Серый город (СИ) - Тарс Элиан (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗
- А раньше не могли? - удивился Рольф.
- Мя! Раньше мне неудобно было, - кот удовлетворенно улыбнулся и, обернувшись ко мне, продолжил: - Я отмечу нужное место на твоей карте, мя! Чтобы не задерживать вас, буду там! Мя!
Я молча кивнул. За прошедшие две недели мы уже несколько раз действовали таким образом. Чудеса игровой механики - ничего не скажешь. Если бы кот выехал с территории клана на своей повозке, смог бы ехать рядом с нами. Но призвать он ее не в силах. Зато когда никто не видит, способен передвигаться иным, одним лишь неписям ведомым способом.
- Мя! Готово! Можете выдвигаться, мя!
- Постой, - окликнул я. - Вот, из запасов Кракена. Нужно продать.
Я материализовал в руке горсть драгоценных камней, перепавших мне вместе с пятью сотнями золотых из сундука. Кошачьи глаза алчно сверкнули, Някей протянул лапу, и цацки мгновенно исчезли.
- Сделаю, мя!
Призвав Огнегрива, пустил его галопом. Следом двигался мой мини-отряд. Все мы на пятьдесят пятом уровне по моему распоряжению немного потратились и улучшили навык верховой езды. Теперь каждый мог ехать вдвое быстрее. Мы же с Рольфом пошли дальше - выполнили дополнительные квесты на своих легендарных маунтов и вновь посетили курсы верховой езды на восьмидесятом. Мы теперь можем... Летать! И если мой огненный конь, перебирая копытами по воздуху, выглядел грациозно (как я думаю), то летающий крот танка... Не могу вспоминать об этом без смеха!
Но сейчас приходилось двигаться по земле, чтобы держаться вместе.
Стремительно преодолев по тракту добрую половину локации, мы свернули в лес.
- Р-р-р!!!
На нас бросился громадный, метров десять в холке, медведь. Пришлось спешиться и всей командой распотрошить моба восемьдесят седьмого уровня. Простой обитатель здешних мест не доставил особых хлопот нашей пятерке.
Мы прорубались все дальше и дальше. Ландшафт менялся - нам уже приходилось подниматься вверх по крутому склону, отбиваясь от диких хищников. Все чаще над кронами деревьев был виден серый пик «Тещиной бородавки» - одной из гор этой локации. На карте именно у ее подножия располагалась метка, оставленная Някеем.
Наконец деревья начали редеть, и лес расступился. Мы увидели крохотный...
- Твою мать, дворец! А чего такой маленький? - обескураженно выпалил Рольф.
Я заметил нашего катишита, маячившего у входа. Пожалуй, мне придется пригибаться, чтобы пройти сквозь эту дверь.
- Эй, мохнатый, - окликнул воин кота. - Это здесь живет человек, который поможет нам получить целое состояние?
Някей хмуро посмотрел на него и неодобрительно хмыкнул.
- Мя! Кто сказал, что он человек?
_________________________________________________________________________________________
Список известных Читателям на конец второй книги кланов и их участников:
Торговый Альянс (экономическое объединение кланов):
Цветы Войны.
Черные Вороны:
Карас - клан-лидер. Сотый уровень.
Киска-Тварь
Единая Земля:
Брадур - «контактное лицо»
Вне Альянсов (или состоят в неизвестных на момент окончания второй книги альянсах):
Мидас (Замок - «Золотой Колос» стоит на Месте Силы):
Царь Мидас - клан-лидер. Пятидесятый уровень.
Снуп.
«Паладин четвертой группы» (был на Рораймо, имя не указывалось).
Чикитсак.
Щиты Земли (Замок - «Воронье Гнездо» стоит на Месте Силы):
Рейвен - клан-лидер. Сотый уровень.
Волчий Коготь - зам. Клан-лидера. Сотый уровень.
Лютик. Сотый уровень.
Архонт. Сотый уровень.
Чика-Чирика. Сотый уровень.
Трувор.
Маркиз.
Дроу.
Риринда.
Мун.
Экономка Мак-Кинли - младший член клана.
Горничная Ида - младший член клана.
Дворецкий - младший член клана.
Крылья Свободы (имеет торговый договор с кланом «Единая Земля») :
Иван - клан-лидер.
Рольф.
Йоко.
Хаммер.
Лия.
Дааян.
Нурит.
Мачете.
Дез-кун.
Элла.
Спар-ши - внешний член клана.
Брадур - младший член клана.
Игумен Августин - младший член клана.
Бан Крестьянский Сын - младший член клана.
Дан Крестьянский Сын - младший член клана.
Ветеран Лесли - младший член клана.
Някей - младший член клана.
Герда - младший член клана.
Макрак, Мадикак и еще около трех сот диги - младшие члены клана.
P.S.
Карас с японского переводится - «ворон». Его клан - «Черные Вороны».
Рейвен с английского переводится - «ворон». Его замок - «Воронье Гнездо».
P.P.S.
Еще раз уточню: указаны лишь известные кланы и их члены. На самом деле человеческих кланов больше, а в указанных пяти (не считая «Крылья Свободы») куда больше участников.
Глава 3
Подойдя к деревянной двери, доходящей мне до носа, я уверенно постучал. Звук оказался гулким - несмотря на размеры, дверка, кажется, довольно мощная. Интереса ради всмотрелся в ее характеристики. Хм... Круче, чем врата нашего участка.
- Ну что там? - нетерпеливо проговорил Рольф, встав рядом. - Есть кто дома? Ничего не слышно!
- Бух!
За дверью что-то звучно рухнуло. Мы настороженно переглянулись. Я прильнул ухом к дубовому полотну.
- Едрить ее в дышло... - спустя полминуты наконец-то что-то смог разобрать. - Кого принесла нелегкая?
Я успел отойти на шаг за секунду до того, как дверь неожиданно распахнулась.
- Уа-а... - лениво зевнул показавшийся в дверном проеме дворф в латах, отливающих серебром на утреннем солнце. Кажется, он довольно молод - на загорелом лице не видно ни одной морщинки, но густая черная борода уже достает до пояса. За головой же виднеется полукруг щита, а над правым плечом - украшенная драгоценными камнями рукоять секиры, по виду внушительный шмот.
Длорин. Дворф. Воин. Уровень 100.
Сощурив глаза от яркого света, он материализовал в руке бутылку из темного стекла и тут же отхлебнул. Причмокивая, дворф поочередно обвел взглядом всех нас. Остановившись на Някее, он добродушно улыбнулся.
- А, это ты, мохнатик! Едрить ее в дышло! Рад тебя видеть! Привел-таки своего клан-лидера? Это он? - Длорин указал на меня толстым закованным в латы пальцем.
- Это я, - откликнувшись вместо кота, протянул ему руку. Дворф внимательно поглядел на нее и ответил на рукопожатие. Чуть кисть мне не сломал.
- Рад знакомству, едрить ее в дышло! Принесли выпивку?
На этот раз уже я широко улыбнулся и взглянул на Рольфа.
- Хы! А то! - в руках воина появилась громадная десятилитровая бутыль. Только ему я мог доверить ответственное задание - выбор алкогольного напитка для налаживания связей со значимым лицом.
Длорин всмотрелся в тару и засиял ярче своих начищенных лат.
- Скорее заходите, едрить ее в дышло! Нечего гостям на пороге топтаться! Дела, как говорится, сами себя не сделают, а сделки сами собой не заключатся!
Махнув нам рукой, он чуть ли не вприпрыжку бросился в дом.
- Все вы, мужики, одинаковые, - обреченно покачала головой Йоко и укоризненно глянула на Рольфа.
Внутри жилище дворфа напоминало нору Бильбо Бэггинса из фильма Питера Джексона. Помнится, бедняге Гэндольфу постоянно приходилось пригибать голову, чтобы не набить шишек. Так вот, таких бедняг ныне оказалось трое. Девушкам везло больше - они лишь изредка шоркались макушками о деревянные перекрытия. Мы же не помещались категорически.
- Присаживайтесь, гости дорогие, едрить вас в дышло! - Длорин гостеприимно указал на массивный стол, рядом с которым стояли три стула. - Эм... - задумчиво протянул он, осознав, что посадочных мест требуется больше. - Многовато вас получилось...