Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники на демонов. Капкан - Гаврилова Анна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Охотники на демонов. Капкан - Гаврилова Анна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники на демонов. Капкан - Гаврилова Анна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лишь после этого третьего коктейля я махнула Исте, сообщая, что вот теперь готова, и та просияла. Подскочила, и мы отправились танцевать.

Парни проводили внимательными взглядами, но сами остались за столиком. Нейс с явным удовольствием тянул второй бокал пива, а Крам предпочёл кофе и стакан воды. Пока сидели, Крам не отпуская держал за руку – то ли успокаивал, то ли подбадривал, а когда уходила, подмигнул и прикоснулся губами к пальцам. В ответ поймал улыбку и воздушный поцелуй.

Музыка пьянила не хуже алкоголя, а энергетика, наполнявшая танцпол, стала дополнительным катализатором. Очутившись под тонкими лучами прожекторов, я даже не вспомнила, что танцы не моё.

То есть когда-то я любила и с удовольствием посещала все школьные дискотеки, а потом, после ссоры с Вилинией, отношение изменилось. Мне стало не с кем ходить на эти вечера, к тому же там была Вилли с подружками, и… В общем, я предпочитала отсиживаться дома и играть с малышнёй.

Но здесь и сейчас действительно не помнила. Просто двигалась в ритм, вместе со всеми и ничуть не смущалась тем, сколько внимания привлекает мой блестящий золотом наряд. Когда кто-то подходил, касаясь и заигрывая в танце, смеялась, но сама «приставала» только к Исте. В какой-то момент стало по-настоящему хорошо, настолько, что захотелось рассмеяться. А потом ритмичная музыка сменилась лирической мелодией, и рядом обнаружился Крам.

Охотник притянул к себе, собственнически водрузил руки на талию, и я уплыла в неизвестность. Не осталось ничего, кроме мелодии, чарующих тёмных глаз и таких мужественных, таких манящих губ.

Впрочем, вру. Где-то на грани сознания всё же звенели слова девчонок про скотч и степлер, но сейчас эти предупреждения ничего не значили. Мне хотелось чего-то особенного. Такого, что вспенит кровь и окончательно выключит мозг.

По телу пробежала волна тепла, и я сама потянулась к губам парня, ничуть не смущаясь множества свидетелей. А Крам словно того и ждал – сжал крепче и с готовностью ответил на поцелуй. Он ласкал и дразнил, манил и отталкивал, распаляя и без того жаркий огонь и намеренно доводя до грани. Остановился лишь после того, как «лирика» снова сменилась «ритмом», и… нет, не ушел. Остался здесь.

Крам двигался с этакой ленцой и держался максимально близко. Так, что даже заигрывать с Истой больше не получалось, не то что с кем-то другим. Чуть позже выманил к столику, дабы передохнула и выпила ещё один коктейль…

– Тебе точно нужно расслабиться, детка, – сказал он. – Как вижу, тебе это помогает.

Я не спорила, и даже неодобрительный взгляд Нейсона не остановил.

Потом опять был танцпол и новый медленный танец с Крамом. Скотч и степлер, говорите? Да оставьте их себе!

Невзирая на моё не самое адекватное состояние и располагающую темноту, дальше поцелуев парень не заходил. Вёл себя абсолютно прилично, только ладони несколько раз соскользнули с талии на попу, чтобы ненавязчиво эту самую попу погладить. А я… нет, не оттолкнула. В какой-то момент даже решилась прижаться бёдрами, чем вызвала лукавую улыбку и нервный вздох.

Я была полностью поглощена этой игрой – настолько, что забыла не только о демонах, но и о присутствии рядом кого-либо. Тем удивительней было услышать:

– Крам, ты позволишь?

Реплика прозвучала во время короткой паузы, перед новым медляком.

Брюнет нахмурился, а я обернулась, чтобы взглянуть на подошедшего Нейса. Бывший сокамерник не то чтоб настаивал, но и отступать не собирался…

– Хочу потанцевать с той, которая вытащила меня из плена, – улыбаясь добавил он. – Могу?

Лишь после этого Крам выпустил из объятий, а я наконец сообразила, что именно происходит. С губ едва не сорвалось паническое «не надо!», но, даже невзирая на алкоголь, понимала, насколько странно это прозвучит.

Промолчала. А когда Нейсон притянул к себе, заставляя ощутить аромат парфюма и тепло тела, сердце совершило сальто. Я всё же попыталась отстраниться, чисто инстинктивно…

– Лирайн, ты чего? – тут же последовал недоумённый вопрос.

– Ничего, – чувствуя себя предельно глупо, поспешно ответила я.

Микроскопический инцидент оказался замят.

Музыка полилась плавно, словно нашёптывая романтичные слова и успокаивая, а Нейс сделал шаг в сторону, напоминая, что нужно не стоять, а двигаться. Я подчинилась. Потом прикрыла глаза и попробовала вообразить, что танцую с безопасным Крамом, но…

– Как ты? – наклонившись, спросил Нейсон. – Не устала?

– Нет-нет.

Пришлось распахнуть глаза и почувствовать себя глупее, чем раньше. Просто я столько раз воображала, как танцую с красноволосым, что теперь, когда это случилось, понятия не имела, что делать.

– Тебе нравится Крам, верно? – опять спросил Нейс.

Я, помедлив, кивнула и сказала:

– Он хороший.

– Хороший? – Нейс почему-то удивился. Весело хмыкнул и добавил: – Знаешь, так о нем еще никто не говорил.

Говорить не хотелось, танцевать – тем более, но куда деваться? Не сказать же охотнику – меня слишком волнует твоя близость, пожалуйста, отойди.

Но так как молчание показалось совсем уж невыносимым, я поинтересовалась:

– А как его называют?

– Опасным. Циничным. Расчётливым.

Я искренне удивилась. Но не характеристике – она открытием как раз не стала, ибо всё это в Краме чувствовалось, а тому, что…

– Почему ты так о нём говоришь? Вы же друзья.

– Друзья, – не стал отпираться Нейс. – Но натуру Крама это не меняет.

– Но ведь у него есть и хорошие черты? – не пожелала сдаться я. – Почему бы тебе не сказать о них?

Нейсон не ответил, а по лицу скользнула тень задумчивости, словно и сам своему поступку удивился.

– А ты какой? – вновь заговорила я. – Не циничный и не расчётливый?

– Я… – Охотник осёкся и замолчал.

С этого момента танцевали молча, но, когда песня подошла к финалу, Нейс нахмурился и шепнул, наклонившись к уху:

– Лирайн, хватит. Заканчивай. У тебя завтра сложный день, тебе нужно быть в порядке и без похмелья.

Хм. Знает про предстоящую встречу с Фатосом? Впрочем, неудивительно, ему могли рассказать и Иста, и Крам, и кто угодно. Встреча, как понимаю, не секретная.

И хотя причин подчиняться Нейсону, в общем-то, не было, я послушалась. Едва танец закончился, махнула Исте и направилась к столику – именно там ждал Крам.

А опустившись рядом с ним на диван, сказала:

– Всё. Не могу больше. Устала.

– Ещё коктейль? – Парень кивнул на уже заказанный и принесённый напиток.

Я шумно вздохнула и отрицательно замотала головой. Потом обернулась и, окликнув официанта, попросила:

– Можно воды?

Крам отнёсся к моему решению с толикой подозрения и даже бросил неоднозначный взгляд на Нейса, который тоже вернулся, однако настоять на своём не попытался. Зато едва представилась возможность, наклонился и поцеловал. Не так, как на танцполе, а мягче. Сейчас он не «заявлял свои права», а просто ласкал.

И всё бы хорошо, только близость Нейсона действовала настолько отрезвляюще, что я ничего не почувствовала, а заодно пришла к выводу – реально пора остановиться. Для встречи с Фатосом лучше быть в норме, потому что ещё неизвестно, как, учитывая мою повышенную сопротивляемость, гипноз подействует на мозг.

В итоге остаток вечера просидела вместе с парнями и в Дамарс вернулась почти трезвой. Нейс и Иста откололись от нас ещё в гараже, а Крам проводил до дверей квартиры и ушёл.

Выглядел при этом немного задумчивым, но всё-таки весёлым и сказал напоследок:

– До завтра, детка.

– Ты пойдёшь со мною к Фатосу? – уточнила осторожно.

– Да, Лирайн, – он махнул рукой, прощаясь, – пойду.

Входя в кабинет того, кто когда-то попытался лишить меня памяти, я ожидала увидеть нечто похожее на приёмную психотерапевта.

Что-то из разряда: светлые стены, письменный стол, диван и удобная кушетка в углу. Но ожидания не оправдались, обиталище Фатоса скорее напоминало логово коллекционера – тут присутствовали старинная мебель, шкафы, забитые книгами и какими-то статуэтками, тёмные тяжёлые шторы и множество картин.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники на демонов. Капкан отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на демонов. Капкан, автор: Гаврилова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*