Вот это я понимаю, мы удачно зашли! – заявил Шераон Эли, который уже уговорил несколько порций мяса.

– О, неужели наша кишка насытилась? – ехидно заметил Эдмонт. – Я уж думал тебя привалить по тихому, чтобы праздник не портить.

– Слышь, мальчик, а ты как-то в последнее время осмелел! – сощурился Шер. – Надо будет тебя привести в чувство!

– Эли, давайте без ваших замеров, – поморщилась Ютария. – Хотя бы половину отсидите прилично.

Талия и Камилла в этот момент шептались. До Дариана Аванти время от времени долетали слова «платье», «арка». И он понимал, что сейчас девушки обсуждают не только что увиденное бракосочетание, а предполагаемые свои. И радовало Дари одно. Что он не один на это налетит…

…День клонился к вечеру. Гости уже хорошенько выпили, но всё еще только начиналось. Из-за стола уже многие вышли, размяться, утрясти съеденное.

Рядом с невестой, сидел уже не муж, а Аринэль. И они так живо с Меликой что-то обсуждали. А около Юлисы шел другой разговор.

– Не думаю, Даян, что надо прямо всех девушек… сильных, – говорила Антария. – Фактически такие нужны лишь в первых рядах. Вот на рыцарей здешних посмотри. Среди них же не все орков напоминают. Во-первых, будут нужны добивающие, они же страхующие. Они тоже с копьями, но по большей части они везут запасные для первых рядов. Копья же часто ломаются.

– То есть можно будет взять наших, из Гвардии? – задумчиво произнесла Даяна.

– Да, Даян, – улыбнулась Антария. – И я, если что, очень хочу в этом участвовать.

Перейти на страницу:

Самылов Алексей Леонидович читать все книги автора по порядку

Самылов Алексей Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Степные травы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Степные травы (СИ), автор: Самылов Алексей Леонидович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*