Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рон - Венгерова Елена (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Рон - Венгерова Елена (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рон - Венгерова Елена (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Секунду, мой капитан. – пробормотал один из них. – Сейчас я доложу. Его высочество уже справлялись…

– Да, да, Кейт, пусть войдут, – донеслось из комнаты.

Они вступили в обитель принца. Помещение было весьма странным. Мебели не было, кроме одной мягкой табуретки. Стены – голые, кирпичные. Напротив двери было вырублено небольшое окно, из которого просматривалась гавань. Слева в стене был проем, похожий на арку, окаймленный золотыми (или позолоченными) кирпичами. Его закрывала так же позолоченная решетка, высотой примерно по пояс взрослому человеку, а за ней на постаменте мерцал симметричный кристалл округлой формы. Часть пола покрывал ковер, разделенный на девять секторов с различными рисунками.

Все это Рон разглядел позже, а сейчас его внимание привлек стоящий на этом ковре мальчик. У него тоже были черные волосы и желтоватая кожа (как понял Рон, именно так выглядели чистокровные твен). На уверенном и живом лице с любопытством поблескивали зеленые глаза. Из одежды на нем была только белоснежная туника с зеленым листком на груди. На шее висел алый медальон. Чуть поодаль, облокотившись на подоконник, стоял могучий, полный достоинства человек, слегка похожий на мальчика. Одет он был гораздо шикарнее. В качестве герба у него на груди был изображен натянутый лук в зеленом кольце. (Все гербы, увиденные до сих пор Роном, изображали меч в прямоугольнике, как у Джани.) Зеленоглазый, как и принц, мужчина смотрел, казалось, чуть-чуть насмешливо.

Некоторое время мальчики молчали, уставившись друг на друга. Тишину нарушил мужчина. Сделав несколько шагов вперед, он обратился к Рону.

– Что ж, здравствуй, – сказал он, улыбаясь. – Добро пожаловать! Я Мэйдон, лорд Фингар, а это – принц Эмрио Цетвел. Назови свое имя, юный ротен.

Рон невольно облизнулся. Горло пересохло, и от этого голос звучал хрипло:

– Ронис Ворансон, сын Ворана Водерсона.

– Приятно познакомиться. – Мэйдон сжал его плечо, и Рон приоткрыл рот от удивления – именно так приветствовали друг друга ротени. Заметив его реакцию, лорд усмехнулся, но тут же посерьезнел и обратился к Джани:

– Надеюсь, ты отправишь всю информацию, – тот утвердительно наклонил голову. – А сейчас, не пообедаешь ли с нами? Эмрио, где твои манеры? Ты даже не предложил гостям разделить с нами трапезу!

– Да, дядя. Прошу прощения. Лорд Винтрис и ты, Ронис, прошу вас пообедать с нами!

– С удовольствием принял бы Ваше предложение, мой принц. – Джани слегка поклонился, – но у меня появились дела, и я хотел бы просить лорда Фингара отпустить меня на полтора часа.

– Нехорошо с твоей стороны оставлять своего подопечного одного, так сразу, но, так уж и быть, иди, Эмрио о нем позаботится. Я, пожалуй, тоже вас покину. Обедайте вдвоем.

– Наконец-то нас оставили в покое! – воскликнул Эмрио, когда Джани с Фингаром вышли из комнаты. – Мне так надоели эти церемонии! Папа не заставлял меня так… Пошли! – принц схватил Рона за руку и потащил прочь из комнаты.

– Ты прости меня за то, что я заставил тебя притащиться во дворец, но мне так хотелось познакомиться с мальчиком из Ротонны! Ты понимаешь, когда я говорю на сиалоне?

Рон кивнул. Он с удивлением смотрел на принца. Вспоминая рассказы о монархии Трис-Брока и то высокомерие с долей раздражения и насмешки, с которым с ним, рабом и пленником обращались эдоры, Рон полагал, что все короли и принцы холодны и высокомерны и ожидал здесь встретить церемонный двор и недоброжелательный, чопорный прием. Но люди, с которыми познакомился Рон, словно понимали его неуверенность и смущение и старались их уменьшить. Мальчик внезапно почувствовал благодарность к своим врагам. А вдруг Риндон говорил правду, и он, Рон, будет здесь не рабом, а равным? (До сих пор мальчик не слишком в это верил.)

* * *

Когда они покинули комнату, один из стражников остался у порога, а второй последовал за мальчиками и встал у входа в покои Эмрио.

– Распорядись, чтобы нам принесли обед, – приказал тот.

Покои принца состояли из четырех комнат и были значительно уютней увиденных ранее Роном помещений. Стены первой комнаты – гостиной были вымощены цветным кирпичом, на полу лежал пушистый ковер, закрывавший мраморные плиты, стояло несколько кресел и диван. Повсюду горели светильники. Во второй, куда повел Рона Эмрио, ковры были не только на полу, но и на стенах, стоял столик и такие же кресла и диваны, несколько шкафов с книгами. На одной из стен висело оружие, на других – картины. Единственным недостатком комнаты было отсутствие окон, и Рон невольно позавидовал ее хозяину.

Мальчики уселись на ковер, рядом со столиком, ожидая, когда принесут еду. Молчание нарушил Рон:

– Я никак не могу понять, почему в городе дома новее и красивее, чем королевский замок. Извини, если обидел тебя, – спохватился он.

– Нисколько. Это действительно так. И связано это с нашей историей. Послушай, я тебе расскажу.

Рон подпер кулаками голову и приготовился слушать.

– Этому замку больше трехсот лет. Когда-то, тысячу лет тому назад, здесь жили наши предки. Их король был несправедлив и жесток, в стране правили выжившие из ума старики, не терпевшие ничего нового. Но вот появились молодые люди, желавшие много знать и иметь и обладавшие некоторыми колдовскими силами, тогда еще очень слабыми. Власти захватили эту организацию; они и не пытались скрываться, так как не видели ничего дурного в том, что делают. Большую часть отправили в ссылку на окраины, продали в рабство, а зачинщиков во главе с Тивендалем посадили в тюрьму и хотели сжечь. Но друзья помогли им бежать, и, когда к Тивендалю присоединились многие соратники, он повел их через границу, в пустыню, и, перекочевав через Крайний хребет – к северо-востоку. Их было всего четыреста, они куда лучше работали головой, чем руками, не были привычны к морозу и бурям. Тем, что они выжили, они обязаны силе Тивендаля-мага, которая их сплачивала. И они все до одного были друзьями. Половина погибли, в том числе и подруга Тивендаля, но те, кто остались, стали самым сильным из тамошних племен и основали город Кэрол Тивендаль, что означает «Трон Тивендаля».

Принц говорил уверенно и немного нараспев, видимо он заучил эту историю едва ли не наизусть.

– Уходя, Тивендаль дал клятву, что его потомки вернутся и будут жить в королевском дворце. И вот, триста лет назад, мы вернулись, а перед этим завоевали почти весь континент. Того дворца, правда, уже не было, на развалинах был построен другой, и тоже плохо. Страна к тому времени совсем закоснела, ибо после изгнания Тивендаля слепое подчинение традициям стало законом. И теперь, согласно клятве, короли Мэгиены живут в этом замке, в столице бывшей империи Аулэйносе.

Это возмездие. Мы отстроим новую столицу только когда завоюем весь мир. – Эмрио сидел прямо, исполненный гордости, а у Рона упало сердце.

– Вы завоюете весь мир?!

– У нас хватит для этого сил. – высокомерно отозвался принц. Голос его звучал почти враждебно. Но тона он не выдержал и снова превратился в обыкновенного мальчишку.

– Ты не веришь, но это так. Нам уже принадлежит больше трети Ойкумены. А остальная часть раздроблена. Перед каждым броском мы отдыхаем и набираемся сил.

– А если какому-то королю захочется захватить все сразу?

– Нет. Тогда он нарушит третий принцип Тивендаля – принцип экспансии, и верховный маг назначит Выбор Тивендаля.

Только Рон хотел спросить, что это значит, как слуга внес серебряный поднос, уставленный блюдами. Никогда еще в своей жизни Рон не ел столь роскошно. Первым было подано что-то жидкое, с овощами. Эмрио назвал это супом. У ротени такого не было, но Рон вспомнил, что у Коннета ели что-то подобное, хотя и называли это иначе. Мясо было приправлено специями и казалось странным на вкус, но, отнесясь непредвзято, Рон нашел его отличным. Потом подали какой-то рубиновый напиток, от которого у Рона защипало в носу, тоже очаровательный на вкус. Дело закончилось кучей фруктов.

Эмрио комментировал еду, и Рону, все время жующему, не удалось продолжить «разговор на исторические темы», который его заинтересовал.

Перейти на страницу:

Венгерова Елена читать все книги автора по порядку

Венгерова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рон отзывы

Отзывы читателей о книге Рон, автор: Венгерова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*