Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вперед! – сказал я и шагнул на порог.

Джжжж… тресь… тресь… тресь… Со звуком, похожим на включающиеся лампы дневного света, вспыхнул свет. Сначала у входа, потом дальше, еще дальше и еще. Тоннель озарился неярким белым светом.

– Вау! – восхитился я. – Тут свет есть!

Я оглянулся на спутников. Те стояли с испуганным видом и вытаращенными глазами смотрели на новое чудо.

Если мы так будем застывать по всяким мелочам, мы тут на месяц застрянем, недовольно подумал я.

– Это просто свет! – сказал я.

– Потрясающе! – пробормотал Доминго, ступая на порог. – Свет! Значит, тут еще что-то работает! И тут никого не было! Тут можно найти что угодно! С ума сойти!

Однако что-то куч богатств по углам пока не наблюдается. Я сделал несколько осторожных шагов вперед – голые стены и свет. Больше ничего!

Гладкий пол уводил куда-то вниз. Из стен, насколько было видно, через равные промежутки выходили арки, поднимаясь к полукруглому потолку. Все было сделано из того же материала, который мы видели снаружи. Серый полупрозрачный камень с мелкими серебряными блестками.

Голо, пусто и тихо. Постояв, мы потихоньку пошли под уклон. Я сканировал пространство впереди, искатели вертели головами по сторонам.

Спустя какое-то время впереди показалась арка, резко отличающаяся от своих подружек. По всей ее внутренней поверхности медленно загорались и гасли зеленые символы, образуя от пола до пола, с переходом через потолок, длинную надпись.

Я усмехнулся.

Добро пожаловать в пещеру Али-Бабы!

– И как мы это все потащим? – с недоумением спросила Стайли.

Вопрос не был риторическим. Гора ящичков, высившаяся в углу зала, вызывала невольное уважение своими размерами.

– На лошадей погрузим! – уперев руки в бока и по-хозяйски оглядывая кучу, сказал Доминго. – А сами пешком пойдем.

Просто чудненько! Всю жизнь мечтал тащиться за лошадиным хвостом!

Мы потратили целый день, обшаривая тоннель. За хитрой аркой обнаружились многочисленные помещения, образующие ответвления от центрального тоннеля. И, похоже, это был склад. На многочисленных полках лежали такие же многочисленные ящички и ящулички, радуя глаз и сердце кладоискателя. С другой стороны тоннеля были, видимо, конюшни. Так мы решили, потому что все пространство больших помещений было разделено на отдельные загоны, в которых стояли поилки и пустые кормушки для зерна. Зерно обнаружилось в помещении рядом.

– Не сгнило… – с удивлением сказал Доминго, сыпя сквозь пальцы зачерпнутое в ладонь зерно, – столько лет прошло, а оно как вчера собрано!

Ну, ничего тут удивительного нет, похоже, просто заклинание времени. Интересно, как оно тут выглядит? Я заозирался по сторонам.

В Эсферато заклинание времени было одной из тайн нашего дома Изменчивых. Для изменений порой требовалось время, и причем немалое. Терпения тупо сидеть и ждать, что же в результате получится, порой не хватало даже у демонов. Поэтому тот, кто умел управлять временем, мог изменяться. Кто не мог – тот ходил в том, что выдали при рождении. Мы умели. Поэтому мы могли быть разными.

Кажется, это оно! Я выделил из общей сияющей мешанины структуру, оплетающую зернохранилище своими линиями, и попытался понять, как она работает.

– Эриадор!

– А? – спросил я, отвлекаясь от своего занятия.

– С тобой все нормально? – спросила Стайли, немного встревоженно глядя на меня.

– Да, нормально, – пожал я плечами, – а что?

– Третий раз тебя спрашиваю, а ты только ответил! Ты чего?

– Да так… задумался… – неопределенно сказал я, – что ты хотела?

– Может, лошадей сюда приведем? А то там наверху жарко.

– Веди, – сказал я, – в чем проблема?

– Хотела с тобой посоветоваться, ты же маг! А ты не отзываешься.

– Сканировал… – ответил я, – вдруг чего тут не так. Понимаешь?

– Ага… – кивнула головой Стайли. – Ну и как?

– Нормально. Так что – тащи лошадей.

Лошадей привели в древнюю конюшню, расседлали и распределили по загонам, а сами принялись шариться по углам, стаскивая найденное в одно место. Результатом нашей деятельности и стала куча, на которую теперь с удивлением взирала Стайли.

В ящиках оказалась посуда. Красивые серебряные бокалы на тонких ножках и тарелки расписного тонкого фарфора. Еще были серебрёные столовые приборы.

Дизайнерская работа, подумал я, вертя в руках бокал.

Он был сделан в виде распускающегося цветка. Тонкая серебряная ножка-стебелек заканчивалась серебряными лепестками, держащими узкий и вытянутый высокий стеклянный сосуд.

Под шампанское… под отличное шампанское! В такие бокалы можно только такое лить…

– И сколько, интересно, это может стоить? – спросил я, осторожно стукая два бокала друг о друга и слушая, как они звенят.

– Мм… Думаю, что золотых по шесть-семь… А может, и по десять… – отозвался на мой вопрос Доминго, стоящий рядом.

Неплохая находка! Если так прикинуть на число ящиков, то это очень даже неплохо может выйти…

Кроме посуды, в ящиках больше ничего не нашлось. Ни книг, ни оружия, ни денег и драгоценностей. Народ, обнаружив в ящиках одну лишь столовую утварь, малость подувял, но, когда подсчитали количество найденного и прикинули сумму, которую можно выручить, снова все повеселели. По грубым прикидкам выходило под две тысячи.

– С ума сойти, – шевеля губами, произнес Вирт, – две тысячи! Это ж пятьсот золотых на каждого! А вы еще не хотели сюда идти.

М-да… Это мы неплохо зашли… Если бы еще на втором этаже отыскалось бы что-нибудь ценное…

Обследуя подвал, мы нашли большую винтовую лестницу, ведущую вниз. Когда мы спустились по ее широким ступеням, то обнаружили еще одно помещение. Но на этот раз никаких ящиков мы там не увидели. Там было только шесть высоких серых параллелепипедов. И все.

Горели они, что ли?

Я принялся разглядывать их поверхность. Снаружи она выглядела так, как будто подвергалась воздействию высокой температуры – малость поплывшая и с подтеками. В магическом плане параллелепипеды выглядели интересно – белые энергетические линии, связанные в плотные клубки. Линии входили и выходили из них и исчезали где-то в потолке и стенах.

Похоже на энергетические машины… Лучше туда не соваться… А то еще что-нибудь отвалится… Или жахнет! Будем потом без света сидеть…

– Все, назад! – скомандовал я сопящим мне в спину искателям. – Это может быть опасно!

– А что, что там? – полез вперед Вирт.

– Магия там! – ответил я.

– А… – увял тот.

– Да там все равно ничего нет, – сказал я, – пусто. Смотри.

– Ага, – сказал Вирт, оглядев пустой зал, – тогда пошли.

Больше никаких помещений в подвале мы не нашли. Имелась еще одна арка с куском коридора, но там все было забито песком. И вообще, когда я смотрел, что же там за ней, то не увидел ничего. Ни обломков стен, ни других, пусть и разрушенных помещений. Вообще ничего. Один песок… Что выглядело довольно странно. По внешнему виду наш подвал являлся когда-то частью другого большого здания, а вот куда оно делось, было непонятно. Словно его оторвали и куда-то утащили.

Странно, куда делось все остальное?

Объяснить себе я это не смог и, подумав-подумав, в конце концов махнул рукой. Нет и нет. Сихот с ним! Найденное бы утащить. Груз получался немаленький. Причем не столько по весу, как по объему.

– Может, вынуть из ящиков и сложить в мешки? – предложил Вирт.

– Ага. И что мы привезем? Осколки? – скептически отреагировал на эту идею Доминго.

– Ну тогда, значит, пойдем пешком, – сказал Вирт.

– Пешком так пешком. Для того чтобы больше не ходить в пустоши, я готова пешком полпустыни пройти! – сказала Стайли.

После предварительной оценки найденного Стайли во всеуслышание объявила о завершении карьеры искательницы. Она посчитала, что пятьсот золотых ей за глаза хватит на то, чтобы открыть трактирчик и дожить до старости без песка в каше.

Доминго с Виртом понимающе покивали головами и отговаривать ее не стали. Видно, в их головах бродили схожие мысли.

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черт-те где отзывы

Отзывы читателей о книге Черт-те где, автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*