Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Адель, как и полагалось, ждала его там. Рядом с ней стоял чемодан. Сама она была одета в обычную одежду с капюшоном. Так что даже если кто и заметит их, никто её не узнает.

— Я думал, ты так и оставишь чемодан невидимым.

— Рей, позволь узнать. Как действует магия?

Странный вопрос. И немного неожиданный. Рей даже растерялся на мгновение прежде чем ответить.

— Ну… Сила черпается из осколка силы. А контролируют её с помощью выносливости. Так?

Она сделала удивлённое лицо.

— Да, что-то ты знаешь…

— Представь себе, — огрызнулся Рей.

— Тогда я ещё немного просвещу тебя, ты не против? Хотя кто спрашивает твое мнение… Что бы сделать чемодан невидимым и заставить его левитировать, нужно использовать магию. И контролировать её определённое время, тратя выносливость. Другими словами, это тоже самое, что держать этот чемодан на вытянутых руках для тебя.

— Понятно.

— Будем надеяться.

— Ты не можешь промолчать, да?

— Я девушка, мне можно. А ты бери чемодан и веди. Я не говорить сюда пришла.

Рей подхватил чемодан. Он знал дорогу до кладбища. В конце концов, он ходил туда целую неделю на патрули.

Город уже практически спал. Изредка встречались прохожие, которые торопились домой. На улицы постепенно опускался мрак. Небо приобретало всё более тёмные оттенки. На столбах зажигались магические огоньки. Правда столбы располагались на расстоянии друг от друга и между ними были огромные неосвещённые пространства.

Создавалось ощущение, что их ставили для того, чтобы человек шёл от одного столба к другому, а не для освещения улицы.

Только свет из окон хоть как-то освещал тёмные промежутки. Иногда из этих окон были слышны голоса. Радостные, злые, смех, плач, крики, в том числе и детские. Город переходил от стадии бодрствования к стадии сна.

В отличии от Рея, который шёл и оглядывался по сторонам, Адель смотрела только прямо. Казалось, её не интересует вообще ничего. Или же она просто ненавидит этот город. Призирает его, если быть точнее.

Словно прочитав его мысли, Адель сказала:

— Я не ненавижу этот город.

— С чего ты взяла, что я так думаю?

— Я вижу это по твоему взгляду, Рей. Иногда тебя слишком легко прочесть и это забавляет.

— Приятно себя чувствовать умнее других?

— Конечно. Разве это должно быть неприятным?

— Прости, но я не привык ставить себя выше других.

Адель цокнула языком. Рей не понял к чему это было, но решил не заострять на этом внимание.

— Мне этот город действительно нравится, — продолжила Адель. — Большинство районов, дома, храмы, рынки. Это показывает то, чего мы смогли добиться за всё это время.

— Прозвучало так, словно развитие города — заслуга исключительно ваша.

— А разве не так? Наши семьи служили этому народу с незапамятных времён. Всё что здесь есть — заслуга работы наших домов.

Не слишком ли это было высокомерно даже для неё? Неужели эти ведьмы действительно считали, что мир существует благодаря им? Рей этого понять не мог. В конце концов, даже если это и было сделано под их чутким руководством, но именно люди построили это всё. Без людей они бы жили в деревне.

— Звучит так, словно люди вообще ничего не сделали.

— Люди делают только то, что им скажут. Если бы не руководство, они бы создали здесь большую свинарню.

— Всегда найдётся тот, кто сможет повести за собой людей. Не думаю, что вместо вас не нашлось бы такого человека.

— Знаешь Рей, есть те, кто живёт своей жизнью и не лезут, куда не следует. А есть те, кто возомнили себя кем-то, — она красноречиво посмотрела на Рея, — и пытаются другим что-то доказать. Да вот только в конечном итоге их попытки кончаются хаосом. И этот хаос разгребаем мы.

— Обычно такие люди и меняют мир в лучшую сторону. Иначе такие как вы забывают о своих обязанностях и начинают злоупотреблять ими.

— Возможно ты прав, — пожала Адель плечами.

Было весьма удивительно, что она ответила положительно на такой комментарий. Рей думал, что услышит поток непрекращающихся угроз и издёвок в свой адрес. Возможно она видит правду сквозь своё высокомерие.

— Однако именно такие люди ведут к проблемам. С ними даже по одной улице неприятно ходить.

— Значит ты часто бываешь в городе?

— Нет. Я не могу позволить себя шляться по грязным улицам этого города.

— Гордость не позволяет ходить потому же камню, что и смертные?

— Мне просто не нравится видеть его так близко. Это тоже самое, что наслаждаться видом на водопад или оказаться под его холодными струями.

— Не вижу ничего общего.

— Знаешь, я не удивлена. Однако, я живу здесь и мне приходится по нему ходить. Правда по главным улицам, которые выглядят получше. Максимум, куда я хожу, это магазины в торговом районе.

— Одежда.

— Конечно. Еду и прочее покупает прислуга, — Адель это сказала так, словно они говорили про то, кто чистит у них унитазы.

— Статус не позволяет купить еду?

— Естественно. В конце концов, мы платим им за это. Это их выбор, быть прислугой. Так что не тебе говорить об этом. А что касается одежды, то такое доверить можно только самой себе.

«Ну началось. Дай бабам о одежде поговорить только».

— К тому же магазинов не так уж и много. Большинство из нашего сословия ходят в один магазин, которым управляет гоблин.

— … - Рей открыл рот, закрыл. Потом, поняв, как выглядит просто посмотрел прямо, делая вид, что ничего не произошло.

До него только что дошло, как нашли его костюм. Он продал его в один из магазинов, который пользуется популярностью у знати. Это просто провал. Как ему могло так повести?

— Вижу, ты знаешь этот магазин.

— Да. Но не думал, что он пользуется популярностью у знати. По мне, он выглядел не очень презентабельно.

— А на цены ты не посмотрел? Думал, такие деньги доступны смертным?

Посмотреть то посмотрел. Да вот только не думал, что он один из основных поставщиков одежды для знати. Не отдай он туда одежду и скорее всего по его следам не шла бы сейчас группа расследования.

Но уже нельзя было ничего исправить.

— А ты была за пределами города?

— Да. Один раз ездила даже к морю. Смогла прокатиться на корабле. И даже на летающем корабле ездила.

Адель сказала это так, словно для Рея это должно было быть досягаемой мечтой.

— Вау, — сказал безэмоционально Рей.

— Смотрю, таким тебя не впечатлить.

— А ты хочешь меня впечатлить? — с едкой улыбкой посмотрел на неё Рей.

Она только издала смешок и отвернулась.

Когда они дошли до кладбища, на улицах уже не было людей. Если бы не те редкие фонари, всё бы погрузилось в абсолютную тьму.

С тех пор, как Рей был здесь последний раз, кладбище нисколечко не изменилось. Всё тот же каменный забор, та же тропинка, уходящая в туман. Даже земля была такой, словно из-под неё и не вылазили никакие мертвецы.

Ведьмы неплохо постарались, пряча последствия той бойни. Оставалось надеяться, что они случайно не наткнулись на неё.

— Ладно, как и договаривались, жди здесь.

— А если я хочу посмотреть?

— А мне то что? Жди здесь.

Адель цыкнула и бросила презрительный взгляд. Однако сдержалась и промолчала. Можно было только радоваться тому, что она не устроила здесь ещё одну перебранку. Хотя с другой стороны Рей не считал её дурой. По крайней мере, несмотря на её поведение, сомневаться в её уме ему ещё не приходилось.

Рей взял чемодан и направился по каменной дорожке в глубь кладбища.

Действительно, кажется с прошлого раза ничего не изменилось. Всё надгробия на месте. Нет рытвин или комьев земли. Удивительно, что жители соседних домов ничего не заметили. Или же их заставили замолчать?

Рей дошёл до того места, где была спрятана маленькая нежить. Здесь тоже не осталось следов от того, что недавно кого-то тут закопали. Видимо, использовали какую-то магию для того, чтоб всё заросло травой.

Вот она, та могила.

Надпись извещала, что здесь покоится Фредерик, умерший двадцать лет назад.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*