Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таэ эккейр! - Раткевич Элеонора Генриховна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

Лунная лодочка.(см. также Белый плащ). (эльф .) Призрачное суденышко, на котором умершие уплывают во владения Луны. «Уплыть на лунной лодочке» – умереть.

Майлет.Первоначально – кожаная безрукавка, надеваемая под кольчугу, прямая, довольно длинная, стеганая. Впоследствии – часть как нарядной, так и повседневной одежды. Праздничный майлет так и остался безрукавкой; он короче первоначальной длины или соответствует ей в зависимости от моды. К майлету повседневному и охотничьему довольно скоро начали пришнуровывать рукава, что превратило его скорее в род куртки, причем к охотничьему майлету рукава спустя недолгое время стали пришивать, так что плечевая шнуровка на охотничьем майлете – всего лишь дань традиции. Повседневный майлет шьется обычно без воротника.

Нарретталь.Первоначально – плащ-мантия, надеваемый поверх доспехов, чтобы не испечься на слишком ярком солнце, не заржаветь под проливным дождем и различать друг друга. Полукороткий нарретталь используется в этом качестве по-прежнему, но, кроме того, длинный, равно как и короткий нарретталь является частью нарядной и повседневной одежды, как женской, так и мужской. Длинный нарретталь династических цветов – непременная принадлежность коронационного орната.

Нерги. В буквальном переводе «дурная колючка». Очень шипастая и вдобавок ядовитая трава, растущая в Дальней Степи – впрочем, в последние десятилетия не только в Дальней. Из ее ядовитых семян, высушенных в течение всей зимы для испарения из них наиболее ядовитых компонентов, давят масло, употребляемое для лечения заболеваний сердца.

Ни-керуи(эльф .). Дословно – «узкая смерть». Состояние, близкое к летаргии, но более глубокое, смертный транс, позволяющий эльфу в условиях, угрожающих жизни, временно приостановить все жизненные процессы. Овладение техникой ни-керуи требует опыта и тренировки. Чем старше, а значит, и опытнее эльф, тем лучше он владеет физиологической и магической составляющей этого процесса и на тем больший срок может погрузиться в ни-керуи с минимальным промежутком между погружением.

Орнат. Полное коронационное облачение со всеми регалиями.

Старая Ратуша. В отличие от Рассветной Башни, в которой расположилась ратуша новая, старое здание было возведено еще гномами в дни основания Найлисса. В старом здании расположен архив, Малый Зал Гильдий, где проводятся некоторые гильдейские торжества, а также совещания, и Гербовый зал, где происходит прием посланцев гильдий других городов или стран.

Посольский узел.Сложный узел, который держится, если потянуть за оба его конца, но мигом развязывается, если потянуть за любой из них по отдельности. Название узла восходит к легенде о рыцаре Эйнелле, который во время своего посольства, предполагая предательство, перевязал рукоять своего меча именно таким образом, что и спасло ему жизнь. Упоминание о посольском узле может содержать намек на военную хитрость, на излишнюю запутанность чего-либо, например, доводов («что ты мне тут посольский узел вяжешь!»), а также на предательство – почему и пользоваться этой поговоркой нужно с такой же осторожностью, как и самим узлом.

Право Королевы.Если король может что-либо приказать или запретить, то во власти королевы – что-либо дозволить или отменить запрет. В этом и состоит Право Королевы – и оно весомее Долга Короля. Любое повеление, любой запрет короля может быть отменен по Праву Королевы единым ее словом.

Поречный Союз. Военный союз восьми стран, в том числе упомянутых в тексте Найлисса и Сулана. Был заключен, когда военная угроза со стороны степи сделалась постоянной. Насчитывает более шести веков.

Пузатый пьянчуга. Качающийся камень, расположенный на левой седловине Хохочущего Перевала. Довольно необычен во всех отношениях. Обычно качающиеся камни гораздо крупнее и верхушка у них более сглаженная – этот же скорее напоминает своим «телосложением» нечто вроде ваньки-встаньки. Пожалуй, для качающегося камня такой размер минимален. Происхождение подобного монолита столь странной формы также не вполне ясно. В одном Лерметт прав – это не «миндалина». Насколько мне известно, «миндалин» такого размера действительно не бывает. Тем более я не могу сказать, относится этот замечательно красивый камень к пейзажным, моховым или иризирующим агатам с включениями опала или же к халцедонам. Строго говоря, даже в современной систематике на сей счет иногда допускается некоторая путаница, так что Лерметту – а вместе с ним и мне – ошибиться в определении этого камня не слишком предосудительно.

Рассветная Башня, она же – Малая, или Новая Ратуша. Это здание даровал своей столице отец Лерметта король Риенн за отвагу и особо оперативные действия во время последнего нашествия степняков. Рассветная башня отличается невероятной и очень необычной красотой, так что название свое носит вполне заслуженно.

Символика цвета.Красный – цвет вызова и войны. Белый (см.) – эльфийский траур, но в сочетании с любым другим цветом теряет значение траурного. Цвет траура для людей – лиловый. Желтый, все оттенки медового и золотистого – династические цвета Найлисса. Зеленый, само собой – традиционно эльфийский цвет. Синий в сочетании с черным и золотым (или желтым) – посольские цвета: «над нами одно небо и под нами одна земля, а слово посла – золото». Черный сам по себе символического значения не имеет – а вот черные шнурки для рукавов имеют, и даже очень. Когда-то черными были шнурки-удавки, которыми пользовались наемные убийцы – и только они шнуровали свои рукава черным. Это был своего рода знак касты. Впоследствии, когда с наемными убийствами как с семейно-клановым промыслом было покончено, память о черных шнурках все же сохранилась, и их традиционно не используют в одежде.

Сулан. Государство, соседнее с Найлиссом. Столица – Ланн, более всего знаменитый своим ежегодным большим рыцарским турниром, на котором победители одаривают побежденных, дабы поделиться с ними толикой своей удачи. Те, кто уверен в победе, обычно отправляются в Ланн с целым возом подарков – и иногда выглядят весьма забавно, увозя их нетронутыми, да еще с прибавкой. Скромники приезжают в Ланн с пустыми руками – и некоторые из них в результате покидают турнир на манер принца Лерметта, то есть в одних только штанах, зато при золотом поясе победителя. Сулан славится своим мясным и молочным скотоводством (суланские сыры известны во всех странах Поречного Союза и даже в степи – недаром же суланцев иногда дразнят «сырами») и виноделием.

Хохочущий Перевал. Единственный из перевалов, пересекающих Пограничные Горы в том месте, где за ними расположена Долина эльфов. Назвал так из-за довольно частых лавин и оползней, в основном со стороны его правой – более короткой – седловины. Левая, более протяженная и широкая, соединяет Долину эльфов с Луговиной. По старинному гномьему преданию, где-то возле Хохочущего Перевала или прямо под ним располагается древняя сокровищница гномов, в поисках которой гномы изрезали рукотворными пещерами не одну скалу в окрестностях перевала. До сих пор нет-нет, да и находится среди гномов любитель древностей и приключений, который пускается на поиски потаенного клада.

Четвертая стена. Легенда о Четвертой стене – древнее гномское предание. Очень древнее, очень гномское – и очень назидательное. Вот только имен участников этих событий поведать не могу, ибо история их не сохранила. Гномы – куда более дотошные ребята, нежели древние греки, и они не принимали постановлений вроде «забыть безумного Герострата» (а в результате столь энергичного забвения сей древнегреческий мерзавец вошел-таки в историю, причем на своих условиях). Нет, гномы попросту вычеркнули имена своих позорников как из письменной истории, так и из устных преданий, в результате чего они именуются не иначе как «некие гномы». Итак, некие гномы решили словчить. Будучи нанятыми для срочного строительства крепостной стены и уже срядившись об уплате, упомянутые некие гномы три стены построили, а за четвертую приниматься не стали, требуя повысить плату. Враждебные полчища уже приближались, однако требуемой суммы у города не было, и зарвавшихся строителей пришлось попросту гнать взашей со всем их шантажом вместе. Надо сказать, что гномы вообще, как и все, кто имеет слишком много дела с золотом и драгоценными камнями, избытком бескорыстия не страдают – но в расчетах они утомительно, скрупулезно честны. Поэтому наглые действия «неких гномов» вызвали глубочайшее негодование остальных – в особенности тех, кто принадлежал к тем же кланам, что и рвачи. Множество гномов устремилось на постройку четвертой крепостной стены – разумеется, задаром, дабы хоть частично смыть позор со всего народа гномов – а вот достроить ее до начала вражеского нашествия не успели. Тогда гномы решили, что раз стена не была достроена по вине их соплеменников, им ее и защищать. Четвертую Стену представлял собой сомкнутый строй гномов – и враг не прошел. В отличие от «неких гномов», имена защитников Четвертой Стены история бережно хранит и лелеет, а сама легенда о Четвертой Среде рассказывается гномам их родителями и наставниками с малолетства – чтобы знали, какой должна быть доблесть и до чего доводит жадность.

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

Раткевич Элеонора Генриховна читать все книги автора по порядку

Раткевич Элеонора Генриховна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Таэ эккейр! отзывы

Отзывы читателей о книге Таэ эккейр!, автор: Раткевич Элеонора Генриховна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*