Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танец на ветру (СИ) - Колхитида Медея (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Танец на ветру (СИ) - Колхитида Медея (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец на ветру (СИ) - Колхитида Медея (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну и..?

— Он в ювелирной лавке "Украшения и амулеты" у гнома Дейма. Он не знает, что это за браслет. Я хотел его купить, но он его уже продал. Через четыре дня браслет заберет доверенный человек покупателя.

— Я еще ничего не понимаю, — сказала Хиш, когда Шихан опять замолчал.

— Ты знаешь, кто покупатель? — выкрикнул он.

— Тише! Чего кричишь.

— Это — Джарвис, некоронованный правитель Велисии. Помнишь его? — уже тише произнес он.

"Девочка проснулась среди ночи от того, что кто-то тряс ее за плечо. Она хотела возмутиться, но почувствовала, что ей зажали рот ладонью. Не успела она испугаться, как услышала шепот:

— Не кричи, Пуговка, тихо.

Она кивнула головой, и ее тотчас же отпустили. Рядом стоял ее старший брат Торрен с обнаженным мечом.

— Что случилось, — шепотом спросила она.

— Не сейчас. Я потом тебе объясню. Одевайся быстро, только не шуми.

Он кинул ей одежду. Путаясь в рукавах, она стала быстро одеваться. Торрен всячески торопил ее. От этого она еще больше мешкала. Наконец, терпение брата кончилось, и он сам начал ее одевать. Обув легкие туфельки, она спрыгнула с кровати.

— Теперь иди за мной.

— Темно. Может, свет зажжешь.

— Обойдемся пока без света. Дай мне руку, я тебя поведу. Осторожно, не споткнись.

Он вывел ее из комнаты в коридор и быстрым шагом повел ее за собой. Девочка старалась не отстать от брата, иногда переходя на бег. Пока они дошли до библиотеки, девочка уже запыхалась. Достав из кармана ключ, юноша открыл дверь, и они вошли внутрь. Тихо закрыв за собой дверь, он запер ее изнутри, чтобы никто посторонний не вошел.

Торрен зажег фонарь и подошел к книжным полкам. Вынул несколько книг. За книгами была ниша. Отодвинув планку, за которой скрывался рычаг, он повернул ручку. Бесшумно повернулся стеллаж вокруг своей оси. За ним открылся темный провал тайного хода. Из отверстия пахнуло сыростью.

— Пошли теперь вниз.

— Торрен, мне страшно.

— Не бойся, Пуговка, я же с тобой.

Пропустив вперед девочку, он закрыл за собой ход. Под ногами оказалась лестница, по которой они пошли вниз.

Они прошли больше половины пути, когда впереди послышался шум и лязг оружия.

— Проклятие! Пошли назад. Только тихо как мышка, поняла.

— Ага.

Они пошли быстро назад, но не успели они далеко уйти, как с другой стороны показался свет.

— Мы в ловушке! — и Торрен выругался. Теперь вести себя тихо не имело смысла, другой дороги не было. — Кто же выдал тайну хода? Ведь, кроме родных, о нем никто не знал!

— Мама не разрешает так ругаться. Она будет недовольна.

— Пускай, лишь бы живая была. Ну что же, посмотрим, готовы ли они умирать.

— Я не хочу умирать!

— Я тоже, Пуговка. Но нас, похоже, не спрашивают. А теперь будь умницей, отойди в сторонку и старайся не мешаться. Может, хоть тебе удастся выжить.

Самого боя она не помнила. Съежившись, она сидела на полу возле стены и старалась не смотреть на происходящее. Ей было очень страшно. Она слышала крики, лязг оружия, короткие команды нападающих. В последний момент она увидела, как оседает на пол окровавленным ее брат. Она дико закричала и потеряла сознание.

Только через несколько лет, когда она жила у орков, она узнала, что за уничтожением семьи Императора и его Ближнего Круга стояли принц Третьей (военной) Линии Джарвис и принц Четвертой (магической) Линии Фабиус. Обвинили же в убийстве тот клан орков, который впоследствии и приютил Хиш".

— …не должны допустить.

— Что ты сказал? — Хиш очнулась от воспоминаний.

— Ты что, меня совсем не слушаешь.

— Извини. Повтори, пожалуйста.

— Я говорю, мы не должны допустить, чтобы Огонь Дракона попал к Джарвису. Я уверен, что Фабиус рассказал ему о нем. Джарвис и так помешан на чистоте человеческой крови и желании создать свою Империю. Если им в руки попадет браслет, он развяжет войну. А Фабиус ему в этом поможет. И ты воспрепятствуешь им в этом.

— А я тут причем? Как я могу не дать им развязать войну?

— Не притворяйся большей дурой, чем ты есть. Ты помешаешь получить браслет.

— Как?

— Украдешь его.

— Ага. Ничего умнее не можешь придумать. Если я украду браслет, то Фабиус поставит всех своих агентов на уши. Они землю рыть будут, лишь бы меня найти. Мне еще жить хочется.

— Что же делать.

— Ты старше меня, сам говоришь, что умнее, вот и думай.

Некоторое время они оба молчали. Затем жрец сказал:

— А если подменить браслет? Ты согласишься?

— Для этого нужна копия. Точная копия. Ее за день не сделаешь.

— Есть у меня копия.

— Откуда?

— Когда-то мы с Мастером хотели добыть этот браслет. Я сделал копию, правда, из золота, но на первый взгляд не отличишь. Мастер должен был подменить браслет. Нам один дроу сделал заказ, но потом по каким-то причинам отказался. А копия осталась у меня.

— Вот только не надо меня уверять, что про копию только сейчас вспомнил, — усмехнулась Хиш.

— Ты права. Как только я увидел браслет, я сразу подумал о подмене, — он достал из-за пазухи мешочек. Открыв его, вытряхнул из него на стол браслет.

Красивый, немного потертый браслет сверкал золотом. Он был выполнен в виде дракона, держащего в пасти огромный рубин. Эта была работа настоящего мастера. Дракон выглядел как живой. Хотелось погладить его по чешуйкам, ощутить тепло живого тела.

— Красиво.

— Красиво. А ведь это только копия. Ладно, бери его.

— Мне надо подготовиться. Хотя бы несколько дней на подготовку потратить. Иначе наша затея с треском провалится.

— Я попробую договориться, чтобы посланца задержали в дороге. Но времени много не дам. Максимум два-три дня.

— Мне хватит.

Уже уходя, она обернулась на пороге:

— Шихан, если ты все просчитал, зачем тогда весь этот спектакль?

— Ну-у, должен же я был убедиться, что ты согласишься, — улыбнулся он.

Пока Хиш шла домой, она размышляла о том, что ей предстоит сделать.

Прежде всего, необходима разведка. Для этого надо завтра посмотреть, где располагается лавка, где лежит браслет, сколько человек работает. Жалко, времени мало, иначе можно было бы для надежности проследить пару дней за хозяином и работниками.

Далее нужно выбрать образ. Хотя, пока не решен первый пункт, о втором судить рано.

Придя домой, она сняла плащ, сапожки и прошла в спальню. Присев на краешек кровати, зажгла лампу и достала браслет. Она некоторое время вертела его в руках, любуясь переливающимся рубином. Насколько красив оригинал, если копия так прекрасна. Отдавать его совсем не хотелось.

Вздохнув, она спрятала браслет в тайник. Затем встала и направилась на кухню, сделала себе бутерброд и стала есть. Конечно, есть на ночь вредно, но прогулка по ночному городу пробудила голод.

"Вот так и портят фигуру. Хорошо, что мой образ жизни не позволяет толстеть", — с этой мыслью она отправилась спать.

Наутро она опять загримировалась под дроу и пошла в город. Ей нужно было найти ювелирную лавку. Через полчаса она была около двери "Украшений и амулетов". Побродив немного около витрин лавок, она ленивым шагом направилась к входной двери. Привратник открыл перед ней дверь. Она вошла.

Просторное помещение представляло собой квадратную комнату с прилавком напротив входа. Вдоль стен стояли прозрачные стеллажи, на которых были разложены на бархатных подушках всевозможные украшения. Каждая полочка стеллажей была искусно освещена, чтобы подчеркнуть достоинства камней.

Пока она рассматривала помещение, к ней подошел продавец:

— Добрый день, я могу вам чем-нибудь помочь?

— Спасибо, я пока осмотрюсь.

Он подозрительно посмотрел на нее, но ничего не сказав, отошел. К счастью, его отвлекла другая покупательница. Хиш ходила вдоль стеллажей, любуясь выставленными украшениями и прислушиваясь к разговору.

— Подождите секундочку, я позову хозяина, — донесся до нее обрывок разговора, — он вам покажет действительно ценные экземпляры.

Перейти на страницу:

Колхитида Медея читать все книги автора по порядку

Колхитида Медея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танец на ветру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец на ветру (СИ), автор: Колхитида Медея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*