Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И что же делать?

- Ждать. Время все решит.

- А есть ли у нас это самое время?

Весь остаток дня девушка была предоставлена самой себе. После ухода подруги, Райлин решила получше осмотреться, надеясь, что это хоть немного подтолкнет ее память. Побродив по коридорам замка и найдя, как минимум, двадцать потайных дверей, тайных ходов и несколько секретных ниш, Лина с удовольствием вышла на улицу, прогуливаясь по окрестностям и понимая насколько дорого ей это место. Постепенно девушка осознавала, что Никоэль был прав, говоря, что она принадлежит этому миру, здесь был ее дом, который принцесса безумно любила.

Незаметно наступивший вечер затавил девушку со вздохом огочения вернуться в замок, с сожалением думая о предстоящем ужине, на котором она не могла ни появиться. Первым, что бросилось ей в глаза, стоило принцессе только зайти в комнату, было вечернее платье, дожидающееся ее возвращения на кровати. С сомнением оглядев наряд, покрутив в руках это чудо, нежно-розового цвета, Лина пришла к выводу, что точно запутается в бесконечном ворохе юбок и упадет, даже не дойдя до зала.

Отдав, спустя пол часа, это розовое безобразие пришедшей, дабы помочь принцессе одеться, гувернантке, она в последний раз крутанулась перед зеркалом: длинное облегающее темно-зеленое платье выгодно подчеркивало все достоинства фигуры, оттеняя изумрудные глаза девушки, а вечерний макияж и распущенные волосы завершали образ. Представив реакцию брата на длинный разрез от бедра, открывающий ее стройную ножку, она мстительно улыбнулась.

" Думаю, все же будет весело"

" Ага, ты-то уж постараешься!"

" А то! Если я должна лицезреть их лица, то сделаю все для того, чтобы делать это с максимальным удовольствием. Как говорится - весели себя сама"

"Ну-ну, а ведь кто-то недавно на жизнь жаловался и домой просился"

" А я и сейчас домой хочу, но человек - существо уникальное, может приспособиться ко всему"

" С этим не поспоришь. И кого это ты собралась соблазнять?"

" Да всех подряд! Думаю, братик еще пожалеет о своих словах"

" Все еще бесишься по поводу правил морали?"

" Я не бешусь, я злобствую"

" Бедный мальчик, он не знает, с кем связался..."

" Сам виноват, нечего было на ражон лезть!"

" Злыдня"

" Сам такой, а я добрая, ласковая и нежная"

" Ты?!"

" Конечно"

" Нда... Вот встретишь такую добрую и милую в темном переулке - навек заикой останешься"

" Ничего подобного, и вообще, мне уже пора"

Войдя в огромный зал, главным атрибутом которого являлся огромный стол, уставленный всевозможными яствами, Лина с удовлетворением поняла, что, судя по восхищенным взглядам мужчин, добилась желаемого эффекта. Посмотрев на свободное место по левую руку от правителя, предназначенное явно ей, девушка, демонстративно отвернувшись, прошла к Гвендалин, устраиваясь рядом с подругой и игнорируя хмурый взгляд правителя.

- Леди, вы прекрасны! - изящно поклонившись, лорд Баред отодвинул для девушки высокий стул.

- Благодарю, - Райлин очаровательно улыбнулась. - Надеюсь, вас удобно разместили.

- О, конечно, не стоит волноваться.

- Я рада. Вы уже бывали у нас?

- К сожалению, нет. Как вы, верно, знаете, наш Клан предпочитает быть вдалеке от внешнего мира, - мужчина пристально посмотрел на принцессу, заставляя ее почувствовать легкое головокружение.

- Однако теперь вы здесь, - опустив взгляд, Лина прислушалась к собственным ощущениям, чувствуя, что происходит что-то чтранное. - Как вам наш замок?

- Я нахожу его просто очаровательным, впрочем, как и его хозяйку, - мужчина чуть приблизился, заставив девушку резко отстраниться, физически ощущая поток силы, исходящий от него.

" А он не так прост, как кажется"

" Я тоже это заметила. Да он явно пытается меня зачаровать с помощью магии! "

" И что делать будешь?"

" Учить. Терпеть не могу нахалов!"

- Дорогой лорд Баред, - Лина склонилась к мужчине так, что их никто не смог услышать. - Неужели вам так не везет с женщинами, что приходится завоевывать их с помощью силы? Или вы преследуете какие-то други цели? В любом случае, не советую вам еще раз тратить на меня свои силы, от этого нет никакого толка, вы лишь вызываете подозрения своими действиями.

Отвернувшись от обескураженного соседа, Лин заметила напряженное лицо Дрейка, в глазах которого пылала ярость: так смотрит вернувшийся с работы муж, застав жену в постели с любовником.

" - Ты принадлежишь мне, - в черных глазах мужчины отражались языки пламени горящего костра.

- Я никому не принадлежу, - девушка с грустью посмотрела на парня. - И мне жаль, Дрейк, что ты этого так и не понял.

- Нет, милая, - герцог нежно провел рукой по волосам возлюбленной. - Ты тоже это знаешь. Я лишь не понимаю, почему ты боишься себе в этом признаться. Но ничего, я умею ждать.

- Ты не понимаешь, - покачав головой, Лина тяжело вздохнула. - Мы не можем быть вместе, все слишком сложно. Прости.

- Лин, - обернувшись, принцесса с болью взглянула на столь дорогого ей человека. - Я люблю тебя, милая.

- Я знаю..."

Внезапно вставшая перед глазами картина была настолько яркой, что Лина почувствовала, как краска заливает ей щеки. Смортя на герцога, она пыталась осознать тот сюрприз, что преподнесла ей память, слишком поздно заметив, что в зале воцарилась тишина, а все присутствующие обеспокоенно следят за каждым ее движением.

- Лин, что-то случилось? - в голосе Дрейка было неподдельное беспокойство.- Лин... Лина! - не дождавшись никакой реакции, он быстро подошел к девушке и, опустившись на колени, стал разминать ее судорожно сжатые руки.

- Что происходит?! - паника матери заставила Райлин глубоко вздохнуть, успокаиваясь. - Все хорошо. Извините, кажется, я не голодна.

Резко поднявшись, принцесса вышла из зала, стараясь побыстрей скрыться от любопытных глаз.

Глава 3

Выбежав на улицу, Лина направилась к небольшому лесу за замком, желая побять немного в одиночестве. Заходя все дальше и дальше в чащу, девушка, наконец, нашла то, что искала - огромный старый дуб, росший в центре небольшой поляны. Это место она вспомнила еще утром, гуляя по окрестностям: именно здесь, будучи маленькой девочкой, Лина пряталась от назойливых учителей или просто отдыхала от внешнего мира, устав все время быть в центре внимания. Подойдя к древнему дереву, она легко влезла на одну из верхних веток, предварительно сменив вечернее платье на, привычные для нее, футболку, джинсы и кроссовки. Прижавшись к стволу дуба, она почувствовала, как постепенно уходит напряжение последних дней.

"- Здравствуй, дуб-батюшка"

"- Здравствуй, дитя"

"- Вот я и вернулась"

"- Я всегда знал, что так будет"

"- Как мне жить, отец? Я так запуталась. Меня лишили всего: семьи, дома, самой себя. Я не знаю, кто такая, не помню своего прошлого"

"- Ты сильна, дитя, ты справишься. Все ответы у тебя перед глазами: оглянись вокруг - и ты увидишь свой дом, взгляни в водную гладь - и узнаешь себя, посмотри в глаза людей - и найдешь свою семью. Прошлое - это часть мира, Научись слушать, и ты постигнешь его"

"- Но я..."

- Вот ты где, - посмотрев вниз, Лина заметила подошедшего Дрейка. - Все в порядке?

- Да, конечно, - нахмурившись, принцесса отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом.

- Тогда почему убежала?

- Захотелось подышать свежим воздухом.

- И как успехи, надышалась? - герцог усмехнулся, облокачиваясь о дерево.

- Нет еще.

- Нам надо поговорить.

- Говори, - устроившись удобнее на ветке, Лина недовольно взглянула вниз, наблюдая за приблизившимся Дрейком.

- Может, слезешь? - парень выжидающе посмотрел на темный силуэт принцессы. - Мне, знаешь ли, не хочется свернуть себе шею.

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дитя луны, дитя пророчества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя луны, дитя пророчества (СИ), автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*