Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Периан последовала за ними от лавки, тревожно оглядывая переулок. Она услышала звуки тяжелых башмаков на западе, хотя казалось, что дерро были еще далековато. Она с облегчением заметила, как Фестер и ее товарищи исчезли в направлении к пивоварне.

Где еще могут быть эти отставшие? Своими чуткими в темноте глазами она оглядела все вокруг, но агаров не заметила. Звуки шагов закованных в доспехи дерро все приближались к Главной Улице, но в этом боковом переулке их еще не было видно.

Плавно развернувшись, она направилась к пивоварне. Строение отчетливо виднелось на горизонте, его высокая бесформенная стена предлагала ей защиту. Ворота будут сразу за углом, а там ее уже ждет Флинт. Быстрая перебежка, пригнувшись, и она окажется под защитой этого укрытия еще до прихода Тейваров.

Через улицу пронеслась волна голубого света, и Периан знала, что Питрик где-то поблизости.

— Приди! — единственное слово возникло из ниоткуда и эхом отразилось от стен. Она услышала голос мудреца и попыталась перейти на бег, но что-то в силе его голоса, в силе его слова, заставило ее остановиться.

Периан крутанулась на месте, чтобы встретить его, выплеснуть ему в лицо свою ненависть и отвращение. Вместо этого, она сделал шаг к нему. Она в изумлении уставилась на свои ноги, даже когда они сделали еще один шаг по направлению к отвратительному горбуну.

— Я знал, что найду тебя! — прокаркал он.

Периан попыталась бросить ему вызов, или хоть поднять в защиту топор. Но ее рот был намертво захлопнут, она уже не имела над ним власти, а руки крепко прижались к бокам. Она все еще ощущала, но не смогла удержать топор, который выскользнул из ее онемевших пальцев. Оружие упало на землю.

И вновь хлынул синий свет, и она увидела свое отражение в глазах Питрика. Он ухмылялся ей, облизывая губы, пока она, спотыкаясь, сделала еще один шаг вперед. Периан подумала о крепости за стенами, о Флинте, который ждал ее у ворот. Это немного приостановило ее шаги, когда она, наконец, твердо встала на ногах, игнорируя непреодолимую силу заклятия Питрика.

Но дерро протянул вперед руку и галантно поманил ее вперед. Она вновь шагнула к нему, сражаясь с этим порывом каждым фибром своей души, но была бессильна перед его властью. Периан смотрела на омерзительную фигуру, самоуверенную в своем перекошенном обличии, гротескный горб заставлял Питрика принять его слегка согнутую вперед позу. Его огромные глаза мерцали, глядя на нее, словно зловещие маяки в ночи.

Флинт! Как она хотела выкрикнуть это имя, упасть в его руки, но вместо этого, перед ней было только ухмыляющееся видение Питрика, которое все росло с каждым неумолимым шагом. Горбун похлопал себя по бедрам, самоуверенно улыбаясь, когда Периан сделал к нему еще один медленный шаг. Через пару мгновений, она будет в пределах его досягаемости; похоже, что он получал какое-то извращенное удовольствие, притягивая ее к себе, пока она сам неподвижно ждал.

Ее внимание было приковано к его ненавистному лицу, Периан казалось, будто они с Питриком были единственными существами в целом мире, мире — который и в самом деле стал таким одиноким. Из его амулета сочился синий свет, и это был единственный свет, что она знала. Слепо и безнадежно, она сделала к нему еще один шаг, и еще один.

Еще пару шагов, и она окажется около него. Она пыталась говорить, кричать, но ее рот оставался запечатанным, а руки, будто примерзли к бокам. Только ноги двигались в этом неумолимом медленном ритме.

— Приди, злобная девица. Приди и ощути длань своего хозяина! Приди и встреть свою смерть! — Питрик откинул назад голову и рассмеялся во тьму.

Периан сделала последний шаг и оказалась перед ним. Ее душу разрывали волны отчаяния. Питрик потянулся вперед своей сжатой рукой, похожей на коготь, протягивая пальцы к ее лицу.

Он коснулся ее щеки.

При этом касании, ее кожу пронзила боль. Его ласки были словно удар злобной заразы, много хуже простой раны, нанесенной стальным клинком. Пелена агонии разрывала ее тело, нагоняя слезы на глаза.

И, наконец, боль разорвала оковы его магии. Со стоном, Периан упала на колени, прижимая ладонь к щеке, которой он касался. Она откатилась прочь от Питрика. Она была свободна.

— Ты мне просто отвратителен! — сплюнула она, поднимаясь на ноги.

На мгновение опешив, Питрик отступил назад. В то же время, из его амулета изверглась синяя магия, но ее свет рассеялся в ночи, выходя из-под контроля своего хозяина.

— Стой! — крикнул он, хватаясь за топор.

Но теперь, Периан тоже вышла из-под его контроля. Она потянулась к своему оружию, вспоминая, что выронила топор. Марш наступающих дерро уже звучал вокруг, и она знала, что вскоре они придут на помощь своему командиру.

В отчаянии, ее пальцы потянулись к поясу и сомкнулись вокруг рукоятки маленького ножа — ее единственного оружия. Она подняла его и нанесла жесткий удар, ощущая мрачное удовлетворение от того, как ее клинок вошел в поспешно поднятую Питриком руку. Тот закричал и повалился назад, вырывая из ее руки нож.

Периан отскочила назад и увидела вырисовывающиеся силуэты в черных доспехах позади Питрика. Какой-то звериный инстинкт побуждал ее остаться и бить его до тех пор, пока он не сдохнет, но здравый смысл подсказывал, что сейчас не время.

Она развернулась и побежала к пивоварне, слыша позади истерические вопли ненависти мудреца. Она не видела, как он потянулся к амулету, хотя перед тем, как она завернула за угол, разгорелся синий свет. В ночи протрещала молния.

* * *

— Поспеши! — облегченно завопил Флинт, увидев, как к нему ковыляет Периан. Силы Тейваров наступали по дороге сразу за ней, но он сгреб ее в охапку, и вместе, они пробрались через ворота. Остальные гномы холмов наглухо захлопнули тяжелые створки, опустив тяжелые щеколды, чтобы запереть их.

— Тебе удалось! — улыбнулся он, перекатываясь, чтобы взглянуть на Периан. — Я так волновался!

Она слабо улыбнулась и взяла его руку в свою. Флинт удивленно заметил, что ее ладонь вся в крови. А потом его глаза расширились от ужаса, когда он увидел глубокие раны, прожженные горячей магией на ее спине и в левом боку.

— Периан! — сам не веря происходящему закричал Флинт.

Ее улыбка медленно угасла.

ГЛАВА 24. И сойдутся боги в битве кровавой

— Она… они уходят! — голос Питрика взорвался ужасным скрежетом его гнева. — Бездарные глупцы! Вы даете им скрыться!

Видя, как ускользает Периан, Питрик заковылял на главную улицу, его ладонь зажимала рану на руке. Ее ненависть к Периан и всему, за что она боролась, добралась до невиданных высот, и он задрожал, теряя контроль над собой. Пока он бушевал, из его рта незаметно капала пенная слюна. Ее побег только распалил его еще больше. Сквозь дым от пущенной им молнии, он видел, что Периан, скорее всего, серьезно ранена. Не смотря на это, сейчас Питрик мог помышлять только о полном и бессмысленном разрушении.

— Ваше Высочество, умоляю вас! — упрашивал его один из потрепанных в битвах сержантов. Лидер дерро повернул к нему свое белое лицо, расписанное въевшимися следами дыма и грязи. В его колючих волосах и бороде виднелось множество проплешин, выжженных в битве.

— Гномы холмов собрались в одном большом здании, они никуда не сбежали! — быстро проговорил воин, опасаясь разрушительного гнева своего командира. — Они там в ловушке, ждут, пока мы не придем, и не затянем петлю.

Питрик опустил кулак, и на его лице нарисовалась едкая улыбка:

— В ловушке? Все они?

— Все, которых мы видели, сир. Это крепкое здание, с массивными воротами. Но, я думаю, что нам удастся их пробить.

— Хорошо. Очень хорошо! — горбун неожиданно уселся на дорогу, размышляя. Его лицо еще больше прояснилось, когда ему в голову пришла идея.

— Пусть это холмовое отродье сидит и смотрит, как мы сжигаем их город! — приказал Питрик, вспрыгивая на ноги. — Подожгите каждый дом, каждую конюшню, каждый сноп соломы в этом Хиллоу! — он представил на месте города всепоглощающее пожарище, и от такой мысли ему стало еще веселее.

Перейти на страницу:

Найлз Дуглас читать все книги автора по порядку

Найлз Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его Величество Флинт (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Флинт (ЛП), автор: Найлз Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*