Принимающий дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия (полная версия книги .txt) 📗
— Не удалось сократить путь. Разлив реки в долине. Пришлось бежать, чтобы нагнать вас, — тем не менее, обувь я промочил и теперь боялся остаться без нее.
— Теперь дорога будет труднее. Вы можете продолжить ее с нами, тем более точки будут попадаться каждый день.
Я вынужден согласиться с предложением функционала. Впервые за долгое время я позволяю себе перейти ко сну, даже не обремененный ночной сменой.
— Наконец, уважаемый энгах почтил нас своим присутствием! — ирония в голосе Баулта теперь скорее дружеская, едва отойдя от сна я увидел членов своей группы уже занятыми сборами, — что заставило вас отказаться от своего уединения в пользу нашей компании.
— Не поверите, функционал Баулт, но это были мокрые ботинки, — со смехом указываю на выставленную у костра обувь.
К моей радости и дальнейшее общение прошло в соль же легкой форме. На пути к городу — контрольной точке функционалы разговаривали обмениваясь воспоминаниями о странных и веселых событиях в прошлом. Многие функционалы проходили подготовку и обучение в нейтральном уровне. Как правило, они некоторое время жили среди людей. Неприятным было лишь то, что приближенные к ним смертные уничтожались, становясь подпитывающей основой становления функционала. Но эта особенность в разговорах не упоминалась.
Часть 78. Немного приключений
Следующий город уже не поражал ни архитектурой, ни технической оснащенностью. Это было скорее военное поселение, куда еще и приходили торговые подводы. На ночлег нас поселили в специальных комнатах. Я делил одну с Лим, избранницей Утса, но вскоре покинул это помещение, дав возможность вступившим в союз остаться вместе. Время я использовал чтобы осмотреть поселение.
Поздний час и не самый теплый день загнали многих жителей в дома, потому прохожих практически не было. Изредка, неширокую улицу, выстланную камнем, пересекали животные, содержащиеся людьми. Охрана, которая стаяла на постах, отдавала мне знак почтения, увидив мою принадлежность к представителям Уровней, на что я отвечал менее официальным приветствием, давая понять, что не на исполнении. Отчет о состоянии поселения я получил от функционала-смотрителя еще по прибытии, теперь был волен сам убедиться в благополучии места.
Свернув в небольшой двор, обнаруживаю нечто вроде таверны под вывеской. Шум оттуда говорит, что она работает. О подобных местах я знал только по рассказам, потому, пользуясь возможностью, решил лично побывать там.
Шум и свет внутри, сначала оглушают после ночной тишины. Людей внутри достаточно, поэтому я прохожу внутрь почти незамеченным, выбрав одноместный стол в углу. Компании справа и слева от него ненадолго бросают на меня подозрительный взгляд, но, видимо увидев метку исполнителей, теряют интерес, возвращаясь к своим делам. Я осматриваю и сканирую помещение, не находя ничего опасного или странного. Присутствуют здесь в основном мужчины, как военные, судя по облачению, так и мирные, торговцы или крестьяне. Женщины тоже есть. Одна из них подходит ко мне, в некотором смущении спрашивая, что пожелает госпожа исполнитель. Видимо, местные знакомы с функциональными отличиями представителей Уровней, но это меня не удивительно. Я прошу то же, что и у моих соседей. Просто ради приличия, понимая что ни вкус, ни положенный эффект от напитка не получу — не позволит изоляция. Женщина, вежливо кивнув, уходит. Я же продолжаю свое созерцание. Обстановка довольно скудная — деревянная, рассохшаяся мебель, такой же пол. Стены каменные, слегка обработанные и увешаны оружием и связками трав. То, как ко мне обратилась женщина, говорило о том, что представители Уровней если и бывают здесь, то очень редко. Взгляды посетителей я все же ловил на себе, но они были довольно осторожные, как будто смотреть на меня боялись. Принесенный напиток несколько сбавляет эту напряженность — это немного, но уравнивает меня с сидящими здесь людьми.
— Не крепковат ли напиток для столь юной особы? — подражание вежливой речи и простонародного говора обращает мое внимание на человека, шаткой походкой подошедшего ко мне.
По внешности могу сразу определить, что он не местный — высокий и более крепкого телосложения. Светлые волосы и серые глаза.
— Не знаю на счет меня, но вам уже многовато, — отвечаю, понимая, что многие присутствующие обратили внимание на нас.
— Нет, нет, я только начал, столь слабое питье мне как молоко матери, — он неуклюже подтаскивает стул, по пути задев кого-то из сидящих рядом. Сев напротив он подзывает разносчицу, но вместо женщины к нему подходит кто-то из местной охраны, перехватив его за плечо, что-то говорит на ухо. Мне даже не нужно присушиваться, чтобы понять — говорят обо мне.
Светловолосый удивленно раскрывает глаза в ответ на пояснение, но вероятно, выпитое в нем заглушает голос разума.
— Не может быть! Она и страж? Я будь я проклят, чтобы в это поверить! — теперь в таверне становится заметно тише.
— Что же так подрывает ваше доверие, уважаемый? — прикидываю, как наиболее благоприятным образом выбраться из этой ситуации, — мой ли внешний вид, или может выбор напитка? Он пожимает плечами, готовясь сказать что-то в ответ, но я опережаю, — не торопитесь судить по внешности. Вот вы, например, тоже не выглядите вполне разумным, — я подзываю женщину-разносчицу, — но я уверен, передо мной умный человек.
Сидящий напротив не сразу понимает мою долгую фразу. Я собираюсь воспользоваться заминкой, рассчитаться и уйти. Но светловолосый, судя по одежде, наемник, вдруг гневно бьет кулаком по скрипучему дереву стола.
— Это я неразумный, да как ты смеешь, я лучший в своем отряде, я вел два десятка солдат через болота и не потерял никого, слышишь, никого, а ты…
Я останавливаюсь, глядя на него, проводя сканирование памяти. От этого он слегка замирает, ощутив вмешательство. Теперь уйти я не могу, слишком много внимания привлек ко мне этот человек.
— Что ж, вижу, храбрости вам не брать взаймы. Тогда предлагаю спор, — чувствую, что взгляды большинства обращены на меня, — раз вы посчитали этот напиток для меня слишком крепким, то давайте проверим, кого оно свалит с ног быстрее — меня или вас, — от неожиданности моего предложения он усмехается.
— А на что же спорим, крошка? — он уже уверен в своей победе, хотя и начал подозревать что-то.
— Проигравший платит за всех кто в этом зале.
Он несколько помрачнел, сбавив ширину улыбки, но пойти на отказ уже не мог. Поддавшись вперед и глядя пристально на меня с вызовом отвечает, — Идет.
По залу проходит гул, несколько выкриков как отговаривающих, так и подбадривающих обращены наемнику.
— А вас, господа, прошу проследить за выполнением правил спора, — не глядя, обращаюсь к зрителям, — хотя, готов поставить, что он свалится после трех кружек.
— Я ставлю на две, — кто-то выкрикивает из толпы, — пять, — слышится в ответ.
Задав определенное настроение и сделав развлечение более зрелищным, я делаю первый заказ. Тот же напиток становится перед ним и передо мной. Наемник залпом опустошает высокую кружку. Я не тороплюсь и делаю то же. Следующей порцией прошу уже по две. К пятой мой оппонент подходит уже раскрасневшимся и, тяжело дыша, выпивает ее до половины. Я даже не ощутил переполнения жидкости, но вопросительно смотрю на него. С трудом влив в себя остатки, он говорит, — Еще.
Но шестая, только пригубленная и опрокидывается вместе с наемником, завалившемся сначала набок, затем, с грохотом рухнувшим под стол. Одобрительные выкрики тех, кто выиграл ставку, сменяется выкриками проигравших.
Допив свою кружку, я встаю.
— Проводите несчастного до его ночлега, — обращаюсь к успокоившимся посетителям.
— Госпожа исполнитель, — ко мне подходит владелец таверны, полноватый человек уже не молодого возраста, — прошу простить, но я вынужден обратиться к вам с просьбой, — я готов выслушать, — возмещения с этого пьяницы мы не получим, а пришедшие сегодня уже не будут платить, понимаете?