Перси Джексон и Море чудовищ - Риордан Рик (читать полную версию книги .txt) 📗
– А вот и нет! – взвыла старуха по имени Злоба.
Сидевшая в середине Буря взвизгнула:
– Красный свет!
– Тормози! – завопила Злоба.
Вместо этого Оса нажала на газ; такси въехало на тротуар, под визг покрышек вписалось в следующий поворот и сбило автомат, продающий газеты. Мой желудок остался где-то позади, на Брум-стрит.
– Простите, – решился я. – А вы вообще-то… зрячие?
– Нет! – пронзительно завопила сидевшая за рулем Оса.
– Нет! – вторила ей средняя, Буря.
– Конечно, да! – заверещала Злоба, сидевшая сбоку.
Я поглядел на Аннабет.
– Так они слепые?
– Не совсем, – откликнулась та. – У них есть глаз.
– Один глаз?
– Угу.
– У каждой по глазу?
– Нет. Один на всех.
Рядом со мной Тайсон заохал и вцепился в сиденье.
– Что-то мне нехорошо.
– Ох, старик, – пробормотал я, потому что видел, как Тайсона укачивало в автобусе во время школьных экскурсий – поверьте, если бы вы тоже это видели, то отбежали бы футов на пятьдесят из зоны поражения. – Держись, здоровяк. У кого-нибудь есть пакет для мусора или что-нибудь вроде этого?
Три седые леди слишком увлеклись ссорой и не обратили на меня никакого внимания. Я посмотрел на Аннабет, изо всех сил цеплявшуюся за сиденье, долгим взглядом из серии «как ты могла так со мной поступить?».
– Эй, – сказала она, – такси Седых сестер – самый быстрый способ добраться до лагеря.
– Почему же ты не приехала на нем из Вирджинии?
– Потому что там они не работают, – ответила девочка так, словно это известно всем и каждому. – Они работают только в Большом Нью-Йорке и пригородах.
– В этом такси перебывала куча знаменитостей! – воскликнула Злоба. – Помните Ясона?
– Даже не напоминай! – завопила Оса. – И тогда у нас не было такси, ты, старая летучая мышь. Это было три тысячи лет назад!
– Отдай мне зуб! – Злоба потянулась ко рту Осы, но та ударила товарку по руке.
– Только если Буря отдаст мне глаз!
– Нет! – заверещала Буря. – Ты его вчера брала!
– Но я же за рулем, старая ты ведьма!
– Это все отговорки! Помним про очередность! Сегодня твоя очередь рулить!
Оса круто вывернула руль, и машина свернула на Деланси-стрит, так что я едва не расплющился в лепешку, зажатый между Тайсоном и дверью. Оса прибавила скорости, и мы взлетели на Вильямсбургский мост на скорости семьдесят миль в час.
Теперь три сестры затеяли настоящую драку, обмениваясь оплеухами: Злоба пыталась схватить Осу за лицо, а Оса старалась дотянуться до Бури. Волосы у всех троих развевались, рты раззявились, визг стоял невыносимый; тут я заметил, что сестры беззубы, только у Осы во рту торчал один резец, мшистый и желтый. Вместо глаз у всех троих были пустые глазницы, закрытые ввалившимися веками, только у Злобы имелся единственный налитый кровью глаз с зеленым зрачком, который пялился на все вокруг с такой жадностью, как будто собирался проглотить.
В конце концов Злоба, благодаря глазу имевшая преимущество, сумела выдернуть зуб изо рта Осы. Ограбленная сестра так рассвирепела, что заорала: «Оддяй! Оддяй!» – и сбилась с прямого курса, так что теперь мы могли вот-вот вылететь с моста.
Тайсон застонал и схватился за живот.
– Простите, что прерываю, – заметил я, – но сейчас мы все умрем!
– Не волнуйся! – сказала Аннабет довольно нервно. – Седые сестры знают, что делают. На самом деле они очень мудрые.
Конечно, это молвила дочь самой Афины, но я не очень-то проникся. Мы неслись по самому краешку моста на высоте сто тридцать футов над проливом Ист-Ривер.
– Да, мудрые! – Злоба оскалила в улыбке только что отвоеванный зуб, глядя на нас через зеркало заднего вида. – Мы много чего знаем!
– Каждую улицу в Манхэттене! – похвасталась Оса, продолжая лупить сестру. – Столицу Непала!
– Место, которое вы ищете! – добавила Буря.
Сестры тут же стукнули ее с двух сторон и завопили:
– Помолчи! Помолчи! Он же еще даже не спросил!
– Что? – переспросил я. – Какое такое место? Я не ищу ника…
– Никакое! – отрезала Буря. – Ты прав, мальчик. Это пустяки!
– Расскажите мне.
– Нет! – хором взвизгнули сестры.
– В последний раз, когда мы подсказали, дело обернулось кошмаром! – заявила Буря.
– Глаз улетел в озеро! – согласилась Злоба.
– Ушли годы, чтобы его найти! – пожаловалась Оса. – Кстати, о глазах. Отдай его обратно!
– Нет! – завопила Злоба.
– Глаз! – выла Оса. – Одай его мне!
И она с силой ударила сестрицу Злобу по спине. Раздалось тошнотворное «чпок», и от лица Злобы что-то отлетело. Злоба попыталась поймать потерю, но вместо того, чтобы схватить, тыльной стороной руки как битой отфутболила это. Скользкое глазное яблоко с зеленым зрачком перелетело через ее плечо и упало прямо мне на колени.
Я подпрыгнул так, что ударился головой о крышу, а глаз куда-то укатился.
– Ничего не вижу! – завопили сестры.
– Отдай мне глаз! – выла Оса.
– Отдай ей глаз! – завизжала Аннабет.
– У меня его нет! – открестился я.
– Вон он у тебя под ногой, – ткнула пальцем девочка. – Не наступи на него! Подними скорее!
– Я не собираюсь брать это в руки!
Такси боком врезалось в ограждение и продолжало ехать с ужасающим металлическим скрежетом. Машину затрясло, она вся окуталась серым дымом, как будто готова была от перегрузки раствориться в воздухе.
– Меня сейчас стошнит! – предупредил Тайсон.
– Аннабет, – завопил я, – дай Тайсону свой рюкзак!
– Ты спятил? Подбери глаз!
Оса крутанула руль, и такси отвалило от ограждения. Грохоча и дребезжа, мы понеслись вниз по мосту, в сторону Бруклина, двигаясь быстрее, чем любое человеческое такси. Седые сестры дрались, ругались и требовали вернуть им глаз.
Наконец я собрался с духом. Оторвав кусок от своей радужной футболки – которой и так уже пришел конец из-за прожженных дыр, – я использовал его как салфетку и подобрал с пола глаз.
– Вот умница! – закричала Злоба, неведомо как почуяв, что ее потерявшееся око у меня. – Отдавай скорее!
– Сначала объясните, – потребовал я. – Что именно вы говорили про место, которое я ищу?
– Нет времени! – крикнула Буря. – Мы врубили скорость!
Я выглянул в окно. И правда, деревья, машины и целые районы проносились мимо, смазываясь в серые размытые пятна. Мы уже миновали Бруклин и направлялись к центру Лонг-Айленда.
– Перси, – предостерегла Аннабет, – они не смогут найти место назначения без глаза. Мы просто будем набирать скорость, пока не разобьемся на тысячу кусочков.
– Пусть сначала расскажут, – настаивал я. – Или я открою окно и выброшу глаз на встречную полосу.
– Нет! – взвыли Седые сестры. – Слишком опасно!
– Я опускаю стекло.
– Подожди! – завизжали сестрицы. – Тридцать, тридцать один! Семьдесят пять, двенадцать!
Они выпалили эту обойму цифр, как квотербэк [6], дающий указания игрокам.
– Что вы имеете в виду? – переспросил я. – Это какая-то чепуха!
– Тридцать, тридцать один, семьдесят пять, двенадцать! – завопила Злоба. – Это все, что мы можем тебе сказать. А теперь верни нам глаз! Мы уже почти у лагеря!
К этому времени мы уже съехали с шоссе и петляли по проселочным дорогам северного Лонг-Айленда. Впереди показался Холм полукровок, на вершине которого росла гигантская сосна – древо Талии, в котором заключалась жизнь падшего героя.
– Перси! – еще строже сказала Аннабет. – Отдай им глаз, живо!
Я решил не спорить и бросил глаз Осе на колени.
Старая дама жадно схватила око, поскорее вставила в глазницу на манер человека, меняющего контактную линзу, и поморгала.
– Хо-хо!
Старуха резко нажала на тормоз. Такси, окутанное облаком дыма, четыре или пять раз провернулось вокруг своей оси и, взвизгнув покрышками, резко затормозило посередине проселочной дороги, у подножия Холма полукровок.
Тайсон мощно рыгнул:
6
Игрок в американском или канадском футболе, располагающийся за центральной линией и руководящий атакой.