Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пути и перепутья (СИ) - Коллектив авторов (читать книги без TXT) 📗

Пути и перепутья (СИ) - Коллектив авторов (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пути и перепутья (СИ) - Коллектив авторов (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дункан неуверенно кивнул.

Митос взял две распечатки с кодами с заваленной книгами полки и повернулся, чтобы посмотреть прямо в глаза Дункану. Нет, похоже, до Мака ещё не дошло.

— А диск помнишь?

На этот раз можно было заметить вспышку понимания.

— Можешь назвать меня перестраховщиком, но в следующий раз я предпочел бы быть готовым.

После минутного размышления Дункан спросил:

— И что его запустит?

Он был неглупым парнем.

— Я пока разбираюсь, как он должен работать.

Это было правдой.

— Деталями займусь потом.

Ложь во спасение, если что.

— О!

В тихом возгласе слышалось разочарование.

Это не имело значения. Он бы совсем по-другому заговорил, скажи ему Митос правду.

Несколько часов спустя, внимательно, до рези в глазах, изучив первоисточники с кодами, распечатки и хакерские форумы, Митос, наконец, набрал в разных вариациях и переводах предложение, активирующее вирус.

Умер Джо Доусон.

©Перевод: ElpisN, 2016

Иоханнес Фрёйдендаль

(Johannes Freudendahl)

Открытка от Грейс

Он медленно повертел в руках открытку. Картинка на ее лицевой стороне изображала силуэт большого города, на переднем плане сияла нежно-голубым вода, над которой красовался отважно перекинувшийся через нее мост. «Привет из Стокгольма», гласила надпись на открытке.

— Доброе утро, Отец Лиам, — улыбнулась ему проходящая мимо женщина. Он приветствовал ее в ответ и снова вернулся к открытке.

Беглым почерком в ней было написано по-французски:

Дорогой Дарий,

Наконец исполняю свое давнее обещание прислать тебе открытку. Для твоей коллекции. Знаю, что с большим опозданием. Наверно, ты посчитаешь это шуткой, но сегодня у меня просто возникла потребность написать тебе.

Как ты видишь, на этот раз меня занесло в Стокгольм. Здесь чудесный университет, где я возобновила свои исследования в весьма приятной обстановке. Жизнь моя стала куда легче, когда надо мной не висит больше угроза в лице Карло, и не надо никого бояться. Тем не менее, времени катастрофически не хватает. Нужно столько всего сделать, столько наверстать. Сегодня такой прекрасный день, что я впервые за долгое время взяла выходной и теперь наслаждаюсь солнцем на пляже.

Привет Дункану и Тессе. И когда я снова буду в Париже, то обязательно жди в гости!

Грейс.

Читая, он медленно покинул маленький мощенный двор церкви Сен-Жюльен-ле-Повр и, свернув за угол, прошел несколько метров до ворот в парк. Немного постоял, созерцая массивную акацию, возможно, старейшее дерево Парижа, окинул взглядом отдыхающих людей и приблизился к церковной стене. Там, в самом тенистом углу, приютилась скромная каменная плита с надписью:

Дарий

Покойся в мире

Лиам молча встал перед надгробием и предался воспоминаниям о своем друге и наставнике. Сентиментальностью он не отличался, но все в этой маленькой церкви и уютном сквере Рене Вивиани напоминало ему о Дарии. Лиам был уверен, что дух Дария все еще витает в стенах, где он жил так долго.

Лиам вспомнил об открытке, которую все еще держал в руках. Грейс… да, Дарий как-то упоминал ее. Они несомненно были хорошими друзьями. Лиам тихо вздохнул: послание опоздало на два года.

Могилы у Дария не было, Дункан Маклауд развеял прах друга над Сеной, чтобы река унесла его в море. Лиам не сомневался, что Дарию бы это понравилось. И все же прихожанам так не хватало Дария, и жаль, что только вот эта плита напоминала сейчас о нем…

Лиам опустился на колени, положил открытку на холодный камень и сложил руки. Постояв так несколько секунд, он поднялся и пошел готовиться к вечерней службе.

© Перевод: _Blacky, 2016

Анкрен

Проходящее время

Летом две тысячи двадцать… какого-то года Ника Вольфа занесло в Париж. Не по делам, просто пересадка.

Аэропорт, из которого он должен был вылетать, не работал из-за забастовки, и его рейс перенесли на завтра. Ник забросил вещи в квартирку, которую Аманда сохраняла для таких вот случаев, и пошел побродить без всякой цели. Через некоторое время он обнаружил себя на знакомой набережной, недалеко от церкви, где служил Лиам Райли и которую некоторые Бессмертные постарше звали «церковь Дария».

Ник не успел обдумать, стоит ли беспокоить священника, как почувствовал Зов, оглянулся по сторонам и никого подходящего не увидел. Но Зов не усиливался и не ослабевал. Ник догадался подойти к ограждению и поглядеть на нижнюю дорогу. На парапете недлинной лестницы, спускавшейся к воде, сидел Лиам. Зов он, похоже, не почувствовал.

Сбежав вниз, Вольф тронул приятеля за плечо, тот резко вскочил, обернулся и, узнав, вздохнул:

— А, это ты…

— Это я, здравствуй. О чем задумался, так что даже Зов не чувствуешь? Проблемы? — последний вопрос Ник задал, видя недоумение, даже обиду на красивом лице Лиама.

— Какие проблемы, — буркнул Райли, — меня выгоняют!

— Откуда?

— Из храма. Мне ясно дали понять, что я должен оставить приход. И вообще не могу оставаться священником!

У Лиама задрожали губы. Но никакой слезы в карих глазах не образовалось, наоборот, они горели сухим огнем. Ник, воспитанный в протестантской семье, был человеком малорелигиозным, но что значат для Райли его вера и сан, понимал.

— Э-э-э, ты ни в чем не провинился?

— Что ты хочешь сказать?!

— Ну, прихожане на тебя жалоб не писали? Или, там, недостача пожертвований? Всякое бывает.

— Нет! Команда нашего прихода заняла первое место по волейболу, школа для подростков-мигрантов… проповеди… Главное — мне ничего не объясняют!

Праведный гнев сквозил в его словах, а Ника вдруг осенило:

— Лиам, — сказал он, положив ладонь на грудь возмущенного приятеля, — а скажи, пожалуйста, как давно ты служишь в этой церкви?

— Недавно. Или давно. Какая разница?!

— Извини, дружище, но не мог бы ты посчитать точно.

Райли немного подумал, вспоминая, пожал плечами и сказал:

— Тридцать лет. В этом году исполнилось.

— И?

— Ты считаешь, это заметили? — Райли растерялся.

— Ну, тебе виднее, я с твоим начальством не знаком. Да и с посе… то есть прихожанами, тоже. Может, пойдем в кафе, посидим, обсудим?

— Пойдем…

jtt

Пристанище Бессмертных

Эта история была, как ни странно, вдохновлена фильмом «Горец: Конец игры», где Митос называл свой точный возраст. Действие происходит в 2000 году, но до событий фильма «Горец: Конец игры».

Глава 1. Спелеология

Извлечение с компакт-диска Наблюдателя. Отчет руководителя группы «Проект Митос» Эми Золл, 1998.

Моя прискорбная обязанность — снова поместить Митоса в «Список пропавших»…

…Мы проведем стандартные протоколы, но поскольку он достаточно знаком со всеми ими, может пройти некоторое время, прежде чем мы найдем его снова. По крайней мере, на этот раз мы получили фотографии на документы для дальнейшей работы.

Два года спустя

Джо Доусон расправил затекшую спину, пытаясь скрыть тот факт, что украдкой проверил время по своим наручным часам. Осталось не так много. Он окинул взглядом собравшихся коллег-Наблюдателей, продолжая выступление, которое делал так много раз и во стольких городах мира, что теперь больше не нуждался в своих заметках. В прошлом месяце он объехал все региональные штаб-квартиры в Китае, на этой неделе вернулся в Штаты проводить тур по Среднему Западу. После этой лекции у него будет хороший длинный перерыв перед командировкой в Южную Африку. Джо не видел собственного дома или бара несколько месяцев и встретил Дункана Маклауда только потому, что его друг нарочно приехал повидаться, когда Джо был в Сингапуре. Ох, как Джо хотел пригласить Maка на лекцию в тот день и привести в шок присутствующих на ней Наблюдателей.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пути и перепутья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пути и перепутья (СИ), автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*