Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Затишье перед Бурей (СИ) - Корбут А. Т. (книги регистрация онлайн txt) 📗

Затишье перед Бурей (СИ) - Корбут А. Т. (книги регистрация онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Затишье перед Бурей (СИ) - Корбут А. Т. (книги регистрация онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Добровольное неведение - потеря контроля» - говорили ему. Но Гар не хотел узнавать, как убили его семью. Он лишь желал отомстить Ликорису Фокстроту, но со временем и это чувство угасло в его душе.

Ричард решил объединить королевства, и Гарон поддержал его в этом. Так желали их отцы, и, быть может, дано сверху, чтобы именно Ричард объединил две части севера. Образовалось новое великое королевство - Хитфилд. Со своими проблемами, одной из которых был сир Гарон.

Он - последний из дома Эленстоунов - был потенциальной угрозой для нового короля. И если Ричард верил своему другу, то народ нет. Тогда Гарон принял веру колдов.

Рыцарь пересек коридоры, миновал спальни слуг и придворных людей. И, переступая через одну ступень, взобрался по лестнице, которая вела в башню малого совета. Совет давно распустили, осталось лишь название. Но Ричард часто собирал там некоторых людей, чтобы обсудить какие-то вещи. И сейчас не исключение. Он пригласил Гарона.

Он тихо постучал.

- Входи, - раздался громкий, но спокойный голос Ричарда.

Гарон открыл дверь и шагнул внутрь.

- Хотел меня видеть?

Эленстоун один из немногих людей, кто может общаться с королем в непринужденной беседе или обращаться на «ты», опуская все формальности. Ричард уважал и Снорре, и его сына.

Когда дом Эленстоунов пал, и Ричард объединил королевства, долго не было спокойно. Тонкам не хватило сотен лет, чтобы привыкнуть к колдам. Они считали их чужеземцами, захватчиками. И Гарон не исключение.

- Я послал за тобой несколько часов назад, - прохрипел Рич. - Где ты был? - только Гарон хотел открыть рот, король его перебил. - Впрочем, не важно. Будешь вино? Или мед?

Гарон отказался.

- Пришло письмо из ордена, - начал разговор мужчина. Он знал, что Гарон не славится терпением. А сир, в свою очередь, знал, что король не славится многословностью. - Неделю назад в Дикие Земли уехали три рыцаря и до сих пор не вернулись.

- Может, зачищают леса? - предположил мужчина. Он провел ладонью по темным длинным волосам, откидывая их назад так, чтобы они не закрывали лицо.

Несмотря на то, что Рич был высок, ему все равно приходилось смотреть на Гарона снизу вверх. Рыцарю же постоянно приходилось наклонять голову, чтобы войти в низкие двери.

- Нет, - отрезал Ричард. - Они мертвы.

- С чего такая уверенность? - нахмурился Гарон. Он сел на один из стульев, широко расставил ноги, одной рукой уперся в колено. И посмотрел на короля. В вечно холодных голубых глазах, в которых отражается его  ледяное сердце, рыцарь видел что-то инородное. Что-то, чего раньше никогда не видел. Страх? Обеспокоенность? Давно не было чего-то подобного в его взгляде.

Ричард не ответил. Вместо этого он сделал глоток из кубка, взял со стола развернутый пергамент и протянул рыцарю. С непониманием Гар поглядел на письмо, на переломленную печать ордена, а затем взглянул и на слова.

«Ваше Величество, спешу доложить Вам о страшном. Сегодня на рассвете в крепость прибыл юнец, не назвался. Он принес вести о том, что случилось в Диких Землях. Откуда он там был - неизвестно, не говорит ничего внятного. Рассказал, что во время сильной вьюги из леса родились темные фигуры и убили рыцарей. Ничего более добавить, увы, не можем. С низким поклоном, сир Мармал».

- Как грамотно пишет, - заметил Гарон, - для выходца из деревни.

 - Не он писал, - хмыкнул Ричард, - ученые. Но я позвал тебя не о правописании говорить. Что ты можешь сказать?

- Учитывая, сколько легенд за последнее время стало правдой, то можно  предположить, что речь идет о Штормовых всадниках, - Гарон свернул письмо и бросил его на стол.

- Это всего лишь ваши мифы, - сощурился Ричард.

- Как и драконы, - согласился рыцарь. - Но ты знаешь: мифы еще никого не убили, а вод драконы и демоны - весьма.

Тон Гарона Ричарду пришелся не по вкусу.

- Предположим, - снисходительно согласился король. - Но перейдем к делу: ты отправишься в форд ордена сейчас же. Расспросишь того мальчишку.

Гарон с недоумением посмотрел на короля.

- Ты не доверяешь рыцарям собственного ордена?

- Доверяю. Но не больше, чем тебе, - Рич сделал глоток. - А теперь ступай. Вольфа тебе уже подготовили.

Гарон остановился у двери. Последнее слова должно быть за ним.

- Незамедлительно доложу, если о чем-нибудь узнаю, - произнес он и поклонился.

Ричард в ответ кивнул.

Самодовольная улыбка еще долго не сходила с лица рыцаря.

Гарон добрался до владения меньше, чем за сутки. К вечеру следующего дня он уже подъезжал к форду. Ему повезло, что на дороге не попались бандиты, повстанцы или дикие звери. Повезло, что не было ветров и сильных снегопадов. И, конечно, он благодарил вольфа, животное, в разы больше обычного волка, которого колды предпочли лошадям.

Несмотря на это, Даны передвигались исключительно на медведях. Эти звери славились выносливостью и силой, а так же лучше любых знамен указывали на принадлежность к дому. Рыцари же в армии Ричарда передвигались на вольфах. Между двумя ездовыми животными разница была в скорости. Если вольф мог за несколько часов преодолеть владение от одной его границы к другой, то медведю бы понадобился день, если не больше.

В лесах было много живности. Но за это время Гарон не встретил никого крупнее лисицы. Все, как один, поджав хвосты, удирали в лес, только завидев хищное животное. Несмотря на то, что вольфы - обученные и прирученные существа, в них все равно оставалась их звериная сущность. И рыцарю несколько раз приходилось сдерживать вольфа, когда тот брал след и сворачивал вглубь деревьев.

Лес рассеивался и высокие хвойные деревья остались за спиной, когда Гарон увидел возвышающиеся башни со знаменами ордена - щит, объятый желтым  пламенем на красном полотне. Слабый северный ветер трепал и знамена, и длинные волосы рыцаря, заставляя те лесть в глаза и закрывать обзор.

 - Ну, давай, малыш, - прошептал рыцарь на ухо вольфу. Тот рыкнул. - Или малышка?

Через несколько минут вольф уже мягко ступал по деревянному мосту. Часовые уже заметили прибывшего рыцаря с изображением медведя на наплечниках тяжелого доспеха и поспешили открыть ворота. Тяжелая решетка со скрипом поднялась, и Гарон не спеша въехал в крепость.

Гар спрыгнул с животного на землю, взял его за поводья и подвел к другим рыцарям ордена - ближе к стойлу.

- Накормите ее, - Гарон понял, что это самка, когда та всякий раз рычала, стоило рыцарю назвать ее «малыш». Разглядеть отличительные черты ему не довелось. - И не помоями, а хорошим куском мяса. Поняли?

Рыцари кивнули и бросились выполнять. Совсем молодые рекруты.

- Гарон! - раздался тяжелый грубый голос. Рыцарь повернулся на его звук.

К нему быстрым шагом двигался сир Мармал собственной персоной.  Кряжистый и большой, с тонкими усами и реденькими бровями. Облаченный в кольчугу, поверх которой синяя ткань, с вышитом эмблемой ордена. За спиной такого же цвета плащ, закрепленный у шеи золотой брошью.

- Рад тебя видеть, - хохотнул он. - Столько лет прошло.

- А ты ничуть не изменился, - заметил Гарон, пожав руку старому приятелю. Они воевали в одном отряде во время войны.

- А вот ты не похож на того юношу, которого я видел на войне, - он жестом пригласил товарища пройти. - Бороду отрастил, на лице морщины появились.

- Если обсуждать морщины, то в этом я явно уступаю тебе, - буркнул Гарон. Мармал загоготал.

- Что в твоей жизни произошло нового?

- Служу при дворе короля, тренирую принцев. Могу похвастаться лишь тем, что изредка позволяю ударить их по лбу, - улыбнулся рыцарь. Товарищ снова рассмеялся. «Да, - подумал Гарон. - Он точно не изменился». - Слышал, ты ездил в Риверклер. Рассказывай, как там на юге.

- О, Гарон, тебе бы там понравилось. Это не то, что наши суровые края. За последнее время тут выпало столько снега, что нам приходилось тратить несколько часов, чтобы разгрести сугробы у входа. А в герцогстве все иначе. Там тепло, но не жарко. Чудесные вина, свежие фрукты и овощи. Я хоть и не любитель, мне же мясо да мед подавай, но спелых дынь я наелся вдоволь. Ох, а какие там дыньки у девиц, - рыцарь поиграл бровями. - Чем южнее к границе герцогства, тем развращеней девки. Ходят в полупрозрачных одеждах, нагишом купаются в реках. А рек-то там много... Загляденье, словом. Ну, пойдем, я отведу тебя к мальчишке. Ты явно хочешь с ним побеседовать.

Перейти на страницу:

Корбут А. Т. читать все книги автора по порядку

Корбут А. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Затишье перед Бурей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Затишье перед Бурей (СИ), автор: Корбут А. Т.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*