Академия Апокалипсис (СИ) - Воронова Кристина (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗
Дарл знал, почему.
И в этот раз она, чуть улыбаясь, наклонилась над ним, медленно раскрывая халат, под которым ничего не было. И сняла чары с его члена, оседлав его сверху. Сев на него раскаленным естеством, обволакивая влажной глубиной. И двигаясь так, что ее небольшие груди вздрагивали, покачиваясь в такт ее движениям.
Он любовался ее закушенной губой, порозовевшими щеками. И утопал в диком огне страсти, ему хотелось схватить ее, и… разорвать на части своим членом. Затрахать до смерти. И у него бы хватило на это сил!
Но она позволяла ему делать это, пока сама не кончит. Выдаивала его силы, его желания, его страсти. Не до конца, о нет, но и это было сладостно.
Затем девушка нежно гладила по щеке, очерчивая пальцами его черты. Ласкала волосы. А он содрогался в экстазе. Его тело, казалось, рвалось на куски из-за неутоленного желания.
Сумасшествие. На которое он сам себя обрек.
В этот вечер медсестра Алисия не зашла к нему, а ворвалась. Ее лицо выражало смесь диковинных эмоций, половину из которых он не смог расшифровать. Но явственное волнение и страх он все же раскусил.
И она заговорила с ним, произнеся чары, которые полностью сняли с него чары неподвижности.
Не веря, начиная подозревать, что все это — сон, причем кошмарный, так как реальность заставит страдать еще сильнее, Дарл осторожно начал приподниматься, с подозрением и недоверием разглядывая хорошенькую девушку.
— Ты можешь убежать, — произнесла она с нажимом. — Сейчас на нашу психушку совершенно нападение. Подозреваю, что наемники-маги посланы для уничтожения сошедшего с ума наследника.
Парень смутно вспомнил, что наследник престола, который, кстати, грозился навести порядок в королевстве, когда станет королем, неожиданно — явно не без помощи многочисленной родни — сошел с ума и был заключен именно в эту больницу. Таким образом его несчастная мать полувейла надеялась спасти ему хотя бы жизнь. Жалкую, лишенную рассудка, но все-таки жизнь.
Насколько Дарл помнил из последних новостей, пока он еще был на свободе, полувейла тоже умерла — ее отравили. А ее муж, король Карл-1010 даже не поинтересовался причинами смерти, не говоря уже про расследование и наказание виновных. Он снова женился — на красавице-эльфийке.
— Но магическая защита у нас сильная, так что пока они доберутся до этого крыла, ты сможешь уйти. Если я выживу после нападения — ко мне даже не смогут придраться — я все спишу на магов, напавших на клинику, — невесело усмехнулась она. — И… прости меня за все, за то, что я использовала тебя. Использовала твою болезнь.
Дарл накинулся на нее — это было выше его сил. В мозгу и в теле билось только одно желание — секс! В любом месте.
— Ты сошел с ума! Беги! — кричала Алисия, отбиваясь.
Но Дарл разорвал на нее одежду, грубо повалил на свою же кровать и не менее грубо овладел, двигаясь в бешеном экстазе, издавая звуки, напоминающие звериный рык. Он яростно вбивал в нее свой член, хватая бедра девушки и насаживая ее на себя до конца, до предела.
— Пожалуйста, убегай! — слезы катились по хорошенькому личику.
Сообразив, что слова не действуют на обезумевшего парня, она начала двигаться, прижимаясь к нему, отвечая на яростные поцелуи-укусы.
Бешеные движения ее тела, скольжение влажной плоти вдоль его перевозбужденного органа приблизили развязку — он кончил, крича от невыносимого наслаждения.
— А теперь — беги. Я знаю, что ты хочешь еще, но если ты не остановишься… То мы умрем вместе, — глядя в глаза по-прежнему не выходящему из нее парню, произнесла она спокойно и четко.
Это отрезвило. С неохотой, явно совершая насилие над собой, Дарл вышел из ее тела с ощущением потери и досады.
— Беги как можно быстрее по коридору, слово «выход» написано на нужной двери, — не поднимаясь с кровати, только поправив одежду, проговорила девушка.
— А как же ты?
— А мне некуда бежать, — совершенно равнодушно ответила она. — Это — самая лучшая работа, которую я смогла найти. Вряд ли маги станут меня убивать — зачем? Это бессмысленно. Разве что изнасилуют — но после тебя это уже не страшно.
Еще одна кривая улыбка.
— Беги! Иначе твоя сумасшедшая страсть ввергнет тебя в гибель. И вся твоя борьба окажется напрасной.
Дарл, больше ничего не сказав, кинулся в отпертую дверь. Он бежал изо всех сил, чтобы не представлять лежащую ничком красотку, чье тело манило и звало назад — трахать и трахать.
Дарл бежал, заставив мозг сосредоточиться на смерти отца, на грязных касания брата, который чуть не изнасиловал его, а это «чуть» было так близко! Вспомнил пять лет, проведенных в непослушном, обездвиженном теле.
Ненависть гнала его вперед, а страсть — назад.
Конец коридора, белая дверь с надписью «выход». Он выскользнул из нее, не думая, что на нем только пижама, а в кармане — ни монетки.
Он наконец-то освободился!
Задыхаясь, пытаясь избавиться от жгучего желания кого-нибудь изнасиловать, пульсирующего в голове, Дарл бежал по узкой, заброшенной дороге, пока не наткнулся на железный забор, к счастью, выход был: громадная дверь, через которую он сюда, собственно, и вошел пять лет назад — попасть было легко, а вот выйти… Но сейчас проблема выхода была ликвидирована.
Охранники — громадные полудемоны со зверскими выражениями лиц — если жуткие морды исчадий ада можно было назвать лицами — лежали в странных позах. Мертвые.
Он всей кожей ощутил отсутствие запирающего заклятия, которое пропускало тех, у кого были специальные амулеты — каждый врач и весь обслуживающий персонал получали зачарованные амулеты от охранников на входе.
Дарл упал на колени рядом с одним из охранников, который показался ему помельче остальных. Парень, постоянно оглядываясь на место своего персонального заключения, отмечал алые вспышки убивающего заклятия — кажется, все-таки его девушка — его бывшая девушка — ошиблась. Армия наемников решила уничтожить всех.
Ему даже показалось, что Алисия это знала.
Парень понадеялся, что у нее был какой-то план — почему-то же она с ним не убежала? Или хотела дать ему шанс? Ведь будь она с ним… Скорее всего, он бы не смог справиться со своим безумием. И обрек бы их обоих на гибель, зажав ее в каком-нибудь углу.
Он начал быстро раздевать мертвого охранника, стараясь не думать о том, что он делает, целиком отдаваясь действию.
Дарл понимал, что пижама — не лучшая одежда для дальнего похода. А он собирался выжить.
Натянув плотные штаны и куртку на пижаму, он обнаружил в кармане мужчины волшебную палочку — и понял, что судьба подарила ему еще один шанс на выживание. Он не мог колдовать без палочки, хотя существовало множество магов, которым не нужны были магические "костыли".
Последний раз подняв голову, Дарл заметил Алисию. Та выбралась из окна по канату, наспех скрученному из простыней. Девушка быстро добежала до забора и, пользуясь эльфийской силой, резво перемахнула через него, так как запирающее заклятие было снято.
Последний раз мелькнул белый халатик, светлые волосы взметнулись во время прыжка — и она навсегда исчезла из его жизни.
Дарл кинулся через распахнутые ворота, стискивая палочку, и с облегчением углубился в лесные заросли.
Лес помогал выжить, так как здесь можно было найти съедобные ягоды и грибы, а также чистую воду в родниках и озерах.
Лес мог убить, так как многие грибы и ягоды были ядовитыми. А под покрывалом мха могло скрываться предательское болото. Также в лесу жили дикие звери… которые могли стать твоей пищей или сожрать тебя на обед.
Лес был опасным местом, где проживали волшебные существа всех пород и мастей. Всех видов и форм.
Встреча с большинством из них означала смерть. Или, как минимум, крупные неприятности.
Но Дарл все равно любил лес. Ему иногда казалось, что его дальними предками были дриады или мавки. Самого леса он не боялся — и лес всегда ему помогал, никогда не предавая.