Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гномий Клинок - Морозов Дмитрий Витальевич (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Гномий Клинок - Морозов Дмитрий Витальевич (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гномий Клинок - Морозов Дмитрий Витальевич (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элан разобрал цепи. Оковы сковывали руки и ноги, оставляя крошечное пространство для манёвра, железное кольцо надёжно обхватывало шею и крепилось где — то под днищем повозки, исчезая за рядом прутьев. С трудом встав, хранитель проковылял к чану и попытался приподнять решётку.

Под ней, в воде спиной кверху плавало удивительное создание. Мощный торс сидел на стройных, заканчивающихся плотной перепонкой ногах. Казалось, вместо ступней природа вырастила ласты. Руки, обхватившие тело, тоже были снабжены перепонками — но больше походили на человеческие. Тело до плеч было покрыто, как бронёй, крупной жёсткой чешуёй. Голова была скрыта тонкими, плавающими пушистым облаком светлыми волосами.

Воин, подойдя, глянул в воду и забарабанил по стенке бака.

— Эй, рыба! Повернись, дай рассмотреть тебя, пока ты ещё не окочурился. Тут появился новенький, который тебя никогда не видел.

Старх развернулся. Его лицо — ровное и гладкое, удивительно похожее на человеческое, было необычайно красивым. Казалось, кто-то взял лицо обычного человека — и принялся его вытягивать. Длинные брови, спускающиеся к вискам, глаза — под стать бровям, длинные губы, и на этом фоне — удивительно маленький нос и подбородок. И всё это поражало соразмерностью, законченностью. Всё это было бы прекрасным — однако сейчас глаза, устремлённые на человека, были искажены мукой.

Элан отшатнулся, словно от удара.

— Что с ним?

Черноволосый рассмеялся.

— Никогда не видел снулой рыбки? Что-то у господ караванщиков не заладилось и заклинание, которым нагоняют воздух в чан, перестало работать. Времени старху осталось — в лучшем случае до обеда. Он дышит воздухом, растворенным в воде — и, когда он кончится, одной рыбой на земле станет меньше.

Воин кивнул на странные трубки, торчащие из чана.

Элан медленно кивнул, вспоминая учебники по физике.

— Слушай, а как тебя зовут?

— Кондиг. Я воин из народа теев, захвачен во время набега. Кто ж знал, что в том распадке засада. А эту снулую рыбку зовут Крей. Хотя теперь уже — звали.

— А откуда ты знаешь, как его зовут?

— Пока работал магический движитель, мы могли говорить сквозь трубки. Стархи булькают во время разговора, но понять можно. А что?

— Помоги снять рубашку. Только не рви — она нам ещё потребуется. И вытащи несколько тонких прутьев из борта тележки. Попробуем помочь собрату по несчастью…

Минут через двадцать импровизированные меха были готовы и работа закипела. Было ужасно неудобно вручную нагнетать воздух сквозь тонкие трубки — однако пузыри шли, и через какое-то время послышалась странная, булькающая речь:

— Спасибо. Хотя лучше бы вы оставили меня в покое. Смерть от удушья мучительна, но от магических экспериментов — не лучше.

— Не спеши помирать. Кто знает, что ждёт тебя впереди.

Хранитель неосмотрительно подошёл к краю чана. Щёлк — он еле успел отшатнуться. Узкая рука стремительно выскочила из воды. На тонких, ажурных пальцах внезапно выросли острые когти.

— Зачем?

Послышался булькающий смех.

— Я хотел подарить тебе самое ценное, что есть у меня — лёгкую смерть. Ты добрый человек и заслужил такой уход — быстрый и плавный, как бег волны во время штиля…

Элан вздохнул. Похоже, работы здесь было невпроворот…

Тело. Новое и тонкое, звенящее, словно струна. Энергия била через край, хотелось бежать, петь, кричать… Однако от крика дракона, даже в человеческом теле, могли рухнуть скалы, и Грея решила выбраться из пещеры, в которой проснулась. Мрак, облегающий её стройное тело, словно плотные, дорогие одежды, не мог помешать стремительному бегу — там, где бессильны глаза, есть другие чувства — слух, обоняние, осязание…

Гулко звучат шаги, рождая эхо гранитного перестука. Вот звук изменился. Значит, впереди трещина — тело само сделало прыжок, вновь оказавшись на безопасном месте. Сменился запах — впереди плесень, ноги нужно ставить отвесно, чтобы не поскользнуться. Повеяло ветерком — значит, выход — там, и нужно ускорить и без того сумасшедший бег.

Воздух обдувал разгорячённое тело, создавая приятную лёгкость и осторожно щекоча локонами волос лицо. Свет, тускло замаячивший впереди, мигнул раз, другой — и брызнул в глаза пучком солнечных лучей, создавая сцену для выхода. Ещё несколько шагов — и вот она, свобода быть большой и сильной, свобода делать то, что хочется её новому телу. А рядом — море. Оно играло барашками волн, манило ласковым рокотом и было совсем близко…

— Стой! — Странный, шипящий голос, рождённый явно не в человеческой глотке. Грея развернулась, изучая…

— Откуда ты оказалась на архипелаге Великого Змея, человеческая девушка? Ты решила, что ты великий маг — и построила портал в неведомое? Здесь не любят незваных гостей…

Невесть откуда взявшаяся сеть сковала движения, заставив драконессу в недоумении остановиться — и давая время странным собеседникам подойти поближе. Несколько человекообразных фигур, с небольшими хвостами, в плотной одежде, сшитой не иначе, чем из чешуи рыб, безволосые, с плотно прилегающими к черепу ушами, с узкими выпуклыми глазами — со странным вертикальным зрачком — и при этом зелёными, как молодая трава. В руках они держали копья с костяными наконечниками. Грея рассмеялась. Её смех, вначале по девичьи звонкий и беззаботный, становился всё ниже и ниже, рождая громовые раскаты. Странные люди упали, зажимая уши руками — однако отпускать добычу они явно не хотели. Один из людей — ящериц поспешно выкрикнул приказ — и магическая сеть принялась сжиматься, подбираясь к горлу…

— Давай, выходи! — Элан с трудом сел, разминая затёкшее тело и щуря глаза. Цепи давили невыносимо, не давая толком уснуть. Впрочем, несмотря на тряску, он заставил себя покемарить часок-другой, справедливо рассудив, что ночью в его положении лучше попытаться исчезнуть из странного лагеря.

— Давай! Сиятельный господин Н`Рёк желает поговорить с тобой. — Древко копья чувствительно прошлось по рёбрам, заставляя торопиться. Землянин с трудом встал и вышел из повозки. Цепи стянули так, что нельзя было выпрямиться — или широко шагнуть.

Солнце садилось за горизонт, и караван невольников устроился на ночлег. Удобная поляна недалеко от реки вместила несколько повозок, уже были расставлены шатры, разложены костры — и рабы сбились кучей у самого берега, наблюдая за огромным котлом, в котором один из рыжебородых помешивал поварёшкой какое-то вязкое месиво — по всей видимости, аналог местной каши.

Предводитель караванщиков успел устроиться довольно удобно, в красивом и богато разукрашенном шатре, лениво развалясь на подушках и ощипывая с грозди что-то чертовски напоминающее виноград. Перед ним на деревянной подставке лежал… кристальный пепел!

— И как ты мог пытаться сопротивляться моим воинам с помощью этой ржавой железки? — Плюнув виноградной косточкой в сторону Элана вместо приветствия, спросил Н`Рёк.

— Это не ржавая железка. Это мой меч! — Испытывая неодолимую потребность вцепиться холёному караванщику в горло, угрюмо ответил Элан. Многочасовое наблюдение за бредущими в пыли рабами испортило его и без того скверное настроение окончательно. Он никогда не знал, что можно так унижать людей! Вдобавок ко всему его просто убивало выражение тупой покорности, написанное на усталых лицах.

— Меч, конечно, меч. — Караванщик закивал, ехидно ухмыляясь в усы. — Но почему ты им так дорожишь? Что он может?

— Резать глотки врагов. Для чего ещё нужны мечи?

— Чтобы производить впечатление на друзей. Сообщать всем встречным о твоем высоком положении и достатке. И главное — они могут быть магическими. Все мои амулеты ничего не могут мне сообщить о природе этой ржавой железки, которую я вижу перед собой — однако почему-то она тебе важна, правда? Что в ней особенного?

Элан пожал плечами.

— Это для тебя — старый кусок металла. Для меня же — друг.

Н`Рёк вскочил и в возбуждении забегал по ковру, покрывающему пол в шатре.

Перейти на страницу:

Морозов Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку

Морозов Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гномий Клинок отзывы

Отзывы читателей о книге Гномий Клинок, автор: Морозов Дмитрий Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*