Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дракон должен умереть. Книга III (СИ) - Лейпек Дин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Дракон должен умереть. Книга III (СИ) - Лейпек Дин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон должен умереть. Книга III (СИ) - Лейпек Дин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но в первый день он не брал в руки оружия — в этом не было нужды. Командование обороной занимало все его время, участвовать самому не пришлось — Генри не знал, испытывает он облегчение или отвращение от того, что прикрывается чужими руками.

На второй день и третий день все повторилось — и Генри понадеялся, что, быть может, клятву удастся сдержать. Да, он решил снова взять меч, он тренировался с Чарльзом — но ведь дело было не в этом.

На четвертый день стало ясно, что ничего не получится.

А к полудню он сбился со счета.

***

— Мастер Генри!

Тонкий голос прорезал шум и гвалт, разнесся над лязгом и скрежетом. Генри резко обернулся.

Джоэл бежал к нему по стене, с истинно детским умением проскакивая между защитниками города.

— Я велел тебе!.. — начал Генри грозно, но мальчик замотал головой.

— Меня прислал ваш слуга.

— Ленни?

— Да.

— А сам он прийти не мог?

— Он побежал к лорду регенту.

— Зачем?

— Лорд Гелленхорт с отрядом едет к Дернбийским воротам.

— К Дернбийским?.. — недоуменно переспросил Генри. Зачем Джиму туда? Самый защищенный участок стены, имперцев там не было...

Он вздрогнул.

— Хадсон! — крикнул Генри. Горец подбежал к нему. — Командование на тебе. Я к Дернбийским воротам. Джим едет туда.

Хадсону понадобилось мгновение, чтобы понять.

— Сколько человек тебе нужно?

Генри повернулся к Джоэлу.

— Сколько человек в отряде?

— Двадцать.

Генри на мгновение задумался.

— Дай мне шестерых, Хадсон. Там ведь у ворот кто-то еще должен быть?

— Кто-то должен, — горец выразительно посмотрел на Генри. Тот выругался. Снова посмотрел на мальчика.

— Беги домой к своим. Запритесь и будьте готовы. Услышите шум в городе — прячьтесь. Все ясно?

— Зачем прятаться? — не понял Джоэл.

— Я не уверен, что успею остановить Гелленхорта до того, как он откроет имперцам ворота.

Глаза мальчика расширились, он кивнул и помчался к лестнице.

А Генри с шестью горцами побежал по стене.

Наверное, если бы Ленни сейчас замерял время, он бы смог подтвердить, что еще никогда Генри не бежал так быстро.

Но Ленни не было, никто не замерял время, и Генри казалось, что он движется убийственно медленно. Вдобавок, стены не пустовали, пробираться по ним было все сложнее — они спустились в город и побежали по переулкам, опустевшим, с запертыми дверями и закрытыми ставнями. Гул сражения звучал здесь приглушенно, как шторм в прибрежном лесу.

Они выбежали на Дернбийскую улицу перед самыми воротами — и на мгновение Генри почувствовал облегчение. Ворота все еще были закрыты, отряд вывернул из-за поворота далеко на южном конце улицы.

Их было двадцать человек, как и сказал Джоэл. Верхом, в доспехах, со знаменем дома Гелленхортов.

Генри глянул наверх. Со стен и из бойниц башен выглядывали люди. Сюда, на этот самый защищенный участок стен, отправили резерв, всех непригодных, нерадивых, никчемных. Генри и Хадсон решили, что стены нигде не должны оставаться без защиты — но ставить хороших бойцов на Дернбийские ворота, очевидно, Хадсон не стал.

Кто бы мог подумать, что их тоже придется всерьез оборонять.

Генри с горцами взлетели по лестнице на стену.

— Кто здесь главный? — спросил он, с трудом восстанавливая сбитое на бегу дыхание.

— Ну, я, — раздался нерешительный голос.

Генри присмотрелся. Лицо выступившего вперед немолодого мужчины не вселяло надежд. Тот, в свою очередь, заметил герб на доспехе Генри и быстро исправился:

— Десятник Файн, ваша светлость.

Десятник. Главный. Генри вздохнул. Подошел к внешней стороне стены и выглянул в бойницу. Прямо под стенами никого не было — но на расстоянии полумили, на склоне холма, стоял отряд. Очень небольшой.

Совершенно достаточный, чтобы дойти до Южных ворот и открыть их нападающим.

«Что они тебе пообещали, Джим?» — подумал Генри грустно.

— Десятник Файн, — позвал он «главного». — Видите отряд во-о-он там? — Генри указал за стены.

Файн кивнул.

— А видите отряд во-о-он там? — Генри подвел десятника к другой стороне стены и показал на улицу.

Файн нахмурился.

— Да, ваша светлость. Это же лорд Гелленхорт?

— Да. И, если я не ошибаюсь, он собирается сдать город.

Десятник Файн побелел.

— Ваша светлость, но ведь лорд Гелленхорт — главнокомандующий силами города?

Генри внимательно посмотрел на десятника.

— Да, — спокойно согласился он. — Вы собираетесь подчиниться его решению?

Файн помотал головой.

— Я попробую уговорить его этого не делать, — продолжил Генри. — Но, если мне это не удастся, — тогда дело за вами. У вас кто-нибудь умеет сносно стрелять?

— Трое, ваша светлость. И я, — не без гордости добавил десятник.

— Этого достаточно, — кивнул Генри и подозвал к себе старшего из горцев. — Это Йорк, он будет командовать лучниками. На людях Гелленхорта тяжелые доспехи — но из ваших луков на таком расстоянии можно пробить.

Файн побледнел еще больше и кивнул.

Йорк распределил лучников вдоль деревянного ограждения возле колонн. Генри мрачно усмехнулся.

«Почему никто не подумал, что стены иногда нужно оборонять изнутри?»

Он поставил двоих из десятки Файна у входа в башню, где находился подъемный механизм, и отошел с остальными к верху лестницы.

Отряд подъехал и остановился в паре десятков шагов от ворот, часть всадников спешилась. Генри сразу заметил Гелленхорта — тот был в парадных доспехах, перья плюмажа покачивались над блестящим шлемом с поднятым забралом.

— Кто здесь главный? — громко спросил Гелленхорт. Генри взял лук и вышел на верхнюю ступень лестницы, помахал свободной рукой.

— Привет, Джим.

Гелленхорт скривился.

— Ты должен оборонять стену у Южных ворот, Теннесси.

— Пришлось отвлечься, — Генри смотрел на Гелленхорта, но краем глаза следил за всем отрядом. Он видел, как рука парня в самом дальнем ряду легла на арбалет. Если Гелленхорт даст условный знак — первую стрелу получит он, Генри.

Но он должен был попробовать поговорить.

— Я — главнокомандующий обороной города, — процедил Гелленхорт. — И я приказываю тебе вернуться на свою позицию, Теннесси.

Генри усмехнулся.

— А если я не послушаюсь?

Гелленхорт долго смотрел на него. Затем повернулся к одному из своего отряда и сказал что-то вполголоса. Тот кивнул, повернулся к отряду и отдал приказ. Всадники начали спешиваться, те, у кого были щиты, вышли вперед.

«Хреново», — подумал Генри. Он заметил, что арбалетчик в заднем ряду отошел за выступавший угол ближайшего дома.

— Я все равно открою ворота, Теннесси, — громко сказал Гелленхорт, опуская забрало и прикрываясь собственным щитом с большим гербом.

— Только через мой труп, — отозвался Генри — и тут же отпрыгнул назад. Стрела, выпущенная из арбалета, врезалась в колонну, поддерживающую крышу галереи, перед которой он только что стоял.

Горцы на стене среагировали мгновенно — несколько человек в заднем ряду тут же упали. Остальные подняли щиты над головой и побежали к основанию лестницы.

Генри отошел на несколько шагов в противоположную от башни сторону и опустился на одно колено у ограждения — отсюда его не мог достать арбалетчик, скрывавшийся за углом. Нападавшие достигли основания лестницы и начали подниматься, закрываясь щитами от лучников, обстреливавших их сверху.

Сзади они представляли собой идеальную мишень.

После двух стрел, выпущенных Генри, нападавшие поняли, что попали под перекрестный огонь, и отступили, сомкнув щиты над головой. Гелленхорт громко выругался и пробежал к лестнице мимо них. Генри опустил лук — из него доспех Гелленхорта было не пробить даже на таком расстоянии.

И он все еще не хотел стрелять в Джима.

«А какая разница?» — вкрадчиво спросил ехидный голос внутри. Но ответить самому себе Генри не успел — сзади раздались шаги. Он обернулся — вовремя, потому что здоровенный детина из отряда Гелленхорта, добежавший, по всей видимости, до следующей лестницы, уже занес топор. Генри откатился в сторону, топор детины застрял в толстых деревянных перилах, заставив того замешкаться. Генри вскочил на ноги — но второй нападавший, прибежавший вместе со здоровяком, бросился на него с коротким мечом. Генри инстинктивно отклонился назад, наткнулся спиной на ограждение, не удержал равновесия и упал вниз.

Перейти на страницу:

Лейпек Дин читать все книги автора по порядку

Лейпек Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дракон должен умереть. Книга III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон должен умереть. Книга III (СИ), автор: Лейпек Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*