Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хмурый бородач препятствовать проходу через границу не стал, хотя не удержался от любопытства. Что понадобилось спутникам в их мирном государстве? Чудес никаких нет! Монстров и чудовищ тоже нет, некоторых уничтожили, другие сами бежали. Единственная напасть- соседство с темными драконами. Так у границы уже давно никто не живет.

— Эх, — сокрушался страж, — столько земли пустует.

Правда драконы на Рартен не посягали, границ не пересекали, но кто знает, что творится у них в голове? Охрана на пустующих землях несет караул, но разве люди способны сдержать натиск могущественных тварей?

Дарс невольно поморщился. Дрейфусов он не любил, но все-таки причислять всех драконов к тварям? Однажды человек поплатится за свой длинный язык, подумал Дарс, напомнив себе, что для встречных людей он — обычный человек.

Так что за дальнейшим разговором одалим уже не следил, изучая местность. Климат в Камдегане был теплее, в Рартене же дули ветра. Четыре времени года сменяли друг друга, зима по рассказам была лютая. Не позавидуешь местным фермерам, ведь страна аграрная. Мужчины под стать климату, суровые и не разговорчивые бугаи. На заставе ютилось несколько деревянных срубов, а также казарма для солдат. Из самого богатого дома вышла юная девица. «Красивая», — улыбнулся Дарс. Длинные волосы- цвета пшеницы собраны в две косы, шерстяное платье до самых пят, никакого декольте, все пуговицы до последней были застегнуты… Но тут девица увидела эльфа, она несколько раз моргнула ресницами и приоткрыла обветренные губы. Фенеас фыркнул. Правда, получилось лошадиное ржание, которое заставило девушку перевести взгляд дальше. Эльф благополучно был забыт, а вот человек, вернее Дарс вызвал приток любопытства и смущения девицы. Отец девушки- хмурый бородач прикрикнул на дочь и та, покраснев до кончиков ушей, бросилась к дому, оставив после себя след из рассыпанных красных ягод. Дарс прикрыл глаза, ругая себя за глупость. Нет, морок навести, чтобы девицы не глазели! Все лучше, нежели вызывать подобный интерес, вон, Айлин даже обиделся, что девица не его присмотрела.

Бородач тем временем внимательно оглядел Дарса, заметив и гордого мустанга, и оружие в ножнах.

— Кто твой спутник светлоокий?

Айлин поморщился. В рассказ Дарса он не верил, но не представлять же человека разбойником с большой дороги или наемником в поисках приключений. Фенеас заржал, разделяя сомнения эльфа. Одному Дарсу все было нипочем. Он уже привычным насмешливым взглядом ждал представления.

— Камдеганец с границ Тар Имо, — пробормотал эльф, вызвав еще одну улыбку у дракона.

Бородач пригладил пышную шевелюру, украшающую его щеки. Взгляд мужчины оставался подозрительным, как и у всех пограничных стражей.

— Если желаете, то можете отобедать со мной, а потом и в путь. До ночи доберетесь до городка, там и заночуете.

Айлин неуверенно посмотрел на Дарса. Тот хоть и был зол за оскорбления в адрес всего драконьего племени, был не против отведать предложенной еды и расспросить об опасных соседях людей.

Фенеас недовольно бил копытом, продолжая ржать и привлекать внимание к своей персоне. Хотя солдаты и те старались обойти мустанга стороной, ведь Фенеас норовил вцепиться в кого-нибудь зубами. Дарс насмешливо похлопал жеребца по загривку.

— Не буянь, — посоветовал он.

Мустанг выпятил морду и ничего не сказал. Пока не сказал, хохотнул Дарс, предвидя, что наедине Фенеас не будет столь сдержан. Фенеас хоть и нахватался животных привычек, оставался магом, а те все были мстительны по своей натуре.

В доме было чисто и уютно, без излишеств и роскоши. В большой комнате стоял стол, за который и усадили гостей. Во главе стола сел хозяин дома, наконец-то представившийся Савелием, подле него сел его помощник, довольно молодой мужчина, который окинул чужаков колючим и злым взглядом. Дарс едва удержался от смешка. Всегда одно и тоже! Он влюблен в нее, она считает его старым и угрюмым, а отец давно решил, что не найдет для дочери лучшего жениха чем молчаливый помощник.

«Жаль девку», — подумал Дарс. А что тут поделаешь? Менять устои людей дракон не желал, да и не мог. Девица накрыла на стол, хотя сама трапезу не разделила. Дракон то и дело ловил ее робкие и восхищенные взгляды. В то время как помощник Савелия едва притронулся к еде, пытаясь просверлить в Дарсе дырку.

— Куда вы держите путь?

Айлин в надежде взглянул на Дарса, лгать он не привык, поэтому промямлил что-то о странствиях.

— Земли новые увидеть…край новый…достопримечательности. — На последнем слове воображение эльфа иссякло, и он замолчал.

— А кто охраняет земли драконов? — с вызовом спросил Дарс.

В комнате наступила тишина. Бородач прищурил глаза, вздохнул.

— Не советую, господа. — Заметил он. — Про драконов рассказывают разное…Но я так скажу. Видел я одного монстра своими глазами. Давно это было. Я тогда мальчишкой был, поступил на службу солдатом. Дураком был, вот и попросился на пограничье с Дар Таном… — Савелий почти целиком засунул картофелину в рот, смачно проживал ее и продолжил рассказ. — Их было человек двадцать… беглецы. Многие люди желают покинуть Дар Тан. Да куда там? Драконы стерегут людей не меньше своих сокровищ…Капитан, который руководил нашим отрядом, отдал приказ никого через границу не пропускать. Будь-то даже люди…А дракон уже почти над ними навис…Всех своим огнем и положил. Хотя люди молили пощадить их, обещая вернуться в дома. Да только не знают драконы жалости, не умеют они сострадать. Им что скот, что людей положить- все едино.

Девица в углу всхлипнула, хотя историю отца девушка слышала уже в сотый раз.

— Да, не знают драконы пощады… — Повторил мужчина. — А служат им орские наемники, те людей еще пуще ненавидят. Так что не советую вам забредать так далеко. Обратно живыми можете и не вернуться.

Айлин уже давно перестал есть, лицо эльфа позеленело. Он конечно и в Великих Лесах слышал истории о темных драконах, слышал об участи девушек, которые своей красотой привлекали внимание дрейфусов. Но эльф и представить не мог, какая участь ожидала беглецов Дар Тана.

— Порой в Лесное королевство попадают беженцы, эльфы никого не выдают, — осторожно заметил Айлин, только сейчас осознав, что отец ни разу не позволил ему говорить с беглецами, а лучшие эльфийские целители не всегда могли излечить увечья, полученные людьми. Да и все ли из беженцев выжили, подумал Айлин?

Бородач нахмурился.

— У людей нет магии. Да и колдунов в нашем королевстве не шибко любят. Своими силами справляемся.

Дарс понимал стража. Люди боялись драконов, и было за что. Пожелай Дар Тан начать войну, и что тогда будет с Изолерой? Ведь чтобы одержать верх, придется объединить силы не только людей, но и эльфов, магов и драконов света.

— Предания хранят рассказы о последней войне драконов, — нарушил тишину помощник. — Наше королевство едва не погибло. Ведь темные драконы, чтобы не обострять отношений с эльфами летели в Тар Имо через наши земли, уничтожая в слепой злости и ярости деревни и леса.

Айлин молчал. Он родился гораздо позже последней войны, а учителя не рассказывали ему, какие лишения и потери понесли люди в войну светлых и темных драконов.

— А орки, которые охраняют границу, как они упускают беженцев? — уточнил Дарс. Все-таки на границе есть прорехи, или же орки не желают лишний раз рисковать своей шкурой, получая постоянное жалованье от короля драконов, размышлял Дарс. Разговоры о войне едва привлекли его. В свое Сар, тей заставил одалима дважды сдавать экзамены по истории, и даже чтение мыслей не помогло Дарсу. — Ведь, это задача орков охранять границы Дар Тана по земле?

Савелий безразлично пожал плечами. Молодость глупа, решил он. Хотят умереть, кто им помешает?

— Орки, — Савелий размял пальцами бедро. Страж на границе много воевал, встречался он на поле брани и с орками. Один оставил ноющий шрам на его бедре. Орки были неудобными противниками, ведь они рождались, чтобы стать воинами. Слабые дети не выживали или же становились самыми свирепыми и кровожадными убийцами.

Перейти на страницу:

Халкиди Марина Григорьевна читать все книги автора по порядку

Халкиди Марина Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница дракона. Книга 2 (СИ), автор: Халкиди Марина Григорьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*