Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Увертюра ветра (СИ) - Элер Алиса (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Увертюра ветра (СИ) - Элер Алиса (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Увертюра ветра (СИ) - Элер Алиса (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Вопрос скорее в том, устроит ли она Волю, - улыбнулся я.

   - Все зависит от того, действительно ли вы так отчаянно нуждаетесь в помощи, как пытаетесь показать.

   - Действительно. Конечно, устроит. Даже более чем, - и смущенно добавил: - Извините, я всегда ужасно шучу.

   - Тогда решено, - Нэльвё хлопнул по подлокотникам и поднялся, проигнорировав последние слова. Улыбка, сбежавшая было с его губ при моих неосторожных словах, вернулась. - Я пришлю за вами Камелию, когда мы с магистром уладим возникшую проблему. Не волнуйтесь: мой дом в нескольких кварталах от Академии, доберетесь быстро.

   - А сколько займет это... "улаживание"?

   Он только руками развел.

   - Не могу сказать. Может быть, пару минут, а может - несколько часов.

   - И все это время я должен находиться в вашем доме? Я правильно понимаю? - кисло скривившись, спросил я.

   - Боюсь, что так. У меня собрана неплохая библиотека. Можете ей воспользоваться, - добавил Нэльвё, сжалившись.

   - По какой тематике? Ментальная магия, магия иллюзий? Целительство? - прикинул я набор книг, который просто обязан быть у thas-Elv'inor, избравшего, к тому же, такую странную профессию.

   - И первое, и второе, и третье. Надеюсь, что-нибудь вас заинтересует.

   "О, да, - иронично подумалось мне. - Особенно целительство. Мои "исследования" касаются противоположного направления".

   Впрочем, выбирать было не из чего. Уж лучше листать книги, чем сходить с ума от скуки и ничегонеделанья.

   - Спасибо за гостеприимство, - вымученно поблагодарил я, стараясь не выказывать строго противоположные чувства.

   - И да, - замерев на пороге, обернулся Нэльвё. - Можете одолжить у меня чистую рубашку. Шкаф в спальной: дверь напротив вашей, не ошибетесь.

   - Право, в этом нет никакой необходимости! - запротестовал я. - Я вполне могу обойтись...

   - Вашу прежнюю я выбросил, - нетерпящим возражений тоном заявил Нэльвё. И, не дав мне разразиться гневной тирадой, продолжил: - Не валяйте дурака: она разодрана и вся пропитана кровью. Ее даже на тряпки пускать противно - не то, что одеть!

   - Даже если так, вы не имели никакого права... - раздраженно начал я, все больше распаляясь.

   - У вас есть сменная рубашка? - нетерпеливо перебил меня Нэльвё, выведя меня этим коротким сухим вопросом из негодования и вернув способность трезво мыслить.

   Я растеряно кашлянул.

   - Ну...

   - Одно слово: да или нет?

   - Нет, - вынужденно признал я.

   - Тогда, повторяю: дверь напротив.

   Настроение казалось безнадежно испорченным. Мне еще много чего хотелось сказать самоуверенному бессмертному, решившему, что он вправе распоряжаться чужими вещами, но я молчал, скрипя зубами. Молчал, потому что прекрасно осознавал глупость претензий - и от этого злился только больше. Дело ведь не рубашке, драконы ее раздери, а в отношении к другим!

   А это его "дождитесь, я непременно за вами пришлю, сам-не-зная-когда"! Я вовсе не собирался сидеть в четырех стенах, изнывая от скуки. Мне так хотелось пройтись по набережной, вдыхая знакомый соленый бриз моря Изменчивых Грез, еще раз вспомнить улочки моего прошлого, памятные места и любимые скверы...

   Отвлекшись на свои мысли, я только через минуту спохватился, что не спросил самого главного:

   - Постойте! А как быть с завтраком?

   Но Нэльвё уже и след простыл: только покачивалась на петлях, жалостливо поскрипывая, дубовая дверь, да звенел колокольчик над входом, соперничая с серебристым смехом что-то щебечущей в прихожей Камелии.

***

   Я заподозрил, что с едой в этом доме что-то неладное, еще когда Нэльвё удрал, проигнорировав мой животрепещущий вопрос. И оказался прав. Создавалось ощущение, что Отрекшийся и еда - заклятые враги, находящиеся в состоянии если не открытой конфронтации, то, как минимум, холодного нейтралитета. Завтракать было решительно нечем.

   После длительных поисков в кухонных шкафчиках, кладовках и иже с ними обнаружились только две жестяные банки с крупнолистовым чаем, коробка пшеничного печенья и прошлогоднее абрикосовое варенье. Выбора не было, и я, евший последний раз позавчера, удовольствовался этой скромной находкой. Вышло, кстати, на удивление вкусно, а под чтение сборника сказок - и вовсе отлично.

   Да-да, сборника сказок. Остальные книги я забраковал, едва открыв: написанные смертными и сводившие волшебство к одному лишь набору формул, они меня только смешили. Я уж было совсем отчаялся, когда случайно обнаружил на столике в гостиной томик в старом, потрепанном переплете. Обнаружил - и обрадовался, как ребенок: точь-в-точь такой же сборник был у меня в детстве. Я бережно листал страницы, водил, как раньше, пальцем по строкам, вчитываясь в тяжелые, вычурные обороты аэльвского, с нежностью касался иллюстраций. Белокаменная, сказочно-прекрасная Ильмере, первородный грех, расколовший aelvis на Сумеречных и Зарерожденных... и любимая гравюра: тонкостанная девушка на краю обрыва, воздевшая руки к небу. Ветер треплет ее волосы, срывает с плеч плащ, но она, такая хрупкая, нежная - непреклонна. Ее воля не сломлена. И пикирующий на Аэлин-сказительницу дракон еще не знает, что обречен.

   ...Минутная стрелка крутанулась вдоль циферблата уже трижды и теперь карабкалась на четвертый заход, а от Нэльвё не было ни слуху ни духу. Меня это начинало раздражать. Поглядывая на часы, я тихо злился и уже подумывал отправиться по его душу без приглашения, как вдруг в дверь постучали.

   Я звучно захлопнул книгу - о чем, впрочем, тут же пожалел, закашлявшись от взвившейся в воздух пыли - и пристроил ее между чашкой и вазочкой с вареньем.

   Обещанная провожатая - или?..

   Побарабанив по столешнице в напряженной задумчивости, я нехотя встал.

   "Надеюсь, это не пациенты и не недоброжелатели", - мрачно подумал я, свернув в коридор - и с разгону врезался в висящие у двери колокольчики.

   Дом сотряс многоголосый перезвон, а я безнадежно выдал свое присутствие.

   Да чтоб вам всем!

   - Господин Мио, это вы? - тут же донеслось из-за двери, приглушенное.

   Я молчал, не собираясь отвечать, пока непрошеный гость не изволит сообщить причину своего визита.

   И он не заставил себя долго ждать:

   - Меня отправил мастер Нэльвё, чтобы сопроводить вас в Академию!

   Услышав причину ее прихода (голос все же был отчетливо женским), я успокоился, даже слегка подобрел и, немного поколебавшись, соизволил открыть дверь.

   На пороге стояла совсем юная девушка. В платье просто кроя, с ниткой речного жемчуга вкруг изящной шеи и собранными в высокий хвост золотисто-медовыми волосами, она казалась особенно хрупкой, почти невесомой; будто fae. Застенчивая улыбка и нежно-розовый румянец смягчали утонченные, чуть резковатые черты лица, а лучистые светло-голубые глаза озаряли весь ее облик ласковым светом. Так, что я невольно улыбнулся в ответ.

   - Здравствуйте! - звонко поприветствовала она меня.

   Я спохватился и смерил ее строгим взглядом - вести разговор на равных мне не хотелось.

   - Почему так долго? - с деланным неудовольствием спросил я. Камелия смутилась. Улыбка погасла.

   - Я... но... - растерянно начала девушка. - Мастер Нэльвё задержался: очень сложное растяжение...

   Вот болтушка! С таким "доверенным лицом" шпионы не нужны! Я ведь даже не спрашивал еще - а она уже все как на духу выложила!

   Искреннее негодование по этому поводу, вероятно, отразились на моем лице, и Камелия окончательно стушевалась, начав нервно теребить край платья и опустив взгляд.

   - Простите, пожалуйста, за задержку! - пискнула она, так и не придумав достойного оправдания "промаху" и окончательно уверовав в значимость моей скромной персоны.

   Я важно кивнул и "величественно" (чуть, при этом, не споткнувшись и не пробороздив носом мостовую) шагнул за порог.

Перейти на страницу:

Элер Алиса читать все книги автора по порядку

Элер Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увертюра ветра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Увертюра ветра (СИ), автор: Элер Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*