Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога на запад - Райт Гэри (Гарри) (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальше он шел, крепко сжав челюсти.

Он неслышно молился хоть какому-нибудь богу, который услышал бы его в этой пустынной местности: "Пожалуйста... дай мне покоя".

Некоторое время назад он пытался вести дневник. Из всей литературы, которая хранилась в библиотеке академии, дневниковые записки бывших выпускников были наиболее интересным чтением, однако, пока он скитался по северо-востоку, с ним не произошло ничего интересного и поэтому, по мере того как дни и пройденные лиги пути оставались далеко позади и начинали перепутываться друг с другом, достойных тем для записи оставалось все меньше. Последняя запись в его дневнике гласила:

"В этот унылый день, точная дата мне неизвестна, и в этом унылом месте, точное месторасположение которого меня не интересует, не произошло абсолютно ничего".

Временами ему казалось, что он тяжело топчется на месте, в то время как пейзаж медленно дрейфует мимо. Однажды, когда он чуть было не задремал на ходу, он выхватил свой меч и оставил три глубокие насечки на гладком стволе придорожного бука. При этом он подумал, что кто-то когда-нибудь увидит эти насечки и заинтересуется, что бы это могло значить. Затем он продолжил свой путь, гадая, будет ли это единственный след, который он оставит после себя на земле.

Часто ему попадались следы старых дорог, ответвляющиеся по сторонам и теряющиеся в лесу, едва различимые из-за поднявшихся в полный рост деревьев. Изредка попадались разрушенные, наполовину скрытые растительностью руины старинных построек или каменные стены, исчезающие вдали, обозначающие границы заброшенных полей, ныне поглощенных лесом. Когда-то здесь жили люди, была иная культура - плод иного времени, н которой взросло время нынешнее. И Кевину было любопытно только одно - был ли и тогда весна столь дождливым временем года.

Сама дорога, по которой медленно двигался Кевин в сопровождении своего гигантского коня, явно была наезженной и наверняка была более оживленной в сухое время года. Теперь же она больше напоминала ручей, нежели проезжий тракт, и ни один путник не встретился Кевину. Прорезанная глубокими колеями, она прихотливо следовала изгибам рельефа, в точности следуя всем изгибам и коленам грязной, илистой реки, текущей по левую сторону и петляя между лесистыми холмами. Иногда по сторонам этой дороги показывались приземистые каменные строения или заброшенные приусадебные участки крошечного размера, но Кевин не замечал их. Только один раз его приближение было отмечено хриплым лаем одинокой собаки, которая облаивал проходящего мимо Кевина из безопасного укрытия под рухнувшей каменной плитой.

- Это, должно быть, Великая Западная торговая дорога, - сказал себе Кевин. - Мосты здесь сложены из камня или из толстых бревен. Навряд ли такие мосты станут строить лишь для того, чтобы раз в году проехать из Верхнего Грюнта в Нижнюю Падь и обратно.

Затем ему довелось исследовать свежие следы, появившиеся на дороге. Тяжелая трехколесная повозка вывернула с бокового проселка и повернула н запад в том направлении, куда двигался и Кевин.

- Тяжелый груз, - определил Кевин. - А в упряжке неподкованная лошадь или мул. Скорее всего, мул. Два человека, мужчина и подросток.

- Эй, коняга, возрадуйся! - обратился он к своему коню. - Мы не одиноки. Теперь я ясно вижу, что в этой Великой Западной пустыне есть-таки какая-то жизнь!

И он запел песню времен академии, чтобы скоротать путь:

Закрыта вратами проклятий и чар,
К Семи Адам идет,
Истоптана воинами, кто бежал,
Кто ночь в своем сердце несет.
Проклятие тем, кто в праздности жил,
Кто жаден, покорен и зол.
Проклятие тем, кто выбрал свой ад -
Остался здесь, не ушел.

- Какая гримаса судьбы, коняга. Не мы ли сами выбрали себе этот ад? - вопросил Кевин.

Конь захлюпал грязью и закивал. Кевин засвистел мотив и стал смотреть вперед, где дорога переваливала через вершину холма.

Норли посмотрел вниз на дорогу, где Истен делал ему яростные знаки, чтобы он исчез из вида. Теперь и он слышал приближающийся топот конских копыт. Судя по звуку, лошадь была довольно тяжелой, так как земля слегк тряслась; к тому же в промежутках между ударами копыт до слуха Норли доносилось какое-то едва различимое позвякивание. Норли нахмурился и отступил назад от края утеса, откуда он мог видеть дорогу внизу.

- Никогда не приходилось слышать, чтобы сбруя так позвякивала, - пробормотал он себе под нос. - Не нравится мне это.

Истен шмыгнул за кучу камней, которая окаймляла дорогу прямо под утесом.

Наконец, размеренно бредущий конь с низко опущенной головой показался из-за поворота дороги. Рядом с ним никого не было, и Норли непроизвольно вытянул шею, чтобы лучше видеть. Истен тоже выглянул из-за своего каменного укрытия, тщетно вглядываясь в то место, где дорога поворачивал и пропадала из вида. Затем он повернулся к Норли и пожал плечами. Норли пожал плечами в ответ.

- Должно быть, хозяин присел облегчиться, - прошептал он хрипло. - А лошадь просто...

Но Истен яростно замахал ему рукой, чтобы он замолчал и отошел от края обрыва.

- Да, может быть, и так, - пробормотал Норли, делая шаг назад. Внезапно он застыл на месте: - Что за...

- Не поворачиваться. Тихо.

Голос был тихим и спокойным, почти как во время беседы. Норли осторожно шагнул назад, потом сделал еще один маленький шажок. У него не вызвало не малейшего сомнения, что тонкое острие, внезапно упершееся ему в спину, означает какое-то острое оружие. Он осмелился слегка глянуть через плечо и тут же пожалел об этом: оружие оказалось длинным сверкающим мечом.

Рукоять меча держал в руке молодой человек с холодным взглядом сине-зеленых спокойных глаз, который изучал Норли пристально, слегка хмуря брови. Норли попытался улыбнуться, желая дать понять, что он никому не собирается причинить вреда.

- Хорошо, хорошо, - повторял он.

Молодой человек прижал к губам указательный палец свободной руки, затем указал им на лук Норли. Норли послушно протянул оружие незнакомцу, и тот легким движением прикоснулся лезвием меча к тетиве. Тетива лопнула с тихим хлопком. Норли снова заулыбался и принялся кивать, давая тем самым понять, что он осознает, насколько остер меч. Молодой человек тем временем указал ему на тропинку, по которой можно было спуститься вниз на дорогу. Меч сделал нетерпеливое движение, заставившее Норли поторопиться. Норли быстро-быстро затряс головой и пошел вперед. И хотя острие меча больше не касалось его спины, Норли продолжало казаться, что он все еще чувствует его холодное прикосновение.

Наконец, Норли обогнул последний куст и вышел на дорогу. Молодой человек подтолкнул его по направлению к камням, среди которых укрылся Истен. Огромный конь мирно пасся возле дороги, там, где пробивалась сочная молодая трава. На мгновение он поднял задумчивую голову с выражением величайшей скуки в своих огромных глазах. Когда Норли приблизился, Истен осторожно выглянул из-за валуна. Указывая на коня и на снаряжение, он нахмурился и завертел головой.

- У нас могут быть проблемы, дружище, - прошептал он. - Хотел бы я знать, где его хозяин.

Норли жалобно улыбнулся в ответ и ткнул пальцем себе за плечо.

- Он здесь, - сказал он, невесело усмехнувшись.

Молодой человек указал на Истена кончиком меча:

- Выходи-ка на дорогу.

Истен облизал губы и попытался улыбнуться.

- Мы просто прятались, сэр, - объяснил он, выходя на открытое пространство. Его меча с ним не было. - Вы могли оказаться не столь любезны, сэр. Прошел слух, что на этой дороге можно встретиться со страшными разбойниками.

Юноша кивнул:

- Разумеется. И если я убью вас двоих, то двумя разбойниками будет меньше.

- Ни в коем случае, сэр... - Норли повернулся лицом к страшному лезвию. - Мы не бандиты, сэр. Мы с Истеном просто...

Перейти на страницу:

Райт Гэри (Гарри) читать все книги автора по порядку

Райт Гэри (Гарри) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога на запад отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога на запад, автор: Райт Гэри (Гарри). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*