Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) - Погожева Ольга Олеговна (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) - Погожева Ольга Олеговна (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) - Погожева Ольга Олеговна (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В шахте оказалось душно, пыльно и темно. Из широкого главного коридора свернули в боковой, и темпы продвижения снизились. Одна только Деметра шла в полный рост, Дина с Люсьеном пригибали головы, мне же приходилось идти на полусогнутых, чтобы не цеплять макушкой низкий каменный свод. Помимо глухих звуков, доносившихся из-под земли, я различал лишь шорох наших шагов и учащённое дыхание спутников.

– Лестница, – предупредила Деметра, первой спускаясь по выбитым в скале ступеням.

На нижнем уровне стало жарче, но зато яснее – слабый свет из глубины разветвлённых коридоров выхватывал куски разбитой породы на стенах, обломки оборудования и блестящий слой чёрного пепла везде, куда ни кинь взор.

– Уже близко, – негромко проронила Дина.

– Эллы не хватает, – заметил Люсьен. – Она лучше чувствует источники, даже чужих стихий.

– Эллаэнис отказалась, если ты помнишь, – резко напомнила Деметра, – покидать стены гильдии. Сибранд, – дочь Сильнейшего повернулась ко мне, встревожено оглядела с ног до головы, – помнишь, как пользоваться защитным щитом?

– Конечно.

Вероятно, Деметра уловила сомнение в моём голосе, но ничего не сказала, только нахмурилась. Я поднял руку, демонстрируя чёрное кольцо на мизинце. Едва ли это успокоило госпожу Иннару, но, по крайней мере, она коротко улыбнулась в ответ, отворачиваясь, чтобы подсветить путь колдовским светлячком.

– Тот щит, который мастер Сандра учила вас набрасывать против огня, не используй, – негромко подсказал Люсьен, проходя мимо. – Делай то, что лучше получается. Земля или воздух, на твой выбор. Не экспериментируй.

Я был благодарен и за такой совет: без доспехов я чувствовал себя непривычно и едва ли мог противостоять огненным духам так, как привык. Приходилось в этот раз полагаться на то, чему обучился в гильдии.

– Подъёмник, – снова предупредила Деметра из конца коридора. – Сюда, быстрее.

Оплавленная платформа медленно поползла вниз, наполняя шахту скрежетом непослушного механизма. Мы опускались в каменный колодец, и металл под нашими ногами нагревался с каждой секундой. Люсьен присел на корточки, касаясь пальцами ненадёжной преграды между нами и бездной, прикрыл глаза. По напряжённому лицу пробежала судорога, на лбу пролегла глубокая складка. Молодой брутт будто состарился разом на десяток лет, даже кожа казалась серой в призрачном свете колдовского светлячка. Не открывая глаз, Люсьен отвёл руку назад, подцепил плотный капюшон, натягивая его на голову.

– Они прямо под нами.

– Чувствую, – негромко отозвалась Деметра. – Дина, ты помнишь карту?

– Да.

– Отлично. Мы прикроем. Ищи врата, в бой не вступай.

Сикирийка коротко кивнула, поджимая губы так, что те превратились в тонкую полосу. Платформа со скрипом вырвалась из плена каменного колодца, опустилась ещё немного и замерла в нескольких метрах от пола. А затем из-под неё, будто ожидая этой заминки, вырвались струи жидкого пламени, обдав нас смертельным жаром со всех сторон. Я даже защитное заклинание вспомнить не успел – но этого и не потребовалось.

Деметра вскинула руки, накрывая щитом сразу всех, в то время как Люсьен с перекошенным лицом обернулся к нам с Диной.

– Нужно вниз!..

Наши взгляды пересеклись, и я разом понял всё: что Деметра не продержит щит долго, что мелькающих вокруг нас огненных духов не успокоить, находясь на узкой платформе, и что счёт пошёл на секунды.

Ухватив вскрикнувшую сикирийку под колени, я спрыгнул с подъёмника. Охлаждающий щит порвался, выпуская нас; короткий свист в ушах, шипение огненных хранителей – и твёрдая скала, бросившаяся под ноги. Дину из рук я не выпустил, так что удар принял только я. В следующий момент девушка вскочила на ноги, вырываясь из моей хватки, и бросилась через зал нижнего уровня в один из коридоров шахты. Вовремя, потому что огненные духи тут же метнулись ко мне, упустив из внимания исчезнувшую сикирийку.

Не поднимаясь с пола, я укрылся земляным щитом, чувствуя, как быстро рвутся магические нити. Зал наполнился жаром, воздух превратился в кипяток, лёгкие наполнил жидкий огонь. Обозлённые духи накрыли меня плотным панцирем, разбирая хлипкую защиту по кусочку – точь-в-точь армия муравьёв, пожирающая полудохлого жука.

– Держись, варвар!..

Проклятье! Когда этот самоуверенный брутт начнёт звать меня по имени?! Короткий всплеск злости придал сил – я выплюнул ещё несколько слогов заклинания, поддерживая земляной щит. А в следующий миг давление на него ослабло, словно огненные духи нашли новый объект для внимания.

Я тут же распрямился, сбрасывая с себя защиту, глянул вокруг. Сгустки живого огня, в которых смутно угадывались фигуры вроде человеческих, теперь окружили молодого брутта, каким-то чудом спрыгнувшего с платформы. Люсьен казался спокойным и сосредоточенным, отбиваясь от целой армии хранителей заклинаниями и неизменным посохом. От последнего духи уворачивались, как мне показалось, с ужасом, но колдун не знал ни пощады, ни промедления. Несколько огненных фигур, повстречавшись с мутной жемчужиной на конце дивного посоха, осыпались горстками пепла на каменный пол, остальные поливали колдуна струями пламени, не приближаясь к страшному оружию. Страшным и восхитительным казался брутт в своём мастерстве. Четвертый круг? Пятый?..

– Сибранд!

Я резко обернулся и тут же бросился вперёд, успев поймать бруттскую колдунью до того, как она упала бы на камни. Платформа, застрявшая на середине пути, вдруг поползла вверх, так что решение Деметры оказалось, в конце концов, верным. Наколдованным воздушным потоком колдунья замедлила собственное падение, так что удара я не ощутил – скорее, приятную тяжесть женского тела, упавшего ко мне в объятия.

А затем Деметра отшатнулась, перекатившись в сторону – и наводнившие каменный зал духи стеклись к новой жертве, как саранча. Я не знал, как сражаться с бестелесными хранителями, но опыт воздушного царства не прошёл даром – я выхватил двуручник из-за спины, ввинчивая клинок в первую же мутную фигуру в огненном ореоле, и ожидаемо ощутил ответную волну боли, пронзившую тело. А потом я не замечал уже ничего, кроме мельтешения огненных духов, наводнившего зал пара, огня и раздирающего плоть жара. И только одна мысль билась в голове: как мы выберемся из каменной западни, если врата открыты, хранителей меньше не становится, а подъёмник застрял где-то наверху?

В какой-то момент я понял, что стою практически на коленях, сжимая задеревеневшими руками раскалённый двуручник, а губы выплёвывают очередное охлаждающее заклинание, которое уже почти не освежало уставшего тела. Огненных хранителей стало как будто меньше, стараниями Люсьена и его посоха, остальных держала на расстоянии госпожа Иннара, отгоняя их от меня и от брутта так далеко, как могла – но и её силы заканчивались. Я видел это по замедленным движениям, по мокрому от пота лицу, по тёмным кругам под глазами. Сколько ещё продержимся?

Сейчас хранители отвлеклись большей частью на Деметру и Люсьена, посчитав меня, видимо, уже почти покойником, поэтому я оказался единственным, кто обратил внимание на то, как опускается вниз сбежавшая платформа.

Морщась от неизбежной боли – огненные духи наградили меня обширными ожогами под обгоревшей, прилипшей к коже тканью – я поднялся, но подбежать к подъёмнику не успел. Спрыгнувший с платформы Фавиан, мельком окинув поле боя быстрым взглядом, побежал к тому коридору, в котором скрылась целую вечность назад сикирийская колдунья.

Если Деметра с Люсьеном его и заметили, то вырваться из пламенного клубка всё равно бы не сумели. За альдом побежал только я, прихрамывая на обе ноги. Несколько огненных фигур метнулись наперерез; я отмахнулся от одной из них мечом, швырнул каменным вихрем в другую, чтобы только прорваться вперёд, и достиг наконец заветного коридора.

Стихией воды в таком раскалённом колодце я пользоваться не рисковал: воздуха и без того не хватало, чтобы вытягивать из него остатки влаги. Использовать ресурсы своего тела я и вовсе не собирался: с моей сопротивляемостью огню это станет последним, что я сделал бы в своей жизни. Оставалось только уповать на стихию земли, которой оказалось довольно легко управлять, находясь в сердце горы, в глубине раскалённой шахты.

Перейти на страницу:

Погожева Ольга Олеговна читать все книги автора по порядку

Погожева Ольга Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ), автор: Погожева Ольга Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*