Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

─ Ваше Высочество, Ваше Величество… ─ пробормотала тройка почти в унисон.

─ Господин граф, молодые господа, ─ ответила Келли, немного склонив голову.

─ Господа, ─ добавил Сейбер, вежливо кивнув.

Лорд Арагол выпрямился и передал шляпу младшему сыну, который принял также шляпу брата и стал держать головные уборы вместе со своим. Граф оглядел людей вокруг них, а затем сосредоточил свой взгляд на королевской чете.

─ Мы поражены вашим двором, Ваше Высочество… Ваше Величество. И степенью вашего волшебства, если вы можете так легко полностью скрывать от наших глаз этот дворец на холмах и деревню на берегу… хотя я не понимаю, зачем вы растрачиваете волшебство подобным образом.

─ Для нас это не расточительство, ─ спокойно возразила Келли. ─ Я уверена, вы признаете наши доводы сокрытия от незнакомцев. Мы — древняя культура, ─ добавила она, немного лукавя, так как «древняя» в данном случае означала «позавчерашняя». ─ Один только этот донжон стоит более двух тысяч лет. Мы чтим такую долгую историю и множество ее традиций. Мы стали выше бесполезных войн с другими землями, но в то же время мы понимаем, что некоторые не настолько повзрослели в своей традиции и культуре. Зачастую нам легче просто «не быть здесь», когда вблизи нашего острова появляются незнакомцы, чем оказаться вовлеченными в конфронтацию, которая приведет к бессмысленному уничтожению. Пятна остаются навсегда, если их не удалить с ковра, независимо, понимаете вы это или нет.

Сейбер сохранил невозмутимый вид при ее последнем замечании, сказанном скучающим тоном… но и только. Он заговорил, как только она окончила свою маленькую речь.

─ Расскажите нам о вашей земле, господин граф, Вы называете ее «Независимой» Мандарой. Существует ли для этого особая причина?

Мужчина горделиво выпрямил спину.

─ Мы освободили многих наших собратьев-мужчин из оков гнета империи Наталии. Ни один мужчина не является рабом женщин в Мандаре, ─ добавил он, на мгновение бросив взгляд на Келли, и тут же отвел его. ─ Ни одной женщине не разрешается практиковать магию в Мандаре. Как бы то ни было в других краях, в нашем королевстве законно правят мужчины.

Сейбер взглянул на него, затем на Келли, обратно на графа и, не скрывая ухмылки, выгнул бровь.

─ Вы думаете, моя жена владеет волшебством?

─ Ваше королевство богато им. Очевидно, оно происходит от ваших женщин, которые являются практикующими ведьмами, ─ заметил пышно разодетый граф.

«Это звучит отвратительно знакомо», ─ подумала Келли. ─ «Казалось, что здесь я смогу избежать подобных предубеждений».

─ Вы думаете — я ведьма?

─ Вы женщина, которая является королевой, ─ ответил лорд Арагол, ─ Очевидно, что вы используете магию, чтобы сохранять власть.

─ Чтобы вы знали, я была избрана на этот трон, ─ едко возразила Келли. ─ Голосованием граждан Сумеречного острова, которые поверили в мой разум и способность руководить ими более успешно, чем мог бы кто-либо на этом острове. Я правлю по доброй воле народа, а это самая большая власть, которой может обладать правитель… и единственная, которой я должна обладать.

Что касается волшебства, то я не могу даже вызвать ветер, ну если только тот, что может подуть при моем дыхании. Мой лорд-муж владеет магией, но не я. Если вы думаете, что я правлю, потому что я женщина, то предыдущим правителем острова был мужчина, а следующим может стать любой, в зависимости от того, кто будет лучшим кандидатом на трон. На Сумерках мы не проводим различий между полами, кроме индивидуальных наград человека умственными способностями и талантами, данными богами, и мы ценим таланты нашего разума больше, чем степень владения волшебством

─ Мы уважаем друг друга, господин граф, ─ добавил Сейбер, поднеся руку жены для короткого поцелуя. Она сжала его руку, снова переплетая их пальцы, когда он продолжил: ─ Именно так предотвращаешь борьбу. Признавая различая, почитая сходства… уважая границы…

Лорд Арагол дипломатично улыбнулся.

─ Я думаю, что когда мы узнаем о традициях друг друга, то придем к… к значительному взаимному уважению. Возможно, теперь нам могли бы показать наши покои, чтобы мы могли освежиться после длительного подъема на холм?

Улыбка Сейбера была не столь дипломатичной.

─ Мы сожалеем, но у нас нет привычки предоставлять покои незваным гостям. Но мы обеспечим обратную доставку в бухту Уайттайд вашего имущества, ваших матросов и вас самих позже днем. Лорд-секретарь.

─ Да, Ваше Высочество? ─ спросил Коранен, выходя вперед.

─ Устройте отправку этих славных моряков обратно в гавань, ─ проинструктировал Сейбер младшего брата. — Им пришлось пережить такой длинный путь в гору, так что дайте им бочонок стаута, чтобы подбодрить их на обратном пути.

─ Да, Ваше Высочество.

Коранен пошел исполнять часть задания про бочонок самостоятельно, поскольку не стоило ожидать от иллюзии, даже осязаемой, достаточной силы, чтобы поднять бочонок, и ума, чтобы знать, где его найти или позже благополучно довести безлошадную повозку.

─ Вы не предоставите нам комнаты? ─ скептически спросил старший сын Кеннал. — Хотя мой отец является представителем нашего короля?

─ Мы бы не предоставили апартаментов королю и королеве Катана, нашим лучшим и ближайшим соседям, если бы они прибыли без нашего прямого приглашения, ─ сказала Келли. ─ Вы по-прежнему совершенно не знакомы с нашим образом жизни, а мы приглашаем остаться только тех, кто действительно понимает нас.

─ Повелитель Ночи не будет любезен с незнакомцами, которые бродят посреди ночи по коридорам в поисках освежающей комнаты, ─ добавил Сейбер, когда молодой человек, открыл рот, чтобы поспорить. ─ Существует причина, почему эта земля называется Сумеречным островом. Успокойтесь, мы убеждены, вы будете в безопасности на своем корабле с наступлением ночи.

─ Повелитель Ночи? ─ спросил Лорд Арагол, выгибая бровь.

Келли подавила улыбку, более чем приготовившись рассказать басню Ридана, которую (с его-то необычным чувством юмора) он насочинял для них в скупых, но точных словах за обедом, и она могла бы стать правдоподобной причиной, чтобы ночью держать незнакомцев подальше от замка, когда их собственная защита ослаблена. Ночь ─ это время, когда засада и вероломство имеют большую вероятность успеха, потому что большинство братьев будут изнурены работой в течение дня. Келли предложила свой собственный поворот к небылице Ридана, который безмерно повеселил самого странного обитателя острова, фактически заставив улыбнуться второй раз за много дней. В действительности, позже она вернулась к Морганену и попросила принести еще несколько вещей из ее мира, а именно книги с историями и легендами в различных вариациях ее рассказа для Ридана, чтоб он почитал и получил удовольствие.

Заимствованная легенда без сомнений гарантирует, что их незваные гости будут держаться подальше от острова и его «людей». Ни одна из иллюзий не сможет держаться все время, и все реальные жители Сумеречного острова знали об этом. С непроницаемым лицом Келли стала вешать на уши трем иностранцам «легенду», о которой зашла речь.

─ Повелитель ночи правит часами между сумраком и рассветом. Даже мое положение как королевы не выше его исходного владычества, хотя как для уроженки этих мест, его сила не представляет для меня опасности. Он был здесь еще до основания королевства. На самом деле, он был здесь задолго до этого, хотя никто не может сказать, как долго. Он терпит наше присутствие, потому что мы уважаем его и его уединение. Мы пришли с ним к соглашению, по которому Сумерки не допускают незнакомцев на остров, чтобы никто не нарушил его сон днем и не встал у него на пути ночью, иначе он испьет их крови.

Сейбер продолжил, когда трое мужчин бросили на него неуверенные взгляды.

─ После наступления темноты Повелитель Ночи бродит по всему острову и не потерпит ничего, что встанет у него на пути. Те, кто живут здесь, находятся в такой же безопасности, как и младенцы на руках у родителей, но те, кто не принадлежит этой земле… ─ Сейбер слегка пожал плечами. ─ С ковров действительно сложно выводить пятна, если кто-то осмелится сопротивляться его голоду, а обескровленные трупы трудно объяснить родственникам незваных гостей, задающих много вопросов. Поэтому-то мы и отговариваем посетителей от желания остаться после наступления темноты. Так просто легче.

Перейти на страницу:

Джонсон Джейн читать все книги автора по порядку

Джонсон Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Меч (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Меч (ЛП), автор: Джонсон Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*