Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гаунтлгрим - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Гаунтлгрим - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гаунтлгрим - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава первая

ПРОКЛЯТАЯ

Год Раскопанного Знания (1451 ЛД)

Она создала хитрое приспособление — похожий на наперсток конический кусок гладкого кедра с острием, как у дротика, и отверстием, позволявшим надевать его на палец. Она надела и осторожно затянула шнурок. Мирское стало магическим, дротик на пальце уменьшился и принял форму красивого кольца с сапфиром.

Сияющее украшение как нельзя лучше подходило величественному образу Далии Син’фелл. Высокая гибкая эльфийка носила прическу в виде единственной толстой косы из переплетенных иссиня-черных и рыжих прядей, сбегавшей с правой стороны головы (левая была гладко выбрита). Длинные пальцы были украшены не только драгоценными кольцами, они оканчивались ухоженными ногтями, окрашенными в белый цвет и усыпанными крошечными алмазами. Льдисто-голубые глаза могли как заморозить, так и сжечь сердце человека одним лишь взглядом. Далия выглядела воплощенным идеалом художника аристократии Тея, благороднейшей из благородных дамой, способной сводить с ума, вселять в сердца трепет желания или огонь убийственной ревности.

Она носила в мочке левого уха семь бриллиантов, по одному на каждого убитого ею любовника, а в правом — два более мелких сверкающих гвоздика — для поклонников, которых еще предстояло убить. Как и у некоторых мужчин, на голове Далии имелась синяя татуировка, сделанная красителем из растения вайд. Не многие женщины Тея решались сделать с собой подобное. Изящный гипнотизирующий узор из синих и фиолетовых точек, созданный умелым художником не без помощи магии, украшал левую, выбритую сторону ее черепа. Если Далия изящно поворачивала голову вправо, можно было увидеть шагающую среди синих тростников газель. Когда она резко поворачивалась влево, казалось, гибкая кошка готовится к прыжку. Когда в голубых глазах сверкало желание, ее цель, будь то мужчина или женщина, могла только беспомощно разглядывать вызывающие головокружение узоры Далии и оказаться в ловушке, из которой невозможно освободиться.

Далия носила багровое платье без рукавов с вырезом на спине и глубоким декольте спереди, мягкие округлости груди контрастировали с жесткими швами дорогой ткани. Платье почти доставало до пола, с правой стороны имелся разрез до бедра. Это заставляло жаждущие взоры мужчин скользить от блестящих красных ногтей на ногах, мимо изящных ремней рубиновых сандалий и выше по фарфоровой коже красивой ноги. Достигнув бедра, взгляд не мог не двинуться выше через стягивающий разрез черно-красный шнур. У платья был высокий воротник, демонстрировавший тонкую шею, на которой сидела голова идеальной формы. Эльфийка напоминала изящную фарфоровую вазу со свежим букетом.

Далия Син’фелл осознавала свое величие.

Выражение лица Корвина Дор’Кри, вошедшего к ней в комнату, в очередной раз подтвердило производимое Далией впечатление. Он нетерпеливо приблизился к ней и заключил в объятия. Он не был ни высок, ни крепко сложен, но его объятие было болезненно крепким. И он грубо притянул женщину к себе, покрывая поцелуями ее подбородок.

— Не сомневаюсь, тебе не много нужно для удовлетворения, но как насчет меня? — спросила она, и невинность в ее голосе только подчеркнула сарказм.

Дор’Кри отодвинулся, чтобы посмотреть в ее глаза, и широко улыбнулся, продемонстрировав вампирские клыки.

— Я думал, вы наслаждаетесь моим празднеством, миледи, — ответил он и снова приблизился к ней, нежно прикусив кожу на шее эльфийки.

— Успокойся, любовь моя, — прошептала Далия, но при этом, дразня его, двигалась так, чтобы Дор’Кри не смог последовать ее совету.

Ее пальцы ласкали его ухо и путались в длинных густых черных волосах. Она дразнила его всю ночь, а с приближением рассвета у вампира оставалось все меньше времени. Особенно учитывая то, что они находились в башне со множеством окон. Он попытался подтолкнуть ее к кровати, но Далия не сдвинулась с места. Вампир усилил натиск и прикусил кожу менее нежно.

— Спокойнее, — прошептала женщина, хихикнув. — Ты не сделаешь меня одной из твоего племени.

— Ты можешь играть со мной целую вечность, — пробормотал Дор’Кри.

Он осмелился укусить по-настоящему, его клыки наконец пронзили кожу Далии.

Эльфийка опустила правую руку и, дотронувшись большим пальцем до кольца на указательном, нажала на камень. Затем протянула обе руки к груди Дор’Кри, развязывая кожаные шнурки его рубашки и распахивая ткань. Ее пальцы блуждали по коже вампира. Тот застонал, приблизился и прикусил сильнее.

Правая ладонь Далии легла ему на грудь, легко скользнула к впадине под грудиной и отставила указательный палец, словно приготовившаяся к удару гадюка.

— Убери свои клыки, — предупредила Далия, хотя ее голос был все еще хриплым и дразнящим.

Вампир застонал, и гадюка ударила.

Дор’Кри сделал вдох, в котором не нуждался, отпустил шею Далии и попятился, корчась, когда заостренный деревянный шип проник в его плоть и остановился в дюйме от сердца. Вампир пытался отступать, но Далия следовала за ним, продолжая давить ровно настолько, чтобы причинять невыносимую боль, не убивая существо.

— Зачем ты заставляешь меня мучить тебя, любимый? — спросила она. — Что я сделала, чтобы заслужить такое удовольствие?

Она слегка повернула шип, и вампир сжался перед нею на подгибающихся ногах.

— Далия! — умоляюще воскликнул он.

— Прошло десять дней, как я дала тебе задание, — напомнила она.

Глаза Дор’Кри расширились от ужаса.

— Кольца Страха, — вымолвил он. — Сзасс Тем расширит их.

— Конечно, я знаю это!

— К новым областям!

Далия зарычала и еще раз повернула шип, опустив Дор’Кри на колени.

— Варвары-шадовары сильны в лесу Невервинтер, южнее города с тем же названием! — прохрипел вампир. — Они преследовали паладинов от Владений Хельма и беспрепятственно патрулировали лес.

— Представь себе! — воскликнула Далия с сарказмом.

— Ходят слухи… Главная башня… волшебные палаты и высвобожденная энергия…

Озлобленная Далия была заинтригована и, вопреки первоначальному намерению, ослабила натиск.

— Я пока еще не знаю всего, — сказал вампир, говорить ему стало значительно легче. — Когда была построена Главная тайная башня в Лускане — этого не упомнит самый дряхлый эльф. Есть… — Дор’Кри захрипел, когда шип на пальце Далии надавил сильнее.

— Ближе к делу, вампир. У меня нет вечности в запасе. — Она лукаво посмотрела на него. — И если ты предложишь мне ее еще раз, я покажу тебе, как она заканчивается.

— Нарушено магическое равновесие из-за падения Главной башни, — прохрипел Дор’Кри. — Возможно, мы сможем в достаточном масштабе создать…

Эльфийка снова надавила, заставив его замолчать. Лускан, Невервинтер, Побережье Мечей… Существование той области не было тайной для Далии. Простое упоминание об этом регионе всколыхнуло ранящие сердце воспоминания детства, когда она впервые познакомилась с жестокостью мира.

Далия отбросила вставшие перед мысленным взором образы — сейчас не время, не с опасным вампиром, удерживаемым на расстоянии вытянутой руки.

— Что еще? — потребовала она.

Вампир выглядел испуганным, — очевидно, ему было нечего добавить, он ожидал смерти от рук беспощадной эльфийки.

Но Далия была заинтригована сильнее, чем показывала это. Она убрала руку так внезапно, что Дор’Кри упал на четвереньки, закрыв глаза в безмолвной благодарности.

— Когда ты рядом, я всегда могу тебя убить, — произнесла женщина. — В следующий раз, когда забудешь это и попытаешься разочаровать меня, я с удовольствием уничтожу тебя.

Дор’Кри посмотрел на эльфийку, по выражению его лица было понятно, что он нисколько не сомневается в ее словах.

— Теперь мы займемся любовью, и, ради твоего же блага, советую постараться, — приказала Далия.

Этот поход к ручью оказался интересным. Совсем недавно вылупились головастики, и двенадцатилетняя эльфийская девочка с удовольствием провела несколько часов наблюдая за их мельтешением. Ее мать разрешила не торопиться, потому что в тот день отец ушел на охоту и до ужина вода не понадобится.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гаунтлгрим отзывы

Отзывы читателей о книге Гаунтлгрим, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*