Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Расплата за дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Расплата за дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Расплата за дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как обычно, действуешь не по правилам. — Зорф смотрит на меня, криво улыбаясь, в глазах ясно проглядывается красный огонь, — Довольно подло, не находишь?

— В моем случае это единственный выход, — говорю ему спокойно, хотя понимаю, куда он поведет разговор.

— Пытаешься оправдаться своим бессилием? — лезвие все сильнее упирается в незащищенную плоть и мне приходится отступать. — Ты не глуп, ты хитер и коварен. Считаешь я не понял, что ты задумал? — продолжая отступать, я спотыкаюсь и падаю назад, опираясь на руки, стараюсь смотреть в горящие красным глаза. Острие продолжает прижиматься к углублению в основании шеи. — Отвечай, или я оставлю тебя в Уровнях в качестве наложника.

Я хочу парировать тем, что ему это просто наскучит, но понимаю, что не знаю, на сколько мой хозяин серьезен в своем решении. Мне не выгодно даже недолгое пребывание без пополнения резервов. Значит, придется признаться.

— Вы правы, я спровоцировал Высшего Моран намеренно, — лезвие упирается в шею с большим давлением, но я пока выдерживаю. — Я знал, что вы откроете мои функции, что бы обезопасить меня, и решил воспользоваться этим, — давление становится ощутимым и мне приходится лечь на траву. Острие плавно перемещается вместе со мной, — С функционалом все вышло не преднамеренно, но я использовал этот случай, зная, что он заденет вас сильнее.

Он заносит свой меч, держа двумя руками и вонзает его в землю рядом с моей головой.

— Я не прошу, чтобы вы простили меня, это был единственный способ заставить вас проявить свои чувства, — он спокойно стоит надо мной, но огонь в глазах становится только ярче. — Если бы подвергли меня наказанию, мне нечего было бы бояться, но вы испытали вину передо мной, а значит, признались в чувствах к помощнику, что недопустимо. Я боялся, что об этом станет известно Регулятору, тогда вам бы ничего не помогло. Я не хочу навредить вам.

Я все сказал, пусть теперь он решает, как поступать.

— С чего ты взял, что это станет известно? — он опускается на одно колено, беря меня за ворот куртки и приподнимая. Мое лицо оказывается напротив его.

— Из-за смежности моих функций, такая информация может достаться Регулятору, либо любому, кто смог бы пробиться под мой блок. Теперь, когда мне все известно, я могу разобщить ее и скрыть этот факт от разглашения, — я готов к любой его реакции, но тело начинает бить дрожь, возможно от усталости, а может от перенапряжения. — Если бы сразу ответили на мои вопросы, этого бы не произошло.

В ответ он с силой дергает одну часть ворота, заставляя застежки куртки разойтись. Я падаю обратно на землю, лишенный поддержки.

— Снова пытаешься выставить себя жертвой? — он поднимает мне майку, я стягиваю ее, одновременно высвобождаясь из куртки.

— Я пришел сюда жертвой, остальные роли определил для меня регулятор, — от нижней части одежды я избавляюсь сам. — Главное для меня — ваша безопасность.

— Мне ничего не угрожает, — Зорф так же снимает куртку, его обнаженное тело кажется белоснежным даже по сравнению с моей бледной рукой, которой я провожу от его плеча к животу, — сейчас ты мне нужен живым, поэтому не рискуй собой напрасно.

Он разводит мои согнутые колени, одной рукой приподнимая к себе, другой, опираясь о землю рядом с моей головой. Боль прорезает тело, заставляя заглушить крик сжатыми зубами. Изоляции почти нет, поэтому приходится сдерживать крик от каждого движения. Зорф сгибает руку, опираясь теперь на локоть, а свободную ладонь кладет мне на лоб. Боль постепенно уходит, уступая место другому чувству, от которого по телу сначала распространяется вибрация, а потом восприятие поглощает красная, а затем и белая волна. Состояние полной дезориентации длится слишком долго, что грозит обернуться оттоком сил. Я прошу Зорфа остановиться, он не торопиться меня отпустить, но все же убирает ладонь. Ко мне снова возвращается боль, правда не столь сильная. Когда все заканчивается, я еще долго лежу, всматриваясь в первые звезды, бледные в свете заходящего солнца. Мне неоткуда брать энергию для перераспределения, поэтому усилено стараюсь закрыть системы, чтобы не потерять ее остатки. Двигаться приходится медленно. Я одеваюсь, осторожно встаю и иду в направлении дольменов, туда где остался лежать меч. Не без труда нахожу его в траве у самого подножия каменного зуба. Поверхность изваяния еще хранит в себе тепло солнца, тогда как воздух вокруг уже остыл. Я прислоняюсь к нему лбом, стараясь успокоить бьющую тело дрожь, приникаю к грубой поверхности. С восходом луны возвращается и спокойствие и я медленно иду к месту выхода в самом конце ряда дольменов.

Часть 52. Дополняющий

Зорф ждет меня, сидя на выступе камня. Он так же задумчиво глядит на восходящую луну. Замечая меня, он встает, я протягиваю ему меч рукоятью вперед, на что он говорит, что теперь оружие принадлежит мне. Куратор так же протягивает мне ножны с ремнем. Меч легко входит в них, а благодаря креплению его удобно нести за спиной. В слабом свете уходящего дня замечаю неизвестные мне символы, оттесненные на гладкой поверхности ножен. Обращаюсь с вопросом о их значении.

— Это древний язык смертных, очень близкий к языку Уровней. — Зорф идет в направлении подножия холма по еле заметной тропе. Я следую за ним. — Наиболее близкий перевод будет таким "Один дополняет другой, в паре усилят друг друга».

— Вы отдаете мне свой второй меч? — для воина привыкшего биться на спаренном оружии это равносильно потере руки. — Я не могу его принять.

— Ты обязан. Он был выкован не для меня, а для моего Дополняющего, — мы продолжаем идти, оставляя за спиной высокий холм. Внизу нас встречает прохлада и запах полевых цветов, набравший силу во влажном ночном воздухе.

— У вас был дополняющий? — Закон, запрещающий иметь пару, утвержден очень давно, многие из ныне властвующих Высших, просто не застали этого времени.

— Нет, я не успел заключить союз. — Дорога ведет нас к небольшому лесу, погруженному в идеальный мрак.

— Кто должен был им стать? — Возможно это не очень удобный вопрос, но он сам начал этот разговор.

— Мне это не известно, — после некоторой паузы говорит Зорф, — договор заключался за долго до ее создания.

Под пологом леса тьма не такая густая, как казалось, лунный свет дробится и мерцает в высоких кронах. На мгновение замираю, увидев золотые искры в воздухе, но потом понимаю, что вижу светящихся насекомых. Высший идет вперед по известной лишь ему тропе, я стараюсь не отставать от него. Наконец на пути появляется просвет — окруженное лесом пространство под открытым небом. Всю поляну заливает лунный свет, а в центре ее находится большой плоский алтарь из цельного камня. За своим Куратором я подхожу к мегалиту. Стертые руны заметны в лунном свете, а центр плиты украшен круглой эмблемой с пересеченными линиями внутри. Место перехода. Открытые ворота, позволяющие экономить силы для перемещения на большие расстояния. Вопрос в том, где находится точка выхода. Вместе с Зорфом поднимаюсь на плиту и становлюсь в центре эмблемы, Куратор кладет руку мне на плечо и активирует переход.

Следующий вдох делаю уже в более теплом воздухе, еще только наполненным алыми лучами заката. Мы оказываемся в окружении небольшой рощи. Среди деревьев видны обломки колонн и статуй, руины каменных домов. Плита под нашими ногами та же, но эмблема отличается, здесь это шестигранник с хаотичными линиями внутри. Из этого места ведет некогда мощенная камнем дорога. Я продолжаю начатый разговор, идя уже рядом с Зорфом.

— Вы ведь понимаете, что я не могу быть вашим дополняющим? — он идет спокойно, глядя вперед, не реагируя на мой вопрос. — Я гораздо слабее, и могу сделать вас уязвимым в бою.

— На такой риск я могу пойти, — он отвечает, не меняя спокойного выражения лица, — я устал быть один, Алури.

Свет солнца постепенно гаснет, мы продолжаем идти. Мне трудно признать, но силы меня оставляют. Я иду все медленнее, и в один момент, спотыкаюсь об булыжник, вывернутый из своего места в дороге. Не удержав равновесие, падаю, на выставленные вперед руки, тяжелая рукоять от резкого наклона бьет по голове, от чего я опускаюсь и на колени. Глаза на время застилает мерцающая темнота. Когда зрение проясняется, я вижу перед собой только дорогу, поднимая голову, встречаю спокойный взгляд Высшего. Он с усмешкой подает мне руку, но попытка встать отдается резкой болью в лодыжке. Садясь на траву, расшнуровываю ботинок, сразу отмечая распухающее место вывиха. Потянув стопу вперед и в сторону, вправляю сустав, справляясь с болью закусив ворот куртки. Зрение на минуту снова закрывает темной пеленой. Я некоторое время просто сижу, наблюдая за последними лучами светила, пока Зорф настраивает моделяцию. Нога уже слабо отдает болью при движении, но рисковать в моем положении глупо. Я пользуюсь возможностью и задаю мучающий меня вопрос.

Перейти на страницу:

Драфтер Ули Александрия читать все книги автора по порядку

Драфтер Ули Александрия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Расплата за дары (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата за дары (СИ), автор: Драфтер Ули Александрия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*