Во имя душ! (СИ) - Офф Алексей (книги регистрация онлайн .TXT, .FB2) 📗
Ведьма мягко остановила мой порыв и спокойно откинулась на диван:
— Не спеши, Дэдвин. Ничего, если я буду обращаться к тебе «на ты»? — учтиво кивнул. — Я не займу и часа твоего времени. Мне тоже хочется быть откровенной в ответ. Я не работаю с кем попало. Мое время не бесконечно, — но не успел я огорчиться и подумать, намек ли это, как она слегка повысила голос. — Но! Ты не кто попало, Дэдвин. Я смогла это определить еще как только ты вошел в мою магическую лавку и весь наш разговор только подтверждаешь. Разве тебе не любопытно, почему я изначально, еще до нашей встречи, назвала тебя «интересным молодым человеком»?
— Любопытно, конечно… Но я не стал придавать этому значения, — ответил я. — Могу предположить, что при входе всех ваших гостей скани… проверяет какое-нибудь магическое устройство, заклинание. И благодаря этой проверке я чем-то заинтересовал вас. Буду благодарен если развеете мое любопытство.
— Именно, — удовлетворенно кивнула Морена. — Я смогла приблизительно определить, например, твое мировоззрение или твой возраст… Наблюдая за тобой на первом этаже и при нашем разговоре, я смогла уточнить эту информацию. Если бы твое мировоззрение лежало в другой плоскости, то я бы вряд ли сразу позвала тебя к себе.
— Вот как… — задумался я. — И каково же оно, мое мировоззрение?
Морена слегка улыбнулась, но не ответила. Попросила меня немного рассказать о себе, что я и сделал, не вдаваясь в подробности.
Затем — по взмаху ее руки — книги на столе исчезли и на их месте появился черный хрустальный шар на подставке.
— Дэдвин, прикоснись к шару и направь в него свою энергию. В отличие от устройства внизу — это более совершенный измерительный артефакт. Благодаря ему я более точно определю твои возможности. Ты верно спросишь, для чего это мне нужно? Ответ будет очевидным. Как я могу от тебя потребовать взаимную услугу, если даже примерно не буду представлять, на что ты способен? Посылать тебя на верную смерть или давать важное задание, с которым ты не справишься, не входит в мои планы, — она снова загадочно улыбнулась.
Я понимал, что пояснение ведьмы было шито белыми нитями. Мы могли просто выйти во двор, где я бы продемонстрировал свои способности. А подобрать мне партнера, скажем, для тренировочного сражения у личности уровня Морены не заняло бы наверное и десяти минут. Она едва свистнет, как полгорода сбежится предоставить ей подобную услугу.
Но я не стал отказывать — сейчас она мой благодетель — та нить, что способна помочь найти Мию. Что ведьма могла такого узнать, что бы я всеми силами хотел скрыть? Что я попаданец из технологически развитого мира? Что у меня есть система поглощения душ? Этот мир казался безграничным в плане чудес. Морене наверняка было известно и о более невероятных вещах. С тем же успехом она могла просто обездвижить меня и попытаться прочитать мои воспоминания. Измерительный артефакт для этого необязателен.
Я приложил руку к черному шару и попытался влить в него энергию. Шар слегка засветился и внутри него завращались разноцветные всполохи. Круговорот энергии, белые вспышки, словно взрывы миниатюрных звездных скоплений.
Морена молча наблюдала за шаром. Что она там видела или пыталась увидеть — я конечно не знал и не мог знать.
Когда я убрал руку — еще какое-то время шар не возвращался к своему изначально темному состоянию.
— М-м, — наконец Морена нарушила тишину и заговорила со мной, но у меня было ощущение, что она по-прежнему не отрывала взгляда от шара. — Я вижу… Ты даже моложе чем я думала. У тебя очень сильная не по годам душа. Несмотря на то, что ты выбрал путь воина, у тебя неплохой магический потенциал…
Выбрал путь воина? Смешно. Мне никто выбора не давал. Это скорее он меня выбрал. Без него я бы уже лежал в безымянной могиле. Кто бы меня еще магии стал обучать в Лабиринте?.. Что за шутка.
Морена на миг прервалась, а затем продолжила «ясновидеть»:
— Если говорить о воинской квалификации, то ты в шаге от уровня Мастера (3), что является хорошим достижением для твоего возраста. У тебя действительно большой потенциал. Однако…
Мои уши радовались до этого момента. Хоть ведьма и говорила загадочным и невозмутимым тоном, но я мог ощутить оттенки похвалы в ее словах.
— Однако?.. — повторил за ней я.
Глава 4
Почувствовал на себе ее взгляд из тьмы капюшона. Весь ее облик стал излучать серьезность. Я весь подобрался.
— Как я и думала, твое мировоззрение нестабильно, Дэдвин. Оно скачет от Порядка к Хаосу, — сказала Морена и пояснила. — Такое состояние опасно. Однажды ты можешь проснуться и перестать быть собой… Многие сходят с ума, даже если принимают себя такими, какими они есть и какими стали. Если это произойдет с тобой, я имею в виду — твое мировоззрение изменится — я не стану тебе помогать.
— Почему? — спросил я.
То, что у меня в целом нейтральное мировоззрение — я всегда знал. Что оно «скачет» — от законно-нейтрального до истинно-нейтрального, и от истинно-нейтрального до хаотически-нейтрального… Замечал. Да. Ну так и что в этом плохого?..
Морена решила не отвечать прямо:
— Выбор в любом случае за тобой. Можешь считать это уведомлением партнера по сделке, можешь предупреждением. Мне бы лишь хотелось донести до тебя одну неочевидную мысль, что добродетель и порок, так же как хаос и порядок, — это все крайности одного и того же явления. Нести добро… Плодить зло. На деле в реальности добро часто принимает извращенные формы, неотличимые от зла. А вроде как зло — потенциально является великим благом. Впадая в крайности, ты сам того не замечая, будешь множить несчастья в этом мире, Дэдвин. Не для себя, так для других.
Вот это она завернула… Но я находил в ее словах отклик в своей душе. Похоже на концепцию Срединного пути из моего родного мира, которая не была для меня пустым набором слов. К тому же у меня действительно имелась одна проблема, но я бы не сказал, что она связана с моим мировоззрением…
— Учту, госпожа Морена, — вежливо ответил я. — В целом я с вами согласен.
— Возможно ты когда-нибудь по-настоящему поймешь мои слова, — глубокомысленно закончила ведьма и перешла к делу. — С твоей стороны мне нужно, чтобы ты выполнил для меня три небольших поручения… Если нужно, мы изначально зафиксируем их в магическом договоре. Но мне заранее нужно знать, будем ли мы заключать такого рода магический договор. Мне он по большому счету не нужен, но многие его требует.
На мгновение я застыл, а затем покачал головой, пытаясь подобрать слова в духе ее монолога о крайностях:
— Договор — это Порядок. Порядок, который тяготит одну из сторон, это иллюзия порядка. Она идет в разрез с истинной нейтральностью, о которой вы пытаетесь мне намекнуть. Поэтому в данном случае я доверюсь вашей репутации, своим глазам… И своей интуиции. Никакой договор мне не нужен.
Морена приоткрыла губы и слегка улыбнулась. Помолчав, она задала неожиданный вопрос:
— Скажи, Дэдвин, тебе что-нибудь говорит слово «гармония» в названии моей магической лавки?
— М-м… Помимо значений этого слова, может его философского аспекта… Нет, не знаю, к чему вы клоните, госпожа Морена! — честно признался я.
— Аспект? — она даже слегка наклонилась вперед. — И что такое гармония согласно твоему аспекту пониманию, Дэдвин?
Видя ее искреннее любопытство, я глубоко задумался, после чего ответил:
— Для меня гармония — это когда твои внутренние устремления не входят в конфликт с внешним миром… Когда мир и ты сам находятся в абсолютном согласии. Когда одно является неделимой… цельной частью другого и наоборот. Вот что такое гармония.
Какое-то время она с недоверчивым удивлением меня разглядывала, а затем со всей серьезностью спросила:
— Простой странник издалека, да?.. Прекрасный ответ. Но тогда скажи, как достичь состояния абсолютной гармонии? Чтобы оно было постоянным, истинным, а не временным, иллюзорным?