Возвышение короля - Сальваторе Роберт Энтони (электронная книга .TXT) 📗
Дзирт бросился на землю, покатился вперед, и прыгнувший волк промелькнул над ним. Дроу поднялся, закинув на плечо лук.
Он повернулся к Андхару, надеясь, что единорог уже совсем близко.
Дзирт поморщился и едва не вскрикнул: волк прыгнул на него, а единорог, он знал, не успеет прикрыть его, потому что хищник был слишком проворен.
— Они повсюду! — вскричал Вульфгар, обращаясь к Кэтти–бри и остальным. — Армия приближается к Несму с севера. Это крупная атака!
Бренор выбежал из ворот со своими друзьями и множеством воинов Несма, чтобы расчистить остаток пути для маленького отряда.
— Впусти их в город, Пузан, — распорядился он, потому что оружие Реджиса было бесполезно против огромных, могучих троллей.
Вульфгар отшвырнул в сторону очередного монстра, и пятеро человек наконец очутились у ворот.
— Разделимся и уходим, — приказал Бренор остальным, и они с Вульфгаром принялись защищать отступавших. Топор и молот отгоняли троллей прочь. И вдруг рядом с ними появился гигантский огненный элементаль, чтобы помочь им расправиться с врагами, и тролли бросились врассыпную от слуги Кэтти–бри.
— Дворф! — крикнул Бренор, указывая на Атрогейта.
Чернобородый дворф отступал, его адский кабан несся обратно в город, а враги следовали за ним но пятам.
— Но где же Дзирт?! — воскликнула Кэтти–бри.
— Он о себе позаботится, — хором ответили Бренор и Вульфгар, и Бренор добавил: — Внутрь, все, немедленно. И закройте ворота.
Кэтти–бри не могла спорить, потому что с юга к городу приближалась орда врагов, по всему Несму трубили рога, а орки, гоблины, огры и великаны были уже совсем близко. Она взглянула на юг, в сторону Болот Троллей, шепотом произнесла молитву за Дзирта и напомнила себе, что должна в него верить.
Какая–то черная фигура промелькнула мимо Дзирта в тот момент, когда волк уже собирался вонзить в него зубы. Существо двигалось стремительно, словно тень огромной птицы. Но это была не тень и не птица, а Гвенвивар — шестисотфунтовая хищная кошка. Она прыгнула на врага и врезалась в него с такой силой, что волк отлетел в сторону, несколько раз перевернувшись в воздухе. Пантера и волк сцепились в жестокой схватке. Когти рвали плоть, челюсти Гвенвивар подбирались к горлу чудовища.
— Беги, Гвен! — крикнул Дзирт, потому что приближалась целая стая волков. Дроу схватился за гриву Андхара, вскочил ему на спину как раз в тот миг, когда единорог, грохоча копытами, проскакал мимо, и ловко уселся в седло. — Гвенвивар! — снова крикнул он, направляя единорога прочь от приближавшейся стаи волков и пантеры, дравшейся с волком. — Уходи. Иди домой, подруга моя.
Андхар поскакал прочь, и половина волчьей стаи бросилась за ним. Гвенвивар превратилась в облако серого тумана и растаяла в воздухе, а оставшиеся волки бестолково завертелись на месте, тявкая и щелкая челюстями.
В несколько огромных прыжков единорог оторвался от волчьей стаи, вязкая грязь летела у него из–под копыт. Дзирт хотел вытащить Тулмарил, но не сумел: во время этого отчаянного бегства ему оставалось только изо всех сил держаться за гриву, потому что Андхар поскальзывался на болотной жиже и несколько раз едва не рухнул.
Со дня первой атаки орки нападали на Несм ежедневно, но сегодняшняя атака показалась Бренору не такой, как предыдущие, и не только потому, что врагов было больше, или потому, что с юга наступали тролли и болотные твари.
Лучники стреляли без передышки, волшебники обрушивали на врагов огненные шары, а через изрядно пострадавшие стены Несма в защитников летели огромные камни, тучи стрел и дротиков.
Но что–то здесь было не так.
Подойдя к северо–восточному углу, где шло самое тяжелое сражение, Бренор взглянул на врагов, двигавшихся через поле. По обе стороны от него стояли Атрогейт и Реджис, а Кэтти–бри они оставили у южной стены, чтобы она могла направлять своего огненного элементаля. Это существо оказалось очень эффективным против троллей. Твари, способные заживить любые раны, кроме ожогов, даже не приближались к элементалю и просто бежали от него. Вульфгар был там, поддерживал женщину, и оба они ждали Дзирта.
Два дворфа и хафлинг прошли мимо волшебников, которые готовились осыпать своими снарядами приближавшийся отряд гоблинов.
Бренор положил руку на плечо одному из волшебников и покачал головой один раз, затем второй.
— Подожди, — велел он.
— Что? Дворф, ты рехнулся?! — воскликнул маг.
Но Бренор лишь поднял руку, чтобы заставить человека замолчать, и продолжал смотреть вниз, кивая собственным мыслям: теперь он понял, что происходит.
— Молчите, — уверенно произнес дворф и закричал, обращаясь ко всем, кто находился вокруг: — Не колдовать, и стрелять только тогда, когда будете точно знать, что не промахнетесь.
Раздались протестующие возгласы, но Бренор, теперь совершенно уверенный в своей правоте, не сдавался. Он бегал вокруг, запрещая магам творить заклинания, и ругал лучников, которые целились слишком высоко. Их стрелы обычно летели слишком далеко от стен Несма и, не причиняя никому вреда, падали на затоптанные поля.
— Они не наступают! — кричал он, и поднял такую суматоху, что вскоре на стене появился сам Джолен Ферт.
— В чем дело, глупый дворф? — потребовал объяснений первый представитель. — Ты хочешь ослабить нашу оборону?..
— Я хочу спасти твою глупую шкуру, ты это имеешь в виду?! — рявкнул в ответ Бренор, а когда Джолен Ферт хотел возразить, дворф схватил его за локоть и подтащил к парапету, чтобы тот взглянул вниз. — Что ты видишь? — резко осведомился Бренор.
Первый представитель, казалось, растерялся. Поле перед ним дрожало от топота вражеских сапог, черные волны орков Королевства Многих Стрел колыхались, подобно морю.
— Кто идет впереди? — продолжал Бренор, но Джолен Ферт ответил не сразу, и дворф заорал: — Гоблины! Просто гоблины!
— Это ловушка, — подтвердил Атрогейт.
— Ага, все наши огненные шары, и молнии, и большая часть стрел, все это израсходуется на пушечное мясо, — заявил Бренор. — Видишь ты у них лестницы, Ферт? Видишь тараны?
Это было верно, и вскоре первый представитель закивал в знак согласия. Сражение на юге было вполне реальным, но эта «крупная атака» являлась всего лишь военной хитростью.
— Они пытаются истощить наши силы, особенно силы магов, — поддакнул Реджис. — Гоблины не слишком спешат вперед, они мечутся из стороны в сторону.
— Что нам теперь делать? — спросил Джолен Ферт у Бренора.
— Они не собираются бросать против нас все свое войско; гоблины будут кричать и кричать, а мы тем временем истратим последние стрелы, — объяснил дворф. — Я уже встречался с такой уловкой со стороны этих псов. — Он не стал пояснять, когда именно, ведь мало кто поверил бы, что ему больше трехсот лет от роду. — И все же, — закончил Бренор, — мы все равно подождем, а потом перебьем их, а?
— Сами устроим им ловушку, — с кривой ухмылкой произнес Атрогейт.
— Именно про это я и подумал, — кивнул Бренор.
Джолен Ферт в недоумении переводил взгляд с одного дворфа на другого.
— Открывай ворота, — велел ему Бренор.
— Ты с ума сошел?
— Вы, ребята, без конца повторяете одно и то же, и я уже начинаю обижаться. Поставь своих всадников вокруг и открой проклятые ворота. Пусть маги станут на стену над воротами, и когда побольше гоблинов окажется внутри, пусть маги зальют все снаружи огнем, и тогда уж закрывайте. Получите полный садок гоблинов, которых не составит труда перебить.
На лице Джолена Ферта появилась скептическая ухмылка.
— Или ты такой же упрямый, как те, что командовали здесь до тебя?! — завопил Бренор.
Но Джолен Ферт оказался вовсе не таким. Он кивнул Бренору и поспешил вниз со стены, созывая своих элитных воинов и приказывая им выстроиться по обе стороны от главных ворот.
Несколько магов присоединились к Бренору и двум его друзьям, которые стояли у парапета одной из главных сторожевых башен. Когда ворота со скрипом отворились, все вокруг задержали дыхание.