Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗

Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прежде чем отец Томас успел придумать подходящий ответ, Захария Уорд спросил:

– А что вы делали на Корибаре, позвольте узнать?

– Двадцать лет тому назад, – ответил отец Томас, – отношения между Элгарией и Корибаром были прохладнее, чем сейчас, – в основном из-за споров о том, кто из них должен владеть Сенекалом.

– Припоминаю, – сказал капитан Донал. – Малах утверждал, что полуостров является собственностью Элгарии, а Калвино заявлял, что он принадлежит Корибару. Они из-за него чуть не начали войну.

– Вот именно, – кивнул отец Томас, смакуя бледно-желтое нингарское вино. – Последние лет пятьсот никто вообще не заботился о судьбе Сенекальского полуострова. А потом в один прекрасный день какой-то фермер, распахивая поле, наткнулся на странный металлический предмет. Пришлось немало потрудиться, чтобы извлечь его из земли. Оказалось, это был механизм, созданный Древними. И вот тут-то все и заинтересовались Сенекалом.

Священники Корибара быстро заняли храм, который много лет стоял заброшенный, и заявили: исследования священных писаний доказывают, что полуостров изначально был родиной их бога, Алидара. Он там обитал в далеком прошлом – когда был еще простым смертным.

Жители Сенекала не пожелали обращаться в корибарскую религию и обратились за помощью к королю Малаху. Малах никогда не упускал случая воспользоваться удачным стечением обстоятельств и сразу же отправил на полуостров полк солдат под предлогом, что по старинному договору Сенекал является протекторатом Элгарии. Обратите внимание – ни та, ни другая сторона ни слова при этом не говорили о находке и о ее немалой ценности.

– А что это был за механизм? – спросил Мэтью.

– Нечто вроде телеги – или кареты, если хотите, – ответил отец Томас.

– Кареты? – удивился Захария Уорд. – Столько волнений из-за какой-то кареты?

Отец Томас глотнул еще вина, покачал головой и поставил бокал на стол.

– Эта карета – нечто совершенно невиданное. Она катится на четырех мягких колесах из совершенно необыкновенного материала. Корпус у нее длинный – примерно футов двадцать пять, а высотой она мне по грудь.

Изготовлена она была из металла, напоминающего серебро. Конечно, только напоминающего: в толще этого металла были какие-то нити… Ни одно из наших самых прочных лезвий не могло даже оцарапать его поверхность. С обеих сторон кареты были двери, которые открывались не вбок, как наши, а вверх. Внутри кареты было четыре сиденья и колесо, чтобы ею управлять. Это колесо, кстати, напоминало руль вашего корабля.

– Вы сами это видели? – спросил Захария Уорд, глаза которого расширились от изумления.

Отец Томас кивнул:

– Сверху было много стекла, так что изнутри можно было видеть все происходящее снаружи. Стекло было не такое, из какого мы делаем окна. Оно гораздо прочнее. Сиденья тоже были необычными – изогнутые, все в мягких подушках.

Голос отца Томаса звучал оживленно – Мэтью давно уже не слышал, чтобы он говорил так горячо. Рассказ священника сильно заинтересовал Мэтью, и он подался вперед, стараясь – как, впрочем, и остальные – не упустить ни слова.

– Ничего не понимаю… А зачем в карете колесо? – спросил Захария.

– Дело в том, что эта карета, – отец Томас мгновение помедлил, чтобы произвести большее впечатление на слушателей, – перемещалась своей собственной силой. Я хочу сказать, она не нуждалась в лошадях, чтобы ехать.

Услышав это, Захария Уорд откинулся на спинку стула, всем своим видом выражая недоверие.

– Самое удивительное – нам даже удалось проехать в ней несколько сотен ярдов, а потом она остановилась.

– Вы хотите сказать, что вы в ней ездили? – воскликнул Коллин, широко раскрыв глаза. – Как же она могла действовать через столько веков?

– Да, ездил. Ездил и начальник нашего подразделения, парень по имени Ройд. Он-то и сообразил, как заставить ее ехать. Странная штука – память: я о нем уже много лет и не вспоминаю… Кажется, он живет в Эндероне. А почему карета ездила… должен признаться, даже предположить не могу.

– Невероятно, – произнес капитан Донал, тоже откинувшись на спинку стула.

– А еще что-нибудь в этом Сенекале нашли? – спросил Мэтью.

– Да, – ответил отец Томас. – Обнаружили большое количество книг да и другие вещи, предназначение которых никто так и не понял. Разумеется, корибарские священники сообщили о находках губернатору. Тот в свою очередь известил герцога, который решил ознакомиться с положением дел на месте. Солдаты нашего подразделения еще помогали местным жителям вести раскопки, когда в порт вошли шесть кораблей, на которых приплыл полк его солдат. Вступать в бой не стремилась ни та, ни другая сторона – ведь силы у нас были примерно равны. Да и приказано нам было лишь обеспечивать сохранение статуса-кво до прибытия эмиссара из столицы.

– И как же разрешилась эта ситуация? Я всегда считал, что в выигрыше остался Малах, – нетерпеливо спросил капитан Донал.

Отец Томас улыбнулся:

– Да, вышло так, что ящик зеленого нингарского вина помог вызволить кое-какие находки, которые должны были охранять солдаты герцога Ринало. Пока они пьянствовали, четыре человека – и я был одним из них – прокрались к ним в лагерь и…

– Вы украли ценные находки! – захохотал капитан Донал.

Отец Томас как будто смутился, но спокойно ответил:

– В общем, вы правильно уловили суть, но я бы это так не назвал… Довольно долго я чувствовал себя виноватым перед солдатами герцога.

– Почему? – полюбопытствовала Лара.

– Гм… дело в том, что вино им доставил я. Их командир был не слишком рад, когда увидел солдат утром… да еще нескольких местных женщин в придачу. Как известно, сенекальские женщины не отличаются… гм…

Капитан Донал снова захохотал. Даже мрачный помощник капитана усмехнулся, а Лара густо покраснела.

– Так что теперь предметы, которые вы добыли, являются собственностью короля Малаха? – спросил Мэтью.

– Да, за исключением книг. В целях лучшей сохранности и дальнейшего изучения их отправили в храм Баркоры. Разумеется, с них сняли копии, которые были переданы в Эндерон.

Мэтью откинулся на спинку стула и посмотрел на отца Томаса. Чем дольше он общался со священником, тем больше неожиданных вещей узнавал о нем.

– Невероятная история, – произнес Захария Уорд, покачивая головой. – А что вы собираетесь делать, когда высадитесь в Тирейне?

– Поедем дальше и проведем какое-то время у наших родственников. Сестра Лары недавно родила мальчика.

Лара кивком подтвердила слова священника.

– А ваши родственники живут в Тирейне? – спросил Захария.

– Н-нет… не совсем… в холмах за городом. Их ферма находится недалеко от перевалов.

Мэтью услышал, как Коллин пробормотал себе под нос:

– Да он не хуже меня врать умеет!

– Что ж, не сомневаюсь, что молодежи Тирейн покажется… интересным местом, – заметил капитан Донал. – Меня в их возрасте Тирейн очень привлекал. Когда я там оказался впервые, я был еще юнгой на «Малоганской Девице».

– Я не был в Тирейне по крайней мере пятнадцать лет, – сказал отец Томас. – Интересно, сильно изменился город?

– Не очень… суеты прибавилось. Девушку, правда, лучше не упускать из виду. Это может быть небезопасно. Я ведь правду говорю, Захария?

Первый помощник кивнул.

– В Тирейне еще хуже, чем в Элбертоне? – спросила Лара.

– Я не сказал бы «хуже»… Он просто другой, – пояснил капитан Донал. – На самом-то деле по сравнению с Тирейном Элбертон просто глухая деревня. Если бы на вашем месте была моя дочь, я бы ее точно так же предупредил.

Среди купцов-мореплавателей, посещавших этот прибрежный город, ходила поговорка «Чего ни пожелаешь, в Тирейне найдешь». Местные жители – возможно, из-за того, что их город находился на юге Элгарии и был очень удален от столицы, – славились своими свободными взглядами. Таверны не закрывались до раннего утра, и нередко на улицах можно было увидеть людей, возвращавшихся домой на рассвете после бурно проведенной ночи.

Перейти на страницу:

Грэм Митчелл читать все книги автора по порядку

Грэм Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятое кольцо отзывы

Отзывы читателей о книге Пятое кольцо, автор: Грэм Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*