Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Аарон осколок души (СИ) - Рид Вальтер (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Аарон осколок души (СИ) - Рид Вальтер (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Аарон осколок души (СИ) - Рид Вальтер (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как знаешь. Амулет пока останется у меня. Я еще подумаю стоит ли тебе его отдавать.

— Но вы должны… — начал было возмущаться молодой человек.

— Я тебе ничего не должен, — отрезал капитан. — Будь благодарнее.

Днем уже вовсю пекло солнце, отряд неторопливо брел по протоптанной тропе. Благо тропа была довольно широкая, чтобы можно было провести повозку без затруднений.

— Как ты говоришь Седрик его зовут? — хмурясь барон рассматривал серебряную безделушку.

— Ларри, ваше благородие.

— Любопытная вещица. Может даже на пять серебряных пойдет.

— Это бы окупило его лечение и уход, — язвительно добавил Вилли. Толстяк неуклюже сидел в повозке и перебирал целебные порошки. — Без моих порошков, у паренька от ран, загниют ноги. Я спас его и чем же он заплатит мне?

— Эу, Шорт осторожно. Яма.

Повозка с грохотом провалилась в грязевую жижу, намертво застряв в ней. От резкого толчка всех знатно качнуло. Вилли даже чуть было не свалился, в последний миг ухватившись за бочки.

— Пошли, — Шорт, кнутом бил лошадей, пытаясь исправить содеянное.

— Эх. Малой. Где были твои глаза? Застряли, — зло усмехнулся Вилли.

— Накидайте настил из веток. Шорт ты с лошадьми. Все остальные в грязь, толкаем. Вперед. Мы и так отстаем от графика. Из-за этих треклятых ливней, — барон был на удивление спокоен. Видимо погода на него так влияет. Обычно он бы разорался, возможно бы Шорт получил бы наказание за невнимательность.

Все дружно навалились. Ничего не происходило. Повозка, словно приросла к земле.

— Похоже мы здесь застрянем надолго.

— Еще толкаем. Ну. Поднажмите, — командовал барон.

Все дружно с силами, собравшись толкали. Без результата.

— Шорт. Мелкий гаденыш. Из- за тебя я весь в грязи. О великий, еще одна напасть.

— Не верещи Вилли. Давай ребята еще, — капитан старался быть хладнокровным и взвешенным, даже в самых трудных ситуациях. На слегка черством, молодом лице были пятна грязи. Вся одежда была насквозь пропитана грязью.

— Отдыхаем, через пять минут будем снова пробовать.

— Давай парень, вылезай из повозки, — Вилли, все никак не мог успокоиться.

— Я сам выхожу. Пусть лежит. У него весу, кот наплакал. Подстрахуй капитан, — Барон неуклюже плюхнулся на обе ноги в жижу. Едва не упав, он ловко подставил трость. По его поросшему, бледному лицу пробежала судорога боли. Быстро оправившись барон, выбрался из грязевой лужи.

— Седрик, снова пробуйте, — буркнул он уходя чуть дальше.

Неохотно, все начали заходить в грязевое болото. Вилли, что-то бормоча под нос, гневно косился на паренька, сидячего наверху повозки.

Внезапно колеса повозки заскрипели. Вся жижа под ногами под изумление нескольких глаз, начала перетекать совсем в другое направление. Под колеса набилась земля, небольшими плотными буграми. От ямы не осталось и следа. Все произошло за долю секунды. Повозка, продавливая глубокие борозды, благополучно выехала из ямы.

Группа с открытыми челюстями всматривалась на худого юношу, выглядывающего из повозки. Глаза его были черны, как сама земля. По рукам, проходили черные вены.

— Это же маг! — растерянно выкрикнул Шорт, указывая на худого паренька в повозке.

— Надеюсь, этим поступком, я окупил все ваши вложения в меня. Говорить про себя вам ничего не стану. Не скрою, мне нужна ваша помощь. Направление у нас одно. Спасибо вам, что не бросили, — от резкой боли лицо парня скривилось. Скорчившись, молодой человек, мешком рухнул в глубь повозки.

— Подумать только! С нами маг! Да еще и земляной!

— Вилли, посмотри его тщательнее. Свой маг никогда не помешает. Отвечаешь за него.

— Да, ваше благородие, — Вилли неохотно, скрепя зубами прыгнул в повозку.

— Выдвигаемся, мы здесь потеряли очень много времени.

Группа отправилась дальше в свое путешествие. Для кого-то оно было первое, а для кого последнее. Ветер бил нещадно, разнося в воздухе черные частицы пепла великого и ужасного бедствия…

***

В большой светлой комнате, все переменилось. Повсюду был разбросан мусор, тяжелые полки валялись на каменном полу. От прекрасной резной посуды не осталось и следа. Вся отделка осела, обнажая голые камни. В центре некогда прекрасной комнаты графини находилась глубокая, безобразная расщелина. Здание едва не рухнуло, после сокрушительного землетрясения и бедствия. Сама графиня, горько смотрела на свое величественное пристанище. Подняв руки вверх, она истошно рыдала. Этот плач, скорее походил неконтролируемый вой. Обессиленная и изможденная, она была убита горем. В дверь неожиданно не громко постучали. Быстро переменившись в лице, она нацепила маску спокойствия и контроля. Не каждый был достоин видеть ее слезы. Ирида никогда и некому не показывала свои чувства. Гордая, смелая и бесконечно одинокая, она могла пойти против целого мира, не попросив не у кого помощи или поддержки, считая это низким и недозволительным. Ее светлые волосы напоминали высохшую солому. А лицо без должного ухода, прорезалось несколькими глубокими морщинами. Глаза уставшие, воспаленные и заплаканные устремились на дверь.

Вошедший в комнату напоминал больше зверя, нежели человека. Красный плащ был порван на куски, доспехи пробиты и помяты. Шрам, напоминающий ожог под левым глазом, был едва заметен. Лицо все было залито кровью. Мощные волосатые руки выглядывали из-под железа. Сам нагрудник лопнул. Его хозяин, становился не по размеру больше и толще. Глубоко и протяжно выдохнув, к воину начали возвращаться человеческие черты. Впрочем графиню это нисколько не удивило.

— Сир Дарий, полагаю мы спасены. Вам удалось прикончить тварь? — требовательно уточнила она, осматривая прибывшего слугу.

— Да, графиня. Но не без потерь. Треклятые мертвецы. Откуда их так много?

— Меня больше интересует, как они попали сюда? Где была вся стража и почему никто не предупредил? — зло зыркала графиня на командующего.

— В наших рядах завелся предатель, — тихо прошипел Дарий.

— Именно, сир Дарий! Но произошло еще кое-что более глобальное. И эти перемены требуют от нас незамедлительных действий.

— Что вы намерены предпринять?

— Это же очевидно. Пора захватить власть в этом герцогстве. Город будет наш, сир Дарий. Мой ум и ваша сила. Я полагаю вы со мной? Или изволите откланяться?

— С вами, графи…герцогиня! — выдохнул воин.

— Отлично, — Ирида переменилась в лице. Появилась лучезарная улыбка. — Найди предателя Роберта де Карда! Найди и убей его! Кто по-вашему распустил всю стражу? Подкупил карателей?

— Но зачем ему это было нужно?

— Полагаю, ради тепленького местечка в столице наших врагов Яроме. Кучи прислуги и хороших капиталов.

— Но кому выгодно падение Юниаса? Падшему королю?

— Не знаю, страж. Возможно. Нападение произошло сразу на три герцогства, а также на Вилону. Для Кайры это слишком дорого. Да и не способны они, на такие масштабные операции, в одиночку. Тут нечто другое. Снова разделение. На части, как раньше. Самое печальное, центральный город Вилона пал…

— Что? — ошарашенно глядя в глаза герцогине спросил Дарий. — Как вы можете знать? Уверены?!

— Да. Моя названная дочь была там. Капитан Лия Луцбруг. Помнишь ее?

— Как я мог забыть. А как же любимчик всей Астерои страж Зед? Он тоже мертв? Его не так уж просто убить. Уж я то знаю.

— Пойми, моя интуиция никогда меня не подводила. Не отпущу же я, свою верную разведчицу. Наша связь прервалась. Все кончено. Сержанта Зеда тоже не чувствую, вероятнее всего он погиб.

— Страж Лия, была сильным и умелым воином. Не может быть. Такая потеря невосполнима.

— Была бы очень рада, если бы ошибалась на ее счет.

— Возможно она погибла, но город?

— Город разрушен. Его тоже навестили пожиратели и мертвецы, как и у нас. Я была там и видела разрушения. Искала капитана Лию, но не смогла найти.

— Падший заплатит за это! Я приложу все усилия! — Ирида подняла руки вверх. Свет так и пылал возле нее.

Перейти на страницу:

Рид Вальтер читать все книги автора по порядку

Рид Вальтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аарон осколок души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аарон осколок души (СИ), автор: Рид Вальтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*