Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы Исчезнувшей Луны - Уэйс Маргарет (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Драконы Исчезнувшей Луны - Уэйс Маргарет (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконы Исчезнувшей Луны - Уэйс Маргарет (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рейзор, бродивший по улицам в человеческом обличье, следил за происходящим с интересом старого ветерана и, сообщая детали увиденного Мирроару, щедро делился с ним своими мыслями по поводу того или иного шага военных. Впрочем, серебряного дракона куда больше занимал тотем — в частности то, как он выглядел и где находился. Согласно договоренности, это должен был выяснить синий дракон, однако «информатор» почти все время ошивался среди солдат.

— Я знаю, что ты думаешь, — заявил он однажды Мирроару, неожиданно обрывая на середине свое повествование об установке катапульт. — Тебе кажется, что все это малоэффективно против гигантской красной твари. Но ты кое о чем позабыл.

— О чем же? — поинтересовался Мирроар. — Другие города уже пытались защититься от Малис при помощи катапульт. И лучников они тоже использовали — героических дураков, ни один из которых не выжил.

— Но вместе с ними никогда не сражался Бог! — возразил Рейзор.

Мирроар напрягся. Серебряный дракон, верный Паладайну, он давно уже испытывал опасение, что Рейзор вспомнит о своей прежней привязанности и переметнется на сторону Такхизис. Теперь Мирроару следовало действовать с удвоенной осторожностью.

— То есть ты передумал помогать Палину в разрушении тотема?

— Посмотрим, — сказал Рейзор уклончиво. — Куда ты идешь?

— В Храм, — ответил Мирроар.

Проигнорировав протянутую его спутником руку, серебряный дракон принялся нащупывать дорогу своим посохом.

— Придется искать тотем самому, раз ты не хочешь быть моим проводником.

— Это безумие! — закричал Рейзор, ковыляя следом и старательно прикидываясь хромым; до Мирроара донесся стук его костыля по мостовой. — Ты говорил, что однажды, увидев тебя в подобном обличье, Мина сразу же распознала Хранителя Цитадели Света. Значит, она раскусит тебя и на этот раз!

Мирроар начал развязывать черную повязку на глазах, стягивая ее вниз так, чтобы она закрыла его лицо.

— Придется рискнуть. Тем более если ты решил выйти из игры.

Рейзор промолчал. Мирроар больше не слышал стука его костыля, из чего заключил, что остался один. Слепой дракон имел весьма смутное представление о местонахождении Храма. Ему было известно лишь, что он расположен на холме.

«Ничего сложного. Мне просто нужно отыскать возвышенность, — утешал он себя, — а уж по ней ноги сами выведут меня, куда нужно».

И тут у него над ухом снова раздалось знакомое сопение.

— Подожди, Мирроар. Ты уткнулся в тупик. Я поведу тебя, если ты так уж настаиваешь.

— Ты поможешь мне уничтожить тотем?

— Пока не знаю. Но если мы решили идти в Храм, то давай поторопимся — похоже, сейчас он пуст.

Пробираясь вслед за синим драконом по извилистым улицам, Мирроар испытывал чувство искренней благодарности к нему, понимая, что сам никогда бы не нашел дороги.

«Что мы с Палином будем делать, если Рейзор отвернется от нас? — встревоженно думал он. — Слепой дракон и мертвый маг против Богини. Самый большой вред, который мы сможем ей нанести, — заставим ее надорвать живот со смеху».

Шум толпы подсказал Мирроару, что они достигли Храма. Вскоре до него донеслись и восклицания Мины, проповедовавшей прихожанам о чудесах и величии Единого Бога. Серебряный дракон не мог не признать, что она умела убеждать. Этому во многом способствовал ее голос — даже когда Мина была еще ребенком, он поражал своим низким мелодичным тоном.

На мгновение Мирроару показалось, что он снова очутился в Цитадели Света и смотрел, как Мина идет бок о бок с Золотой Луной: женщина на склоне своих лет и девочка в рассвете своих. Теперь же Мирроар не мог увидеть Мину из-за тьмы, причем вовсе не той, что окутывала его незрячие глаза...

Рейзор провел его мимо собравшихся горожан. Оба они двигались тихо, стараясь не привлекать к себе внимания, и через несколько минут вступили в обгоревший Храм, посреди которого возвышался тотем из драконьих черепов.

— Мы здесь одни? — спросил Мирроар.

— В углу сидят двое мертвых магов.

— Опиши мне их, — попросил Мирроар с болью в сердце. — Как они выглядят?

— Как трупы, усаженные любоваться на собственные похороны, — мрачно ответил Рейзор. — Благодари судьбу, что не можешь лицезреть этих красавцев.

— А как насчет их душ?

— Я не замечаю никаких признаков оных. Да это и к лучшему, ибо мне, например, не нужны чародеи — ни мертвые, ни живые... Вот. Ты находишься прямо перед тотемом. Если протянешь руку, то коснешься его.

Мирроар не испытывал подобного желания. Он и сам уже понял, что приблизился к тотему, и теперь поражался исходившей от него магической силе — мощной и всепроникающей. Такая сила, вне всякого сомнения, могла принадлежать только Богу. Она притягивала Мирроара и отталкивала одновременно.

— На что он похож?

— На причудливую пирамиду из окостенелых голов наших собратьев, нагроможденных одна на другую. Большие лежат внизу. Маленькие — сверху. Их глаза горят. Где-то в этой куче находится череп моей подруги. Я чувствую ее энергию.

— А я чувствую энергию Бога, вращающуюся вокруг тотема, — сообщил Мирроар. — Палин прав. Это проход. Врата, через которые Такхизис намеревается проникнуть в мир.

— И пусть проникает! — воскликнул Рейзор. — Сейчас, глядя на останки драконов, погубленных Малис, я уже не хочу мешать Владычице — ведь только она может справиться с этим красным чудовищем.

Мирроар не меньше Рейзора негодовал и жаждал мести. У него были личные причины ненавидеть Малис: она разрушила Кендермор, убила Речного Ветра — возлюбленного мужа Золотой Луны — и их дочь. Она истребила сотни других людей, а тысячи вынудила побросать свои дома и спасаться бегством на чужбине. И теперь, стоя перед черепами ее многочисленных крылатых жертв, Мирроар и сам начал сомневаться в разумности намерения Палина.

Наклонившись, Рейзор зашептал ему на ухо:

— Вина Такхизис неоспорима. Но тем не менее она — Богиня. Причем одна из древних Богинь. Она — все, что у нас есть. Ты не можешь не признать этого.

Мирроар молчал.

— Если бы ты был зрячим, то ахнул бы при виде великого множества черепов серебряных драконов, пошедших на воздвижение тотема, — продолжал Рейзор. — Неужели же ты не отомстишь за смерть своих собратьев?

— Мне нет нужды видеть их, — сказал Мирроар, — ибо я слышу голоса каждого из них. А еще до меня доносятся вопли осиротевших жен и мужей и плач не родившихся детей. Я не меньше тебя хочу разделаться с Малис, но значит ли это, что ради победы над ней мы должны позволить Такхизис явиться в мир?

— Ты говоришь так, словно он ей не принадлежит.

Мирроар присел на скамейку, пытаясь решить, что же ему делать. Погрузившись в свои мрачные мысли, он совсем забыл о том, что они находятся в логове врага, и вздрогнул, когда Рейзор пихнул его локтем в бок.

— У нас гости.

— Какие? Мина?

— Нет. Минотавр, который не отдаляется от нее больше чем на сотню шагов. Я ведь предупреждал, что нам не следует соваться сюда... Нет, бежать поздно. Лучше не двигайся. Мы сидим в тени. Возможно, он нас и не заметит. К тому же, — добавил Рейзор неожиданно, — у нас появился шанс кое-что разузнать.

Галдар и вправду не заметил двух нищих, пробравшихся в центральный зал Храма, поскольку был слишком занят собственными проблемами: он уже догадался о плане Мины и теперь искренне надеялся разубедить себя в том, что сделал правильные выводы. Однако он слишком хорошо знал свою Повелительницу, чтобы ошибиться.

Знал и любил ее.

Галдар вырос на легендах о знаменитом минотавре Кезе, дружившем с не менее знаменитым соламнийским героем Хумой. Отправившись вместе с Хумой воевать против Такхизис, Кез не раз спасал ему жизнь, а когда тот все-таки погиб, затосковал навеки. И хотя большинство минотавров считало, что в развернувшейся борьбе Кез встал не на ту сторону, это не мешало им отдавать должное его мужеству и доблести, ибо они имели обыкновение чтить великих героев независимо от того, за кого те сражались.

Что же касается дружбы Кеза с человеком, то его собратья решительно не понимали столь странной привязанности. Правда, они соглашались с тем, что Хума был славным воином (для представителя людского племени, конечно), но при этом всегда подчеркивали, что все свои подвиги он совершил при помощи Кеза, который, не требуя наград, защищал его от всех и вся, как и подобает благородному покровителю.

Перейти на страницу:

Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку

Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконы Исчезнувшей Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы Исчезнувшей Луны, автор: Уэйс Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*