Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗

Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра для иллюзиониста (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Я довольно улыбнулся и ответил:

   - Они заслужили. Люди заслужили все, что боги делают с ними.

   Девушка в ужасе прижала ладошку к губам. Мои сверкающие безумной радостью глаза устремились вдаль.

   Мы шли сквозь город, словно новобрачные. На Лире была иллюзия свадебного платья, а на мне строгий костюм. Я держал ее за руку и улыбался. Нас окружала горящая столица. Строения с грохотом рушились, поднимая облака пыли, дым от пожаров клубился в небесах. Крики боли, предсмертные хрипы, - это была наша венчальная музыка.

   - А помнишь Марка? - спросил я у девушки.

   - Да, - ответила она заикаясь.

   - Почему ты не последовала его словам? Почему не покинула город?

   - Я не поверила. Даже когда свершились предсказанные им события, я не верила.

   - А теперь, веришь? - проговорил я, обведя рукой заполненную трупами улицу.

   По щекам девушки заструились слезы.

   - Не надо, не плачь, - произнес я, нежно вытирая ее слезы. - Ты ведь сама обрекла себя на это.

   Я накинул иллюзию Марка. Лира вздрогнула и попыталась отстраниться, но я крепко держал ее руку.

   - Ведь я говорил тебе, что страшные события накроют Лобен, - произнес я. - Ты не послушала меня.

   Я улыбнулся. Почему бы не исполнить давнюю мечту? Преклонив колено, я произнес:

   - Ты выйдешь за меня замуж, Лира фран Санд?

   На моей ладони лежало кольцо с бриллиантом.

   - Нет, - твердо ответила девушка.

   - Вот за это я тебя и любил, - произнес я, затем щелкнул пальцами и добавил: - А если так?

   Лисана, мать Лиры, ее отец, брат. Они возникли перед глазами девушки. Абсолютные иллюзии вызвали у нее рыдания.

   - Они всегда будут с тобой, если ты скажешь, да, - прошептал я.

   Сквозь плач, Лира прошептала:

   - Да.

   - А теперь жених и невеста должны поцеловаться, - безжизненным голосом произнес герцог фран Санд.

   - Не будем перечить, папе, - проговорил я и поцеловал девушку.

   Лира дрожала в моих объятьях, словно листок на ветру. Мои губы покрывали ее лицо поцелуями. Когда то за эти мгновения я отдал бы все на свете, а сейчас я ничего не чувствую. Проведя языков по ее щекам, я высушил ее слезы.

   - Идем, - произнес я. - Впереди у нас еще одна битва.

   Наш путь продолжился. Спустя час, я с Лирой стоял на городской стене. На горизонте сверкали яростные сполохи молний, внизу, у подножия стены замерли тысячи мертвяков. Они плотным кольцом окружили город. Я здраво оценивал свои силы. Битву с Дэмероном я проиграю, сражение в башне вымотало меня. По периметру стены собрались немногочисленные выжившие люди, многие из них держали оружие. Напряжение внутри меня нарастало. Дэмерон приближался, счет шел на минуты. Я похлопал по нагрудному карману. Портальный камень был со мной. Сбежать я сумею. Непреодолимая сила заставляла меня схлестнуться с богом, умом я понимал, что у меня почти нет шансов выиграть, но я не мог отступить. Люди с надеждой смотрели на последнего живого архимага. Напуганные смертные не были важны для меня, и не из-за них я хотел вступить в битву с Дэмероном. Это было что-то другое, подобное тому, как молодой самец бросает вызов вожаку стаи. Это было мое испытание. Убив Дэмерона, я стану богом.

   Неожиданно до моего слуха донесся, чистый, одухотворённые голос:

   - Дэмерон избавит нас от мертвецов! Верьте в него и он придет.

   Джейн окружала толпа напуганных и растерянных людей, они внимали каждому ее слову. Я слабо улыбнулся. Теперь все понятно. Классика, Дэмерон напустил на город мертвецов, что бы люди больше верили в него и что бы он предстал их спасителем. Последний финишный рывок и Дэмерон будет здесь.

   - Дэмерон приди! Дэмерон приди! - доносились крики с городских улиц.

   Джейн взошла на стену. Ее печальные глаза устремились на меня. В моей голове, мелькнуло мимолетное желание убить ее, но сейчас это была бы просто растрата сил, она уже сыграла свою роль.

   Девушка протянула мне сверток, замотанный в пропитанную кровью тряпку. Я взял его и раскрыл. Трупик Ангвы предстал передо мной.

   - Так вот куда ты подевался гадёныш, - произнес я с улыбкой.

   Я передал окоченевшее тело Лире. Она с каменным лицом приняла его. Две когда-то дорогие моему сердцу девушки, стояли рядом. Меня больше не терзали душевные метания. Спокойная и милая Джейн. Страстная и властная Лира. Будь я человеком, то наверно, почувствовал бы какое-нибудь волнение, но сейчас я видел врага и временного союзника. В прошлой, смертной жизни, кого бы из них я хотел бы назвать женой? Конечно Лиру. Я встретил Джейн в тяжелый для меня момент, и ее доброта заставила меня поверить в то, что я могу полюбить ее. Но пелена обманчивой любви прошла бы, стоило бы мне увидеть Лиру. Я посмотрел на обладательницу магии воды. Могу ли я назвать ее любовью всей своей человеческой жизни? Наверное, да.

   Стоящая напротив меня Джейн многое понимала, выражение ее лица молило о том, что бы я убил ее. Она страдала. Я наклонился к ее ушку и прошептал:

   - Кровь погибших в Лобене людей на твоих руках, живи с этим.

   Девушка, сдерживая слезы, отвернулась и побрела вдоль стены. Обреченность сквозила в каждом ее движении.

   - Приди Дэмерон! Приди Дэмерон! - начал выкрикивать я.

   Люди с новой силой подхватили мой крик. Вдалеке в небе, показалась приближающаяся точка. Спустя минуту я смог ее рассмотреть. Дамели нес в лапах Дэмерона. В этот раз капитан был не демоном, а напротив, ангелом. Люди разразились приветственными криками, когда Дэмерон начал разить заклинаниями мертвецов. Я улыбался, смотря на этот театр. Мертвая плоть быстро иссыхала под бьющими из рук бога лучами. Марионетки Дэмерона сотнями гибли от рук их же создателя.

   Наконец богу надоело быть в роли актера. Дамели опустился на стену и выпустил из рук Дэмерона. Бог, широко улыбаясь во все свои тридцать два белоснежно белых зуба, направился ко мне. На нем больше не была одета ветхая ряса, скрывающая его лицо, и я стал рассматривать бога. Золотая корона с семью зубьями, устремляющимися в небо, была одета на его светловолосую голову, легкий красный плащ с вышитым орнаментом, поверх желтого цвета камзола, закрывал его плечи. На поясе болталась украшенная самоцветами тонкая шпага, ее острее билось по изумительно красиво сшитым штанам. Ноги Дэмерона, обутые в кожаные сапоги выбивали дробный стук из камней, которые послужили для строительства городской стены. Я перевел взгляд на его лицо и испытал легкое разочарование, ведь я, будучи человеком, так хотел увидеть существо прожившее пять сотен лет, а идущий мне навстречу Дэмерон перечеркнул мою надежду. Он выглядел как тридцатилетний мужчина. Ухоженная бородка скрывала часть подбородка и верхней губы, довольные синие глаза пронзали меня своей силой, тонкий прямой нос, гармонировал с высокими скулами и бледными, впалыми щеками. О таком короле говорили бы, что он ночами не спит, об отечестве радеет.

   Дэмерон легкой, танцующей походкой подошел ко мне и произнес:

   - Ты оказался ловким типом.

   - А ты ловким постановщиком, - произнес я, и обвел рукой толпящихся внизу людей, - Публика, как она тебе?

   - Они с радостью увидят твою смерть, - бросил Дэмерон. - Наконец-то! Убив тебя, я снова стану богом.

   - Жаль, что ты оделся не по случаю, гардероб твой изрядно устарел.

   - Тут ты прав фокусник, но ничего, скоро все вернется на свои места.

   Я смотрел на Дэмерона, и в моей голове бродила уйма мыслей, я нашел ответы на многие вопросы, но некоторые вещи, мне до сих пор оставались непонятными.

   - Тогда, четыреста лет назад, это ведь ты убил Дакуорта? - спросил я.

   - Да, я, но мое Испытание еще не закончено. Дакуорт был избранником Судьбы, а ты избранником Смерти. Как видишь, богини для людей делают скидки. Я давно жду этого момента. Тогда в пещере, я с радостью вручил тебе кольцо Цианы, и даже совсем не расстроился когда узнал кто такой на самом деле Ангва. Все для Игры, все для Испытаний.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра для иллюзиониста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра для иллюзиониста (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*