Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » СЛВ - 4 (СИ) - Сергеев Артем Федорович (чтение книг TXT, FB2) 📗

СЛВ - 4 (СИ) - Сергеев Артем Федорович (чтение книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно СЛВ - 4 (СИ) - Сергеев Артем Федорович (чтение книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кранам доверия нет, — повернувшись, объяснил он нам, — хотя местные клянутся и божатся, что вывезут, но риск большой. Груз слишком ценный, а потому уменьшим опасность до минимума. Ферму поднимем, зафиксируем, да и загоним «Ласточку» прямо под неё. Так лучше будет.

— Тебе виднее, — согласился с ним я. В самом деле, пусть короба с металлоломом таскают по цеху как хотят, а груз стоимостью в военный пароход поберечь надо.

— Ты, Арчи, давай один кран обколдовывай, — начал распоряжаться нами Далин, — а ты, штурман, другой. На всякий случай. Кристаллы-накопители снимать будем?

— Хернёй не майся, — посоветовал ему Арчи, — двести кило туда, двести сюда никакой роли не сыграют. Зато нам их день снимать, потом три обратно ставить. Запас-то по грузоподъёмности у кранов большой?

— Двойной всего, — с сожалением в голосе ответил ему механик, — должно хватить, по идее. Но цепляем по краям, так что если один не выдержит, то второй ему уже ничем помочь не сможет.

— Выдержит, — заверил его маг, — мой так точно выдержит.

— Мой тоже, — поддакнул и я, осмотрев доверенный мне кран. Всё там было в норме, никаких трещин или изломов, блоки и тросы в нём были свежие, без следов усталости или износа. Мотор-редуктор на грузовой тележке и его тормоза, главные действующие лица, от которых и будет всё зависеть, лениво дремали в ожидании работы, пребывая в полной уверенности в своих силах.

— Тогда пятиминутная готовность, — посмотрев в сторону «Ласточки», с пути которой убирали последние ящики и разбросанные провода, сказал он. — Сейчас подметут ещё, объявим перекличку, расставим всех по местам и начнём.

И вот крановщики выбрали слабину в стропах, одна куча народу облепила «Ласточку», чтобы по команде начать её двигать назад, вторая куча народу в полной боевой готовности сгрудилась около фермы, приготовив стремянки и прочий инструмент, эвакуационный люк около кабины стрелка был открыт и оттуда торчала лёгкая лестница, и вот только тогда Далин, ещё раз осмотрев всё и всех, без всяких колебаний и нерешительности махнул рукой, подав команду на подъём.

Краны загудели своими электромоторами, начав на самой маленькой скорости поднимать силовую ферму почти под потолок ангара. Я внимательно следил за своим подопечным, особенно за его тормозами, не дай бог не выдержат, соскользнут, начнётся обратная раскрутка и тогда ничего уже нас не спасёт, кроме разве что магии. Арчи так же внимательно следил за своим, а Далин за нами обоими, но всё шло штатно.

Наконец драгоценный груз подняли и зафиксировали, успокоили его, Далин убедился, что всё в норме, и только потом быстрым шагом отправился подниматься на борт «Ласточки», ловко нырнув при этом в открытый эвакуационный люк. Самые сильные гномы облепили стойки шасси и начали потихоньку толкать корабль назад, подводя его под висящую в воздухе ферму, самые же ответственные справа и слева по борту следили за тем, куда он едет, подавая знаки Далину, и уже через минуту «Ласточка» стояла ровно там, где и должна быть.

Под все колёса отдельно назначенные гномы тут же воткнули стопорные башмаки, руководил этим делом Антоха, вообще роли тут были расписаны поимённо и это чувствовалось, не было бесполезной суеты и не было криков, каждый знал свой манёвр, даже мы с Арчи.

По нашей отмашке силовую ферму медленно опустили на «Ласточку», там полметра высоты всего было, и снова всё прошло как нельзя более удачно — все отверстия совпали, все упоры попали точно в свои пазы, стропы убрали, корабль чуть просел, и полноценная бригада гномов кинулась по приставным лестницам наверх, крепить, собирать и соединять.

Специальными, закалёнными только поверхностно, здоровенными болтами и гайками они протягивали всё и в вертикальной и в горизонтальной плоскости, медными кувалдами очень осторожно они вбивали на места кованые крепления, которые будут держать на себе основные нагрузки и прикручивали на них отстреливаемые замки, система получилась продуманной и очень надёжной даже на мой, не сильно квалифицированный взгляд. В ней было, как сказал нам Далин, учтено всё, и температурные расширения, и ударные и статические нагрузки, возможные скручивания и изгибы, и даже отдача скорострельных пушек.

Гномы управились с работой быстро, на всё про всё у них ушло чуть меньше часа, причём большую половину этого времени они потратили на контроль момента затяжки болтов специальными динамометрическими ключами, на промазывание самых ответственных мест специальной стопорной краской и своими там автографами, это было что-то вроде гарантийных знаков.

А потом они все вместе как-то разом разошлись оттуда, прихватив с собой свой инструмент, и глаза всех присутствующих вперились в нас с Арчи. Наступил тот самый ответственный момент, которого так ждал Далин и для которого нужны были именно маги.

Сейчас нам нужно было пробудить в этой механической конструкции магическую составляющую, сделать её маго-механической, вдохнуть в неё жизнь, другими словами, именно в этом момент и рождался корабль.

Ладони мои вспотели, а горле пересохло, ведь никогда до этого я не сталкивался с чем-либо подобным, ответственность была слишком велика, да ещё здорово отвлекало то, что очень уж много народу наблюдало за нами в этот момент. И ладно бы, если бы они смотрели просто с любопытством, а то ведь в этих взглядах было всё, и непонятная мне ревность, и тревога, и беспокойство за что-то другое, и осторожное сомнение в наших силах, там даже зависть была.

— Начнём потихоньку! — Арчи громко хлопнул в ладони, привлекая всеобщее внимание и давая мне время сбросить с себя наваждение неуверенности. — Я рулю, ты на подхвате! Действуем очень медленно и очень осторожно, нас никто не гонит!

— Понял, — выдохнул я, загоняя себя в норму и выбрасывая все лишние мысли. Пусть это дело будет радостным, пусть оно будет интересным и захватывающим, пусть удача будет на нашей стороне, пусть сегодня нам повезёт. — Готовиться как-то надо?

— А чего тут готовиться? — Арчи просто кипел предвкушением, — ты или можешь, или ты не можешь! А мы можем, причём получше всех прочих под этим небом, поверь мне на слово, штурман, уж я-то знаю! Начнём и сразу всё поймёшь, ты ещё меня отталкивать будешь!

— За базар ответишь, — сказал я ему в спину и полез вслед за ним по заботливо оставленной для нас лестнице на спящую «Ласточку». Но стоило мне ступить на крышу корабля, как рабочий настрой накрыл меня с головой. Назойливые, отвлекающие взоры остались внизу, здесь же были только я, Арчи и магия.

Новая силовая ферма была не в пример мощнее старой, аккуратно свёрнутые тросы блестели последним словом науки и техники — свежей оцинковкой, на них не было ни одной лопнувшей и торчащей жилки, кристаллы-накопители стояли в своих гнёздах, заправленные энергией под завязку, и было их, кстати, ровно в два раза больше, чем раньше.

— Короче, так, — маг показал рукой на систему из тяг и шарниров, что выходили из ходовой рубки наверх. С той стороны они были присоединены к рычагам управления, с этой же пока болтались просто так. — Нам надо вот это подружить вот с этим.

Теперь же Арчи показывал мне на основной кристалл, что управлял всей этой сетью с остальными кристаллами. И был он не просто так, а был он составным и напоминал мне чем-то разобранную коробку передач. Пусть и работающую на другом принципе, пусть без движущихся механических частей, без всех этих шестерёнок и валов, но коробку.

— Смотри, — присел он на корточки и передвинул в крайнее левое положение один из рычагов, что замыкал какой-то контур в кристалле, — это полный ноль и одновременно команда на сворачивание тросовой системы. — А это, — двинул он рычаг на одну позицию вперёд, — тоже ноль, но тросовая система готовится к развёртыванию.

При этих его словах солидно щёлкнули замки на бухтах тросов, освобождая их, но больше ничего не произошло, ведь Арчи не стал подтверждать действие вливанием своей силы.

— Это промежуточные положения, а это максимум, — друг двигал рычаг, внимательно следя за тем, какие именно управляющие контуры замыкаются, он вообще соображал во всех этих амулетах, потом принялся двигать другие тяги и приводы. — Это вот тонкая подстройка, это выбор конфигурации, это аварийный сброс и, собственно, на этом всё.

Перейти на страницу:

Сергеев Артем Федорович читать все книги автора по порядку

Сергеев Артем Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


СЛВ - 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге СЛВ - 4 (СИ), автор: Сергеев Артем Федорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*