Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (читать книги бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы провели в доме де Прюльи еще три дня. Вообще-то мы могли покинуть его раньше, но родители Агнесс окружили нас такой заботой и были так счастливы, слушая наши рассказы о своей дочери и нашей жизни в замке, что девушки с редким единодушием упросили Гарольда задержаться здесь на один лишний день.

Да мы и сами были не против это сделать, в пустыню никто не рвался. Вроде бы – вот она наша цель, почти рукой до нее подать, но что-то нас останавливало перед этим последним рывком. Наверное, то, что мы все в душе боялись оплошать там, в крипте, когда придет время в нее спуститься. А что, если наших знаний и сил не хватит для того, что нас там ждет? Ну, и страшновато было, чего врать-то? Незнание – оно всегда пугает, это нормально для человека. А что нас ждет там, внутри – неизвестно. Может только многовековая пыль, а может… В общем – продолжение передышки мы себе у Гарольда выторговали.

Жалко только, что один день – это очень мало, и прошел он быстро.

– Ренато, присматривай за ними, – раз, наверное, уже в пятый сказал одному из своих людей дон Игнасио. – Особенно за девушками. Пустыня не терпит невнимательности и легкомыслия.

Он отправил с нами четырех воинов из своей личной охраны, надо заметить – весьма немаленькой. Наш радушный хозяин был большим вельможей при дворе короля Анджана, а потому врагов у него хватало. Юг – не Запад, тут бал правили не интриги и яд, а честная вражда и сталь, потому любой аристократ всегда должен был помнить, что за его жизнью могут прийти те, кто его не любит, и в этот момент все будет зависеть от лихости твоей охраны и личной смелости.

Охрана городского дома дона Игнасио насчитывала два десятка отменных бойцов, а в его имении, которое находилось милях в двадцати от города, у него был отряд из доброй сотни человек. По местным меркам – почти армия.

– Не волнуйтесь, хозяин, – ответил Ренато. – Приглядим. Небо чистое, песчаной бури не предвидится, в это время года они редки, а Аратойю Кривого четвертовали еще месяц назад, после чего все разбойники забились по норам. Нет поводов для беспокойства.

– Ждем вас, – тем временем мама Агнесс обнимала по очереди всех наших спутниц. – Приезжайте поскорее. А лучше – пусть ваши мужчины съездят, а вы подождите их здесь. Таскаться по склепам – не дело даже для благородных юношей, но если уж им приспичило – то и ладно, если мужчине что взбрело в голову, то из нее этого не выбьешь. Но вам это зачем? К лицу ли? Оставайтесь!

– И то, – присоединился к супруге дон Игнасио. – Сеньориты, она говорит верно.

– Нельзя, – вздохнув, сказала им Флоренс. – Во-первых, про это может узнать наш наставник, не знаю откуда, – но может. Во-вторых – этих балбесов одних отпускать никуда нельзя, они без нас пропадут. Хотя, если совсем честно – мы же тоже без них изведемся здесь, места себе не найдем. Вдруг что – а нас рядом не будет? Нет, так нельзя.

Родители Агнесс переглянулись.

– Вот и наша дочь, возможно, сейчас говорит кому-то то же самое, – печально произнес дон Игнасио. – Хотя, скажи она что-то другое – и я сам ее не понял бы. Альба, что ты?

Лицо его жены скривилось, из глаз побежали слезы.

– Все, поехали, – сказал Гарольд, нахмурившись. – Дон Игнасио, мы скоро вернемся!

– До свидания! – многоголосо попрощались мы с родителями нашей подруги и покинули их дом.

Выражение недовольства жизнью, после отъезда, с лица Гарольда так и не пропало. Штука в том, что накануне он наведался в порт и не обнаружил там «Луноликой Лейлы». Ушел в море наш друг капитан Равах-ага, и даже «до свидания» не сказал. Вот так-то. Монброн разозлился жутко, что было легко объяснимо – мало того, что пришлось себя переламывать, упрашивая купца нам помочь, так еще и впустую это все было, получается. Плюс снова встал вопрос про то, как мы обратно в Центральные Королевства выбираться будем. Хотя по этому поводу я бы как раз особо печься не стал, думаю, что-что, а корабль до Макхарта мы найдем, особенно если попросим о помощи дона Игнасио.

К тому же, как мне думается, денег у нас на оплату его услуг могло и не хватить. Хотя – не тот человек Монброн, чтобы не платить по счетам, если он договаривался о чем-то, то знал, что делал. В любом случает – теперь это было неважно, корабль уплыл.

Другое плохо – лето вовсю перевалило за вторую половину, успеем ли мы до назначенного срока добраться в замок, особенно с нашим везением?

Но это будет потом, а пока – пустыня.

Она, конечно же, не начиналась сразу за городом, так сказать – за ближайшим холмом, но оказалась не так и далеко, как нам того хотелось бы. Пара дней пути – и вот последние поселения позади, а впереди – бескрайние пески.

Мерзкое место, скажу я вам. Днем жарища невозможная, солнце сверху печет так, что ощущаешь себя куском свинины на сковороде, а ночью – холодно. Ну, не так как у нас зимой – но все-таки.

Да еще и гадов полно разных – змеи, которых Агриппа упоминал, скорпионы, еще какие-то твари ползучие. И все норовят тебя укусить.

Про то, что воды здесь особо не найдешь, я даже и упоминать не буду, это и так понятно.

В общем, – скажу вам так – если бы не люди дона Игнасио, то мы и до Гробниц бы не добрались, и не факт, что обратно из пустыни этой вышли. Заплутали бы мы здесь с концами, и в результате все бы тут остались, в виде косточек и черепушек. Попадались нам по дороге такие, как видно, тоже люди без проводников в эти гиблые места сунулись.

А так, с Ренато и его помощниками мы уверенно продвигались к нашей цели, они ориентировались здесь как у себя дома, точно зная, куда повернуть с какого бархана и где находятся источники воды. Причем не только те, которые видны всем, но и скрытые от чужих глаз. Так смотришь – песок и песок, а под ним на самом деле – дощатая крышка, скрывающая глубоченный колодец. Вот так-то!

И, самое главное – вывели они нас к Гробницам на пятый день пути.

Сначала на горизонте в дрожащем от дневной жары воздухе появились какие-то смутные очертания, и Ренато сказал:

– Вот он, Иль-ха-Мортен. К вечеру там будем.

Он предпочитал называть Гробницы названием, принятом в Семи Халифатах. Впрочем, мы не сильно этому удивлялись, народы Анджана и Халифатов живут бок о бок с давних времен, их кровь, языки и культуры переплелись достаточно тесно. Властители этих государств, бывало, что враждовали, ну, а простой люд как общался друг с другом, так и дальше это делал. Ему до всей этой ерунды дела не было.

И все вышло так, как Ренато и сказал – ближе к закату мы оказались перед некогда величественными, а теперь изрядно потрепанными временем и пустынными ветрами, Гробницами Пяти магов.

Впрочем, атмосфера этого места никуда не девалась. Да, в стене, окружавшей некрополь, местами зияли дыры, через которые было видно монументы, стоящие на древних могилах, да, были видны обрушившиеся крыши мавзолеев, и лица пяти статуй, возвышающихся над всем этим, почти стерло время, но это было неважно. Все равно нас охватил трепет, причем не тот, который свойственен большинству простых людей. Я бы сказал только за себя, но, глядя на своих спутников, я понимал, что они испытывают нечто схожее.

Все мое нутро говорило о том, что это место напоено старой магией, той самой, о которой нам рассказывал Ворон на своих занятиях.

Нет, она была, если можно так сказать, мертва, то есть здесь остались ее отблески, как зарницы на небе после большой жары, но мы ее чувствовали всем своим существом.

– Вот теперь я понимаю, какой мощи здесь было применено заклинание, – пробормотала Фриша, спрыгивая с лошади на булыжную площадку, которая, несомненно, знаменовала то, что мы находимся уже на территории Гробниц. Эта площадка начиналась вдруг – вот песок, а вот уже булыжник.

– Ага, – подтвердил Карл и вздохнул. – Нам до уровня спящих тут магов не дотянуться никогда.

Гарольд ничего не сказал, он посмотрел на Ренато и спросил у него:

– Я так понимаю, вы не очень хотели бы ночевать в этом месте?

– Это так, – невозмутимо ответил воин. – Мы не боимся живых врагов, с ними все просто и понятно. Но это место – оно не для живых, а для мертвых, и нам тут быть не след. Но дон Игнасио сказал быть с вами и оберегать ваши спины, поэтому выбор у нас невелик.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гробницы пяти магов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гробницы пяти магов (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*