Приговор - Бейкер Ричард (читаемые книги читать TXT) 📗
— Мы будем делать то, в чем возникнет необходимость,— сказала она.— Если мы должны будем следующие два месяца красться через наземные королевства под покровом ночи, то именно это мы и сделаем.
Она грациозно повернулась и принялась расхаживать по двору, задумчиво глядя на окружающие развалины.
Компания умолкла, темные эльфы смотрели Квентл в спину. Фарон решительно выпрямился и поплотнее обернул пивафви вокруг тонкого торса. Черный плащ хлопал на резком ветру.
— Что волнует меня, — сказал маг, не обращаясь ни к кому конкретно,— это сделали ли мы то, за чем ехали. Мне не нравится идея ползти обратно в Мензоберранзан, чтобы после месяцев усилий не иметь возможности предъявить ничего, кроме новости, что Чед Насад пал.
— Ни одна из жриц Паучьей Королевы не знает ответов, которые мы ищем, — отозвалась Квентл. — Мы вернемся в Мензоберранзан. Я могу лишь надеяться, что богиня, когда сочтет нужным, прояснит значение своего молчания.
Фарон состроил гримасу.
— Слепая вера — плохая замена для плана, по которому ты могла бы получить нужные тебе ответы.
— Вера в богиню — единственное, что у нас есть, — резко бросила Халисстра. Она сделала полшага к Мастеру Магика. — Ты забыл свое место, если обращаешься к верховной жрице Ллос в таком тоне. Впредь больше не забывайся.
Фарон открыл было рот, чтобы возразить что-то, без сомнения, еще более резкое, но Рилд, сидевший рядом с ним, кашлянул и почесал подбородок. Маг мгновение помедлил под взорами спутников и пожал плечами:
— На мой взгляд, Паучья Королева желает, чтобы мы сами разгадывали загадку ее молчания, и это единственное, что я имел в виду.
— И как ты предлагаешь нам это делать? — осведомилась Квентл. Она сложила руки на груди и, сверкая глазами, повернулась к Фарону: — Если ты вдруг забыл: мы месяцами тяжко трудились, чтобы понять причину молчания Темной Королевы.
— Но мы испробовали еще не все пути, не так ли? — возразил Фарон. — В Чед Насаде мы говорили о том, чтобы попросить помощи жреца Варауна, возможно, Тзирика, знакомого мастера Хьюна. В конце концов, у нас, дроу, есть и другие божества помимо Ллос. Разве так уж неразумно предположить, что другой бог, возможно, сумеет объяснить необычное молчание Ллос?
Компания умолкла. Подобные речи нечасто можно было услышать в Мензоберранзане. Мало кто осмеливался говорить такое вслух при жрицах Паучьей Королевы.
— Я не вижу необходимости просить о помощи мужчину-еретика, поклоняющегося презренному отродью божества, — отрезала Квентл. — Сомневаюсь, чтобы Ллос снизошла до того, чтобы поверять свои тайные цели кому бы то ни было из младших богов.
— Вероятно, ты права, — ответил Фарон. — В конце концов, тебе же она их точно не доверила.
Джеггред зарычал на мага, и Фарон успокаивающе вскинул руки, закатив глаза.
Вейлас нервно облизнул губы и предложил:
— Большинство из вас почти всю жизнь прожили в Мензоберранзане, как надлежит и подобает дроу вашего положения. Я же путешествовал куда больше и бывал в таких местах, где тайно — а в некоторых случаях даже открыто — дозволяется поклоняться другим богам, нежели Ллос. — Он заметил на лице Квентл признаки зарождающейся бури, зеркально отраженные Халисстрой. Проводник вздрогнул, но поспешил продолжить: — Под мудрым управлением правящих матерей, служение другим богам дроу, кроме Ллос, не могло расцвести в Мензоберранзане, поэтому мы, возможно, невысокого мнения об этой практике, но я могу засвидетельствовать, что жрецы низших богов нашего народа тоже имеют возможность обращаться к ним за заклинаниями и водительством.
— Где мы могли бы отыскать Тзирика? — спросил Рилд у Вейласа.
— Когда я в последний раз встречался с ним, он жил среди изгнанников в отдаленном районе, известном как Лабиринт, милях в ста к юго-западу от Темного озера. Конечно, это было некоторое время назад.
— Изгнанники, — фыркнула Халисстра.
Отвращение испытывала не она одна. В бесконечной игре, разыгрывающейся между великими Домами дроу, разумеется, были проигравшие. Большинство из них погибали, но некоторые предпочитали смерти бегство, влача убогое и постыдное существование в дальних закоулках Подземья. Другие покидали свои родные города по разным причинам — в том числе, как полагала Халисстра, и потому, что молились иным богам, чем Ллос. Ей было трудно поверить, чтобы некто, столь слабый, что сбежал из своего города, смог оказать им сколько-нибудь существенную помощь.
— Мы сами решим свои проблемы, — сказала она.
Фарон взглянул на Халисстру, в глазах его плескалось холодное веселье.
— Я забыл, что у вас теперь есть некоторый опыт в таком своеобразном несчастье, как утрата родного города, — заметил он. — И я аплодирую стремительности, с которой вы включились в «наши» споры и «наши» проблемы. Ваша самоотверженность достойна похвалы.
Халисстра умолкла, уязвленная его словами. Сотни, даже тысячи обитателей Чед Насада рассеяны по множеству туннелей и закоулков в темных пещерах и проходах под городом. Большинство их окончат свои дни в зубах безмозглых чудовищ, а может, угодят в презренное рабство к дроу из других городов, дергаров или даже еще более ужасных народов Подземья, вроде пожирателей разума или аболетов. И лишь немногие могут надеяться обрести некую новую жизнь благодаря собственному уму и изобретательности. Не было чем-то неслыханным, чтобы Дом принял к себе побежденного врага, доказавшего свою полезность. Дом Меларн погиб. Куда бы ни направилась Халисстра дальше, ей придется начинать с самого начала. Преимущества ее рождения, богатство и власть в своем городе, — все это не значило теперь ничего.
Она тщательно продумала ответ, сознавая, с каким острым интересом ожидают его остальные дроу.
— Избавьте меня от вашей жалости, — ядовито прошипела она, добавив в голос стали, которой на самом деле не было. — Если не ошибаюсь, Мензоберранзан не так уж далеко ушел от Чед Насада, иначе вы никогда не явились бы искать нашей помощи. Наши трудности — это ваши трудности, не так ли?
Ее слова достигли желаемого эффекта. Маг смотрел в сторону, остальные мензоберранзанцы нервно заерзали, наблюдая за реакцией друг друга. Квентл заметно вздрогнула и свирепо поджала губы.