Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗

Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С ужасом представляя, что со мной за это будет, сидела на корточках и судорожно искала, чем бы скрыть следы своего преступления, пока я их не уберу. Но моему организму показалось мало одного раза: меня стошнило ещё раз. На тот же ковёр.

Обернувшись, я покраснела — господа стояли в дверях и всё видели.

— Я сейчас уберу, — тихо прошептала я. — Вымою ковёр водой с розовой эссенцией.

— Глупостями не занимайся! — хозяин шагнул ко мне, аккуратно поднял на ноги и вытер лицо своим носовым платком. — Даже если ты бы испортила этот ковёр, мне не жалко. Тебя давно тошнит? — заботливо поинтересовался он, ласково проведя ладонью по моему животу. Дурнота отступила — может, от тепла? Ведь недаром же больным грелку к животу прикладывают.

— Около недели, может, чуть больше, — смущённо ответила я.

Норн улыбнулся и усадил меня на диван, бережно обнимая за талию.

Мирабель позвонила в колокольчик, велев поспешившей на зов служанке прислать хыру вымыть ковёр.

— Лей, — хозяин усмехнулся, проведя рукой по моим волосам, — вот скажи мне, ты капли у моей супруги крала?

— Какие капли? — изобразила удивление я.

— Те самые, которые я велел мне принести. А ты, змейка, солгала. Знаешь, хотя бы, что ты пила? Мирабель, что ты держала в бельевом ящике?

Госпожа покраснела и ответила:

— То, что я ни за что пить не буду.

Я удивлённо взглянула на неё. То есть как, ей же нельзя забеременеть!

— Аналог озиза, Лей, только жидкий и более концентрированный. Мирабель в своё время прописал врач, а я, зная от твоих наклонностях, попросил одного мага немного поколдовать над цветом и запахом этой вещицы. Ну, и этикетку сменить. И не напрасно, как выяснилось: твои шаловливые ручки до неё набрались. Лей, какая же ты наивная! — он рассмеялся и поцеловал меня. — Поверить, будто Мирабель будет хранить капли в таком легкодоступном тебе месте! Может, она до этого и держала, но после моей просьбы убрала туда, где ты их не достанешь. Ну что, сердишься? Тебе вредно, да и не за что: тебе было хорошо. Скажешь нет? Это же не наркотик, Лей, а всего лишь удобный способ раскрепощения женщины в постели. Норине Тиадей он бы тоже не помешал.

— Разве можно при посторонних говорить о таких вещах? — щёки Мирабель стали пунцовыми. Опустив глаза, она присела в кресло рядом с нами.

— Лей не посторонняя, она о тебе больше меня знает.

Норн удобно устроил меня на диване, подложив голову себе на плечо:

— Может, ты хочешь лечь? Всё ещё тошнит?

Я молчала, пытаясь осмыслить его слова. То есть я всё это время пила вовсе не капли? Тогда… Шоан, неужели я беременна? Поэтому меня и тошнит, поэтому хозяин так ласков, с такой любовью смотрит на меня. Хорошо, что в глаза, а не на мой живот. Точно, какая же я идиотка! Со всеми этими недомоганиями пропустила задержку, думала, что три-четыре дня — это от нездоровья.

Я резко скинула с себя его руку и выпрямилась. Щёки горели, мысли лихорадочно метались в голове.

— То есть вы, хозяин, решили обманом решить проблему с наследником? — спросила резко, даже грубо, но иначе не могла.

— Каким же обманом? Капли ты пила сама, они тебя в мою спальню не гнали, беременность не провоцировали. Я уж молчу про твою ложь: ты клятвенно заверила, что бутылочка с этой отравой закончилась, и, нарушая мой запрет, украла капли у госпожи. Красивый поступок? То-то же! Завтра придёт врач, осмотрит тебя и подтвердит или опровергнет мои догадки. А теперь вернёмся к столу: тебе нужно хорошо питаться.

— Спасибо, хозяин, я не голодна.

— Лей, перестань! Если тебя всё ещё тошнит, это одно дело. Тогда приляг, тебе постелют в одной из гостевых. В угловой, думаю, будет удобнее. Всё, что нужно, тебе принесут туда, отныне будешь там жить. Но если ты из обиды и упрямства…

Хозяин встал, подошёл ко мне, обнял и прошептал на ухо:

— Вот скажи мне, змейка, ребёнок от меня — это так противно? Я так дурно к тебе отношусь, до этих капель постель была для тебя тяжкой повинностью? Что покраснела? Помнишь то же, что и я? Ребёнок — это такое счастье, солнышко, твой ребёнок. Через столько времени!

Не стесняясь жены, он поцеловал меня, ещё раз погладил живот и, улыбаясь, приобняв за талию, увёл обратно в столовую. Норина Мирабель последовала за нами. По лицу её сложно было сказать, как она относится к открытому проявлению нежности ко мне со стороны супруга: я видела и радость, и горечь, и недоумение. Однако, когда норн провозгласил тост за будущего члена семьи Тиадей, выпила и искренне поздравила меня, вызвавшись во всём помогать. Разумеется, я отказалась, сославшись на то, что я всего лишь рабыня, но осеклась, почувствовав на себе взгляд хозяина. Короткий возмущённый взгляд.

После, держа кувшин с водой (норн отпустил меня спать, но я не чувствовала себя настолько усталой, чтобы не задержаться на пару минут), я с замиранием сердца спросила:

— Вдруг я рожу не мальчика?

— Неважно, — он поцеловал меня, — сейчас это совсем неважно. Главное, что ты носишь под сердцем ребёнка. Что ты к нему испытываешь?

— Ничего, — честно призналась я. Я всё ещё не свыклась с мыслью о том, что беременна, беременна от него. То есть случилось то, чего я так опасалась. Ощущала растерянность, лёгкий страх и обиду. Именно не сердилась, а обиделась на хозяина за обман. Но он прав, я сама позволила себя обмануть. Думала перехитрить его, провести вторично — а попалась сама.

Конечно, истинное назначение капель в той бутылочке стало для меня ударом, неожиданностью, от которой я всё ещё не могла оправиться.

С другой стороны, хозяин прав, и он столько всего мне простил, что заслуживал благодарности. Только не хотелось, чтобы ей стало крушение моей мечты. Сбежать в последующие девять месяцев (или сколько там осталось?) я не смогу: дети для хозяина — самое дорогое, его собственная мечта, и он позаботится о том, чтобы она осуществилась и не где-нибудь, а в Арарге.

Не успела я поставить кувшин на полку, как меня принялись целовать.

Никогда ещё не видела хозяина таким счастливым, поэтому, наверное, и опешила, пустила всё на самотёк.

Он так нежно целовал, так ласкал, называл 'солнышком', 'змейкой', 'милой', что сопротивляться я перестала. Приятно было почувствовать себя человеком, а не безликим зелёноглазым существом. А тут ещё вечные испуганные: 'Тебе больно? Тебя снова тошнит?'. Такая искренняя забота — и немного глуповатый вид. Будто мне подменили хозяина, а я перестала быть торхой.

Угловая гостевая не потребовалась: заснула я в постели норна. Правда, ничего, кроме ласк и поцелуев не было, хотя он и хотел, но почему-то не стал. Видимо, понял, что я не в том состоянии, чтобы доставить удовольствие. Я чувствовала, что мучился, вставал, отодвигался от меня, пристально смотрел, но ничего не могла с собой поделать. Я была не в силах даже ответить на поцелуй. Но, очевидно, хозяин совладал со своими желаниями: проснулась я в его объятиях.

Пришедший около полудня врач подтвердил, что я беременна, и сказал, что ориентировочно малыш должен появиться на свет в конце марта.

Хозяин радовался, даже заплатил доктору чуть больше, чем следовало, а я сидела и пыталась понять, что чувствую. Растерянность не прошла, а, наоборот, усилилась.

Пришла Мирабель, поставила на столик флакон с какой-то жидкостью, сказав, что она помогает бороться с тошнотой. От неё, конечно, не спасает, но хотя бы притупляет.

Села в кресло напротив постели (теперь у меня было и такое, а ещё ковры, картины, камин, окно — словом, куча вещей, которые и не снились моей коморке) и долго пристально смотрела на меня, будто впервые видела, а потом сказала:

— Ещё раз поздравляю. Сашер так ждал этого малыша. И, судя по всему, именно от тебя. Ангелина будет рада получить братика или сестричку.

Госпожа отвернулась. Характерно дрогнули плечи.

Я встала, осторожно подошла к ней — так и есть, плачет.

— Ты такая счастливая, Лей, у тебя ребёнок будет, — в голос разрыдалась норина. — Любимый ребёнок, наследник, а у меня никогда…

Перейти на страницу:

Романовская Ольга читать все книги автора по порядку

Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песочные часы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы (СИ), автор: Романовская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*