Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Головоломка империи драконов: охота на магию - Лэони Максимилиана (читать книги без регистрации полные .txt, .fb2) 📗

Головоломка империи драконов: охота на магию - Лэони Максимилиана (читать книги без регистрации полные .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Головоломка империи драконов: охота на магию - Лэони Максимилиана (читать книги без регистрации полные .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сзади раздался топот бегущих людей, и я, прижавшись к стене, аккуратно выглянула наружу, дабы убедиться, что официантка сказала правду – табун прискакал по мою душу. Достав из рюкзака длинный плащ с капюшоном и укутавшись в него, направилась в сторону зелёного дома. Надо торопиться.

За спиной были слышны крики и ругань, грохот проезжающих по дорогам телег, возмущения населения на грозные окрики стражников, но вся эта суета только помогла мне тихо скрыться от глаз и незаметно дойти до нужного места.

Глава 8

Дверь мне открыла невысокая красивая девушка чуть старше меня. Удивленно, но без испуга посмотрев на меня снизу-вверх и поздоровавшись, она вежливо спросила:

– Вам кого?

– Здравствуйте, я от Риммы, – тепло улыбнулась в ответ, сраженная невесть откуда родившимся чувством огромной симпатии к хозяйке зелёного дома. – Она сказала, что слово «Анастас» поможет мне укрыться от ищущих меня стражников.

Девушка открыла дверь шире, робко кивнула и жестом пригласила войти. Убедившись, что дверь за моей спиной закрылась, я решила прояснить ситуацию:

– Простите, что потревожила, но Римма сказала, что Вы сможете помочь мне укрыться, но если это навлечет на Ваш дом неприятности, то лучше его покину. – Мне и, правда, не хотелось, чтобы стражники наказали сестер за сокрытие беглянки. – Дело в том, что я остановилась в таверне, где работает Ваша сестра, но там у меня произошло большое недопонимание с завсегдатаями и стражей, в результате чего я убила одного и сильно покалечила шестерых, один из которых главный начальник Шаминэр.

Девушка вскинула на меня ошалелый взгляд и, пристально глядя в глаза, словно с надеждой тихо спросила:

– Вы его убили?

– Нет, к сожалению.

Собеседница печально опустила очи долу и нервно сжала кулачки.

– Судя по Вашей реакции, милая, я поступила неправильно, но не переживайте, без рук ему тоже придется не сладко, – улыбнулась я. – Меня зовут Тилла. А как я могу обращаться к Вам?

– Алиссандра, можно Лисси, – всё так же негромко, но с достоинством, прозвучало в ответ. – Проходите, пожалуйста, в гостиную. Здесь Вас, действительно, искать не станут.

Нужно отдать должное девушке, она быстро взяла себя в руки, подняла голову и провела меня в небольшую комнату. Убранство в доме выглядело достаточно скромно, но при этом создавало какой-то неповторимый душевный уют. Яркие цвета дома соответствовали внутреннему стилю: интерьер был насыщен различными яркими элементами и деталями всевозможных тёплых оттенков. Мне показалось, что они играли какую-то особую роль в жизни девушек, скрашивая серые будни в этом унылом и пыльном городе.

Я села в оранжевое кресло, накрытое зелёным вязаным покрывалом, и аккуратно осмотрелась вокруг: два кресла, пара деревянных стареньких стульев у круглого стола в центре гостиной, шкаф у стены, с какими-то склянками, полки со старыми книгами, много разных горшков с цветами на подоконнике единственного в этой комнате окошка… И ничего лишнего. Сердце сжалось от странного щемящего чувства, словно это было и мой дом.

– Может, Вы хотите чаю? – вернул меня в реальность тихий вежливый голос Алиссандры.

– Я была бы признательна, – улыбнулась в ответ. – Лисси, и давайте на «ты», а то мне очень неуютно, словно я старая матрона или какая-то аристократка.

– Я постараюсь, Тилла, – кивнула моя новая знакомая и с мягкой улыбкой добавила: – Хотя в тебе есть что-то такое, что рождает желание склонить пред тобой голову.

Твою ж… Меня, словно обухом, огрели её слова. А вот это нехорошо! Дядя всегда говорил, что порой даже самые продуманные планы рушились из-за одной непродуманной мелочи. В нашем плане это, похоже, моё воспитание… Манеру поведения и речи мы особо не обсуждали. Мирри, срочно вспоминай общение воинов в казарме между собой! Надо как-то выкручиваться.

Изобразив искреннее удивление, я весело рассмеялась, стараясь правдоподобно выкрутиться:

– Лисси, последний год я служила у приближённых короля одного из небольших государств Континента, вот, наверное, ещё и не отвыкла от дворцовых правил. Обещаю, быть скромнее! Кстати, – осторожно перевела тему на более меня интересующую: – Ты сказала, что меня здесь не будут искать. Ты в этом уверена?

Девушка кивнула и молча вышла из комнаты.

– Лисси?

– Мне нужно сделать чай, Тилла, – ответила уже из другой комнаты хозяйка цветного домика.

Хорошо. Поняла. Подождём.

Через несколько минут она вернулась в гостиную подносом, на котором стоял напиток и сладости к нему. Мы сели за стол, девушка аккуратно разлила горячий чай, и поставила передо мной этот божественно пахнущий травяной эликсир жизни. Я поблагодарила её, но беседу решила проложить, подойдя к получению информации с другой стороны.

– У вас с сестрой чудесный дом, очень уютный, тёплый. Вы живете вдвоём?

В ответ я вновь получила аккуратный кивок. Ладно, неразговорчивая ты моя.

– Римма, перед тем, как мне скрыться сказала за что-то «спасибо», а на вопрос «за что», ответила, что ты расскажешь. Мне очень хотелось бы знать, чем я заслужила благодарность и спасение от толпы желающих меня линчевать стражников, – предприняла вторую попытку я и с хитрющей улыбкой уточнила: – Или это тоже очень секретная информация?

Девушка стойко молчала. Понятно, что ничего непонятно, но решила, что напирать больше не буду. Захочет, расскажет. Когда же молчание слишком затянулось, входная дверь открылась и в неё вошла запыхавшаяся Римма.

Глава 9

– Лисси! Госпожа Тилла! Как я рада, что вы дома и всё хорошо! – На её личике светились радость, а в голосе сквозило облегчение. – В городе твориться кошмар: стражники носом роют землю, ищут Вас, госпожа!

– Просто Тилла, Римма. Пожалуйста!

Та, не задумываясь, кивнула и продолжила свой рассказ, очевидно, общение на работе с разными людьми сделало её проще и покладистее:

– Осматривают все дома, строения, подвалы. Нас допрашивали, – она показала наливающиеся на плечах синяки, – но так ничего и не добились. Комнату, в которой Вы… ты жила, осмотрел местный маг, но ничего не нашёл. Начальник стражи отправлен домой под наблюдение целителей, но я краем уха услышала, что ты перерубила ему мышцы и связки так, что восстановить их невозможно. Теперь этот нехороший человек объявил тебя страшным злом, которое нужно непременно уничтожить. – Римма захихикала и, закатив виртуозно глаза и приложив ладонь к груди, закончила: – Типа, он сразу это понял, и пришёл в таверну захватить тебя малой кровью, а ты, даже не выслушав его, сразу устроила резню.

М-да. Совсем не весело. Надо что-то делать. Прежде чем подняться, я обратилась к сёстрам:

– Девушки, я не могу и не хочу подвергать вас опасности, мне нужно уходить. Огромное спасибо за помощь, но мне пора.

Лисси, всё так же молча слушавшая рассказ сестры, повернулась ко мне и спокойно произнесла:

– Мы уже говорили, Тилла, здесь никто не будет тебя искать. Пей чай.

Видя на моём лице искреннее непонимание, девушка решилась всё-таки что-то мне пояснить. Выдержав небольшую паузу, она всё так же негромко начала свой рассказ:

– Тилла, сейчас моя сестра дома и у меня есть полное право ответить на твои вопросы при ней. На мой взгляд, так правильно. – Я приняла удобную позу и вся обратилась в слух, а Алиссандра продолжила: – Шесть лет назад городскую стражу возглавил Носир Шаминэр, человек, славящийся крайней жестокостью, эгоизмом и властолюбием. Он подмял под себя всех, кого только смог – огнём, мечом, подкупом. Люди везде люди, они быстро усваивают такие уроки. Кто не захотел подчиняться были либо казнены, либо успели сбежать. Наших родителей он прилюдно казнил на площади за категорический отказ верно ему служить. Мне кажется, я не ошибусь, если предположу, что ты сделала нечто подобное. – Её прямой вопросительный взгляд наткнулся, на моё смущенное лицо и поджатые губы. Поняв, что угадала, Лисси возобновила рассказ: – Мама была очень сильным целителем. Она могла больше, чем все местные вместе взятые. Шаминэр предложил ей стать его личным лекарем, но получил отказ, потому что главным условием служения было служение только ему. На её сторону встал мой наш отец – Главный городской маг. Папа был Тёмным, и Шаминэр его боялся, поэтому убедил главу Иссара, что отец представляет для него большую опасность. В общем, в назидание тем, кто ещё сомневался в своей лояльности к Главе стражей, родителей казнили на площади через отрубание головы… – По щекам сидевшей, как натянутая струна, девушки текли слёзы. Рядом молча гладила её по руке Римма, казалось, даже дышавшая через раз и словно заново проживающая эту огромную для семьи трагедию. Теперь мне стала понятна и яркая обстановка в доме – это попытки хоть как-то раскрасить такую унылую жизнь, воспитанность и сдержанность Лисси – сестры выросли в достойной и благовоспитанной семье. Я же молча внимала каждому слову, давая выплеснуть эту боль, чтобы, возможно, сёстрам стало немного полегче. Немного помолчав и взяв себя в руки, девушка продолжила повествование. – Так мы остались одни. У нас отобрали всё состояние и титулы, привилегии, дав взамен этот старый дом и разрешив работать только одной из нас, будто продолжая наказывать и дальше. Выбор пал на Римму, так как она обладает только папиной магией и умеет её скрывать. Для города мы изгои, наш дом обходят стороной, а если встречают на улице, то ведут себя грубо, унижая, а порой и бросая отходы. Всё потому, что в своей мести Шаминэр опорочил родителей так, что выходить из дома мы стараемся редко. Римма, правда, умница, научилась не реагировать на всю эту грязь, – девушка тепло посмотрела на сестру, сидя при этом с идеально прямой спиной, словно держал её только собственный внутренний стержень, не дающий сломаться окончательно.

Перейти на страницу:

Лэони Максимилиана читать все книги автора по порядку

Лэони Максимилиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Головоломка империи драконов: охота на магию отзывы

Отзывы читателей о книге Головоломка империи драконов: охота на магию, автор: Лэони Максимилиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*