Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗
Вернувшись, я увидел, как Зумерин сидит у костра и справа от него лежат три тела. Араи вышедший из-за угла доставал Гинки из плаща и, увидев меня, сказал:
— Я всё сделал, те трое с пробитой грудью, а теперь давайте поедем домой, — зевая сказал Араи.
Глава 16.3
Вернувшись, я увидел Зумерина, сидящего у костра, и лежащие справа от него три тела. Араи вышел из-за угла, достал Гинки из плаща и, увидев меня, доложил:
— Я всё сделал, те трое с пробитой грудью. Давайте поедем домой, — зевая, сказал Араи.
— В смысле?!
Сидящий у костра Зумерин с повышенным тоном ответил мне:
— Он просто вышел на них и убил.
— Так…. почему я ничего не услышал? При использовании магии обычно столько шума и каких-либо криков.
— Эйс, по твоему моя магия может только шуму наводить? В деревне мне приходилось поднимать землю на пару с камнями. Так же, там рядом были здания. В совокупности и получался тот грохот. Сейчас же я просто поднял пару булыжников и с огромной скоростью направил их им в грудь. Итог вот, — произнёс он, указывая пальцем на трупы. — Теперь поедем домой, у моей жены завтра… хотя, уже сегодня… день рождения, так что мне ещё данное ей обещание выполнять.
" День рождения… Если брать в учёт время, которое я нахожусь здесь… То через девять дней мне было бы двадцать два."
— Очередной дерьмовый день рождения.
— Эйс, за такие слова о моей…
— Не-не-не, я о своём дне рождения.
— Не любишь этот день?
— В этот день умер мой отец. Причём, блять, дважды!
Араи посмотрел на меня молча и, продолжая стоять в ступоре немного времени, похоже, пытался понять, каким образом сказанное мною могло произойти.
— В девять моего отца убили не улице за пару тысяч, а в двадцать, моего, можно сказать, нового, приемного отца убили во время борьбы за территорию. Да и вообще каждый мой день рождения сопровождается смертью близких или знакомых. Одним словом, в этот день я кроме как пить в одиночестве ничем не занимаюсь.
— Хватило бы и информации про отца.
"Араи, похоже, плевать почти на всё. Характер, конечно, у него явно не покладистый. Вообще удивлен, что у него жена есть. Хотя, будь тут Аскания, уверен, она сказала бы обо мне примерно тоже самое."
— Ладно, сбрасываем в яму трупы и ждём Кирса. Араи, можешь тут где-нибудь яму сделать?
— Использовать мага земли, чтобы выкопать могилу… — возмутился Зумерин, встав с колен. —
Мне надоело греться у костра, давайте займёмся делом.
Араи ходил вокруг и осматривался, пытаясь найти место для могилы. Спустя несколько минут ему все же это удалось, и он, прижав к ладони большим пальцем указательный, без слов поднял кусок земли в воздух. Повторив это действие несколько раз, он смог подготовить могилу. Я позвал его к себе, а сам направился к трупам. У двоих грудь была будто вломлена внутрь, и отчётливо виднелось месиво из органов и костей, что вываливались тут же, стоило мне перевернуть тело. Запах, кстати, тоже был не из приятных; ну а какой ещё запах бывает у трупов.
Взяв за ноги тело, я сказал:
— Хватай за руки и потащили. — приказал я, кивнув головой в сторону могилы.
— То есть, ты за чистые ноги, а я за рукава и руки в крови. Ты хочешь, чтобы мой плащ испачкался?
— Хватай за руки!
— Уж лучше за ноздри. Почему Зумерин не тащит?
— Он следит за территорией.
— Эйс, ты дебил? Мы в лесу ночью, тут на ближайший метров пятьсот кроме птиц и нас, шарахающихся здесь, никого нет.
— Ты можешь без слов взять уже его и потащить.
Араи, сложив руки, молча стоял и смотрел на меня своим сонным взглядом, как на умалишенного.
— Хрен с тобой, — я обошёл труп. — Доволен!? — спрашивал его я, взяв труп за руки.
Ещё немного постояв, Араи все же помог мне перетащить три тела. Когда же я подошёл брать тело деда, то заметил, что его грудь была в полном порядке.
— Так тебя зовут Алан, — проговорил я, касаясь вышитого имени на его рубашке.
Меня смутила по неизвестной причине не сломанная грудная клетка этого человека, и я хотел было разорвать рубашку, чтобы убедиться, но неожиданно дед схватил меня за руку. Я вздрогнул и даже вскрикнул, перепугавшись, ведь был уверен, что он мёртв. Оживший труп вскочил так, будто старость не была ему помехой, и, сильно толкнув меня в грудь, пока я приходил в себя, он отбежал от нас.
— Ты в порядке? — поинтересовался Зум, помогая мне подняться.
— Хрен его знает! Араи, твою мать! Ты сказал, они с пробитой грудью! — крикнул я, окидывая указывающими взмахами на деда, что срывал с себя рубашку. — Так какого хрена этот пердед жив ещё?
Араи с широко открытыми глазами удивленно смотрел на меня, видимо, не догадываясь, что происходит.
— Ничего не понимаю, ведь сам видел, как он умер от моего удара. Я переломал ему все ребра! — с уверенностью заявил Араи. — Эйс, нужно быть осторожным. Выжить после такого удара он не мог!
На лице Араи впервые я увидел эмоции — он находился в недоумении. Было видно, как он думает и перебирает все варианты, проговаривая себе их под нос.
— Нападать одному нет смысла. Зумерин, бежим с двух разных сторон. Целься в ноги, нельзя дать ему улизнуть, иначе задание провалено! Араи, на тебе поддержка. Бежим!
Вместе с Зумом мы начали бежать на недавно оживший труп. Достав клинки, я заметил, что моя цель отвлеклась на Зумерина.
"Отлично, это мой шанс сделать удар."
Зумерин подбежал впритык к Алану и собрался сделать удар так же, как и я, находясь уже за спиной, но в тот же миг наш противник схватил Зумерина, как шавку, и кинул в дерево. Я оцепенел и остановился в метре от Алана, не понимая, как это произошло.
"Его скорость такая, будто мы для него бежим в замедленной съёмке! За секунду до удара он смог среагировать и схватить Зума. Это было так быстро, что я даже не успел заметить, как он повернулся."
— Эйс, не стой рядом!
Глаза Алана залились тьмой. Зрачки слились с белком, который теперь был чёрным, и вокруг глаз кожа тоже потемнела. Он засмеялся и, улыбнувшись, взглянул на меня. Алан указал пальцем в мою сторону и, сдерживая смех, дьявольски произнёс:
— Ты следующий!
— Не-не-не, — протараторил я испуганно, — Араи, угомони его уже!
Алан, услышав мои слова, что-то сказал себе под нос, и Араи упал без сознания. Зумерин же еле стоял на ногах после удара, при этом держась за дерево, чтобы не свалиться.
" Что происходит?! Моя команда ничего не может сделать!"
— Хрен с ним, с заданием, — проговорил я себе под нос, после чего, повысив голос, сказал ему: —Уходи! Мы не будем тебя преследовать!
Алан появился прямо передо мной, будто телепортировавшись, и схватил за горло, подняв на полметра. Скоро я начал задыхаться и, в попытках проявить крылья, уже почти потерял сознание. Когда мне удалось вытащить пистолет, Алан поймал мою руку и увидел появившуюся на ней метку. Он кинул меня на землю и аккуратно положил клинок у моих ног. Не долго думая, я схватил его и вонзил клинок ему в сердце, после чего упал без сил.
"На секунду, когда я вонзил клинок в грудь, появилось чувство, будто я испытал те же чувства, что и Алан. Кажется, он с помощью магии дал мне прочувствовать ту же боль, что и испытал сам. Как минимум — это единственное объяснение, которое могу придумать."
Ко мне, медленно хромая, подошёл Зумерин и, придирчиво посмотрев на меня, убедившись, что жив, он засунул свой нож в шею Алану. Немного погодя я попытался встать, но ноги не слушались и сильно болели. Повернувшись на бок я заметил, как Араи встал с колен и с испугом на лице смотрел в мою сторону. Он поднял руку и прижал большим пальцем мизинец, после чего из земли с огромной скоростью вылетел столб и, изогнувшись так, чтобы бить по телу Алану, Араи начал раз за разом вдалбливать тело в землю.
Когда Араи закончил, мы ещё около десяти минут лежали и пытались прийти в себя. Зумерин, ковыляя, подошёл ко мне и, кинув нож в сторону, спросил: