Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пусти двух коз в огород, они и мое золото в тайнике слопают! И мои бриллианты! У Лисси на них нюх. Почему Дэйтар позволил этой мерзкой тройной агентше ступить в Лаори-Эрль? Или ее тоже проверили Оком Истины? В таком случае у меня вопрос: а не ослепло ли оно?

«Паноптес-Аркус, ты здесь?» — позвала я.

Отклик духа был слабым, словно бы издалека: «Птичка Кьорвей, не забывай, что мой якорь сейчас в подземелье и я к нему привязан. Еще десять шагов, и я тебя не услышу, как и ты меня».

Понятно. Десять шагов — это спальня. И даже пресловутое «абонент находится вне зоны действия сети» некому будет сказать. Надо спасать мой чеерит!

— Ох, простите, госпожа Тамара, — залепетала Наисса. — Я польщена, что вы знаете мое имя. Позвольте объясниться. Все остальные помещения оказались заперты, а тут дверь была открыта, и мы спрятались. Нам было так страшно! Такой вой! Вы не знаете, что произошло?

Я прикусила губу — чуть не прокололась. Я уже так привыкла к чужой внешности, что до сих пор ощущаю себя юной графиней Барренс. Но вряд ли молодые женщины посвящены в тайну моего появления и всего прочего, и мне никто их не представлял в общей толпе.

— Ничего, леди. Все позади, опасности больше нет. Стекла здесь целы?

Я прошла к окну и отдернула портьеру. Ни трещинки. Значит, айэни направленно била по кабинету Дэйтара жутким акустическим оружием. Ужас, как визжат некоторые женщины!

Небо сферы Суаф уже наливалось бархатной чернотой, по которой плыли странные нити, радужные, как северные сияния, и сплетались в изящный ажурный купол на неимоверной высоте. Кто-то строил защиту над дворцом хаора.

Задернув плотную ткань гардины, я вышла в гостиную и мысленно, в двух словах, обрисовала духу ситуацию. С дворецким он и без меня сможет связаться. Где моя служанка? Моя ванна? Мое платье? Дурная примета — дважды в одном платье выходить замуж за одного и того же жениха. Пусть хотя бы наряды будут разные.

Леди Наисса и Лисси тоже вышли и переминались, не решаясь сесть.

— Мне о вас сообщил лорд Орияр, леди Наисса. Вы были компаньонкой его невесты, графини Тиррины. Надеюсь, и мы с вами подружимся. А ваша спутница?

— Это мэйс Лисси, — торопливо представила Наисса. — Девушка была камеристкой при графине. Вы не гневайтесь, таинэ, но мы прибыли на свадьбу королевской воспитанницы, я — подружкой невесты, а Лисси — служанкой. А оказалось… — Баронесса замялась и слегка покраснела. — И мы сейчас в растерянности. Если при дворе узнают, что я была в Нижнем мире…

Я усмехнулась:

— Скажу по секрету, их преосвященства тоже побывали в Нижнем мире. И ее величество королева Риата. И магистр Нэйсон. И еще с два десятка придворных и магов.

— О! Их преосвященства! Да-да, как я могла забыть? — прошептала Наисса в потрясении. Что-то сильно ее выбила из колеи небольшая предсвадебная заварушка.

— У меня к вам предложение, — решилась я. — Я буду рада, если вы мне окажете честь и исполните роль, для которой готовились.

— Я буду счастлива услужить вам, госпожа! — радостно защебетала Наисса.

Ох, надеюсь, Ворон не выклюет мне глаз за такое самоуправство.

Работу для камеристки я не собиралась предлагать, и Лисси, судя по ее чуть прищуренным глазам и прикушенной губе, прекрасно поняла, что пришлась не ко двору. Но эта актриска приготовилась давить на жалость: сделала слезные глазки и молитвенно сложила руки на груди:

— Миледи, прошу вас…

Громкий стук в приоткрытую дверь оборвал прелюдию.

— Войдите, — сказала я.

Дверь гостиной распахнулась, и в гостиную плавно влетело нечто бело-туманное, зефирного вида.

— Осторожно, не помните! — потребовал чей-то писклявый голос, хотя из-под облака ничего не было видно. — Аккуратнее левитируйте, нежнее! Это вам не что-нибудь. Это историческая реликвия. Работа величайшего маэстро Эруади!

Историческая? О боже! Они бы мне еще саркофаг притащили!

Не надену. Пусть маги почистят мне мое земное платьице, меня оно вполне устраивает.

В этот момент из туманного облака вынырнул ясный месяц — маленький и тоненький, острый, как серп, человечек, обвел наши ошарашенные физиономии цепким взглядом и спросил:

— Кто из вас троих невеста? — Не дожидаясь ответа, он выбрал ухоженную и чистенькую леди Наиссу и подскочил к ней. Облако осталось висеть в воздухе. — Позвольте представиться, леди, а то от этих невежд не дождешься… Я — мастер волшебного платья, да что там скромничать, маэстро фантазий Галтений. Портной высочайшего двора Суаф.

— Ах, маэстро, вы мне льстите, — засмущалась баронесса и показала на меня взглядом. — Вот перед вами невеста графа Орияра — леди Тамара. А я всего лишь подружка невесты.

Маэстро посмотрел на меня внимательней и закатил глаза, изображая обморок.

— Кошмар! Ужас! Вы меня заживо убили. Четвертовали. У нас всего сорок минут, чтобы привести вас в божеский вид! — Причитая и заламывая руки, портной обошел вокруг меня. — Можно подумать, вы только что с поля боя, моя леди!

— Это недалеко от истины, маэстро Галантерей, — улыбнулась я.

— Галтений! Мое имя Галтений, госпожа. — Маэстро оглянулся на дверь, все еще закрытую бесформенным облаком. При всем желании это невозможно считать одеждой. Слишком похоже на мыльную пену. — Милейший, транспортируйте платье вон в тот угол, подальше от окна. Нам пока не до него. Коробки сложите на диван и можете быть свободны.

Искрящийся снежинками туман откочевал в угол у двери. За облаком обнаружилась знакомая фигура зеленоглазого рыцаря Кенза. Он так ловко сплел заклинание левитации, что его ноша словно двигалась сама. За широкой спиной рыцаря пряталась Белинка и еще одна девушка постарше. Черные волосы, характерный нос с горбинкой и форменное черное платье с эмблемой Ворона выдавали в ней суафитку. Девушки держали в руках узорчатые коробки и резные футляры.

Кенз, освободившись от ноши, развернулся и не сдержался: лицо его вспыхнуло радостью.

— Лисси! Сестренка! Ты вернулась!

Служанка, стрельнув в меня глазками, прошипела:

— Тихо ты! Потом поговорим.

Кенз и Лисси — брат и сестра? Да ничего же общего в лицах! Даже цвет глаз разный!

Я онемела от удивления. Чем немедленно воспользовался портной, развивший бурную деятельность.

— Компаньонка, говорите? — прищурился он, глядя на леди Наиссу. — Какая у вас магия, прекрасная леди?

Стало обидно. Меня он прекрасной не назвал. Это оскорбление. Известно же, невеста — самая прекрасная девушка в день свадьбы! Боги мои, как же я выгляжу? И главное, как меня выдержал Дэйтар?

— Я белая адептка из Верхнего мира, — застенчиво улыбнулась баронесса, отвыкшая от комплиментов. При дворе она была в опале у королевы-матери, никто не рисковал оказывать ей знаки внимания, даже слуги.

— Вижу, вижу. То, что надо. Ваша помощь просто жизненно необходима госпоже невесте. Белинка будет у вас на подхвате. Сар Кенз, благодарю за помощь. Идите уже немедленно, не мешайте! Ну-с, леди и девочки, приступим! Даю вам пять минут на водные процедуры и жду вас здесь. Сар Кенз, ступайте-ка, голубчик, вон! Вам тоже не помешает освежиться, петухами от вас разит, благородный рыцарь.

Я надеюсь, у меня будут дети. Они просто обязаны появиться, чтобы мне было кому на старости лет рассказывать об этой свадебной эпопее.

Утешает только одна мысль: чем больше преодолено препятствий для соединения с любимым, тем крепче семья. Фронтовая дружба прочнее эфемерной любви.

С другой стороны, может, это Небеса предупреждают не связываться с некромантом и потусторонней личностью?

Кошмарные панические мысли атаковали меня во время спешных банных процедур. Никто не дал мне расслабиться в горячей водичке. Или хорошенько утопиться.

Обе служанки сносно владели бытовой магией. С помощью заклинаний Белинка подогрела воду, затем меня высушили, смазали кожу кремами, залечили свежие царапины и даже удалили застарелые детские шрамы на коленках.

В десять минут мы, конечно, не уложились. Нахальный маэстро нетерпеливо стучал в дверь и заполошно покрикивал, невзирая на субординацию. Но через треть часа я была уже свежа, как утренняя роза, одета в нижнюю шелковую рубашку, и девушки приступили к прическе. Маэстро Галтений оказался не только портным, но и стилистом, и руководил процессом. И свою задачу видел не в том, чтобы платье мне шло. Это я должна была подойти к платью.

Перейти на страницу:

Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку

Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра на жизнь, или Попаданка вне игры отзывы

Отзывы читателей о книге Игра на жизнь, или Попаданка вне игры, автор: Арьяр Ирмата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*