Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 11 Ложная память

Проснувшись поздно ночью я накинул на себя плащ, нацепил обратно слетевшую с глаза повязку и отправился прогуляться.

Не сумев найти себе занятия в главном зале гильдии, я вышел на поверхность и решил побродить по ночному городу. Казалось, будто бы в Зероне начался праздник, потому как улицы были украшены разноцветными светящимися камнями. Полностью освещая полуразрушенные дома и переулки, они создавали непередаваемую словами, мистическую атмосферу. Перекусив в ближайшей круглосуточной лавке, я отправился к торговцу метроном и потратил у него большинство денег на четыре кристалла. Поскольку Джей сам их не выдавал, приходилось добывать таким способом, тратя почти все заработанные монеты.

Два кристалла я оставил на потом, спрятав в сумку, а другую половину использовал для создания особо острых и легких клинков, пожертвовав их прочностью и сделав зависимыми от постоянной подпитки метроном.

В итоге мои ночные похождения привели меня к южной границе Зерона, а именно к лесу каннибалов. Поскольку в городе нечем было заняться, я встал метрах в десяти от начала враждебной человеку территории и прислушался. На окраине было тихо, даже очень и это означало только то, что нелюди покинули лес в попытке вновь восстановить былую численность. Ведь обычно их было слышно даже здесь. Всегда в ночное время они любили кричать и вопить по неизвестным нам причинам, возможно таким образом общаясь с находящимися на расстоянии соплеменниками.

Поскольку лес сейчас пустовал, я смело вошел в него и направился на юг.

— Кто идет? — Донеслось до меня спустя несколько минут откуда-то сверху. В то же время я почувствовал, как на меня уставилось с два десятка человеческих глаз.

— Я Тадао Шу! — Представился я громко, дабы все услыхали меня и прекратили сверлить взором.

Образовалась короткая пауза, но вскоре ко мне на землю спустился человек.

— Стив Арклинсон. — Поприветствовал меня мужчина, одетый в такой же плащ. — На этой неделе я здесь за главного. Джей что-то передал?

— Нет, у меня просто бессонница. — Пояснил я. — Пустовато как-то, твари снова убрались из лесу?

— Да, прошлым утром они все исчезли, в общем все как обычно, ничего нового. Мы ожидаем их возвращения лишь завтрашним вечером, то есть, через полутора суток.

— Спасибо за информацию, я прогуляюсь тут? — Спросил я, подняв с земли факел и подпалив его.

— Конечно, только прошу не беспокойте бойцов своими похождениями. Они все на взводе после недавнего.

Выслушав просьбу Стива я направился к центру леса. С каждой минутой деревьев вокруг становилось все больше, да и сами они заметно прибавляли в размере. Пробираться сквозь преграждавшие путь заросли было довольно трудно, но я продолжал идти вперед, намереваясь оказаться на южной стороне острова, где никогда ранее не бывал. Внезапно между деревьев я разглядел странное свечение, которое сразу же привлекло мое внимание и я изменил свой маршрут, двигаясь теперь на него.

Оказавшись на идеально округлой поляне, я замер на месте, увидав источник свечения. В самом центре пустыря в паре сантиметров над землей парило плоское, овальное облако, которое в высоту достигало двух метров. Осторожно подойдя ближе, я принялся рассматривать эту аномалию, которая не двигалась с места, но слегка подрагивала. Внутри себя облако показывало странные расплывающиеся образы, которые отличались с лицевой и тыльной стороны. Ничего подобного я ранее не видел, ну или по крайней мере не помнил. Размышляя о природе сего объекта, я решил дотронуться до него и посмотреть, что будет. Однако, когда я попытался прикоснуться к аномалии, моя рука просто исчезла в ней, словно ее засосало внутрь. Испугавшись потере конечности, я отпрыгнул от облака и тут же был удивлен, ведь моя рука вновь вернулась. Похоже это был некий проход в другое место, но возможно ли было вернуться оказавшись по ту сторону? Проверять это я пока не собирался.

Покинув странную поляну, я обозначил тропинку к ней, делая зарубки на всех деревьях до места выхода из леса.

В итоге всю оставшуюся ночь я провел в компании помощницы бармена Марии, которая полноценно работала только в ночную смену и заменяла Карла.

Наутро же, когда капитан Джей явил себя нашему взору, я уже сидел за его столиком и готовил разговор. Быстро доложив ему свои наблюдения в лесу и получив удовлетворительное «хорошо», отправился собираться на новую миссию. А собирать необходимо было команду, так что я пошел искать комнату Киры и Тифы. Было раннее утро, но меня это ничуть не волновало, потому как я собирался первым изучить загадочную аномалию в лесу каннибалов и неважно во сколько придется поднимать девушек.

Найдя на двери табличку с надписью «Сестры Люмьер», я сперва легонько постучал костяшками пальцев левой руки. Однако после того, как мне никто не открыл, повторил то же самое, но только метроновой рукой. Спустя некоторое время послышались возмущения и мне наконец отворили дверь.

— Ну кто здесь в такую рань? — Спросила недовольным и сонным голосом младшая сестра.

Зевая и протирая глаза, она стояла на пороге в коротенькой ночной форме и глядела в пол, не понимая, что происходит. Ее растрепанные светло-коричневые волосы словно стремились попасть ей в рот, а потому говорить у Тифы получалось с трудом.

— Как спалось? — Спросил я улыбаясь, потому как увидел в какой смешной позе спит старшая.

Наконец освободив рот от надоедливых волос, моя собеседница проговорила.

— Шу? Ужасно выглядишь с утра.

— Я вообще-то всегда такой. — Ответил я, проводя рукой по деформированному лицу.

— Ой, прости, просто не соображаю ничего и не ожидала тебя увидеть.

— Бывает. У нас новое задание от Джея, так что собирайтесь в путь.

— Который сейчас час? — Оглядывалась Тифа по сторонам, хотя мы находились под землей и узнать время она никак не могла.

— Восемь. — Ответил я, вспомнив в котором часу встает капитан.

— Дай нам полчаса. — Наконец окончательно проснувшись, младшая стала натягивать на себя кофточку, прикрывая оголенный живот. — И не пялься! — Крикнув недовольно напоследок, она захлопнула предо мной дверь.

«Ну что же», — подумал я, — «теперь можно и отдохнуть».

Пройдя в главный зал где уже начали понемногу собираться воры, я задремал за прилавком после обмена парой слов с вышедшим на работу Карлом.

— Шу, Шу, вставай!! — Кто-то пытался разбудить меня, дергая за плечо.

— Чего там? — Спросил я, резко подняв голову и стал глядеть по сторонам.

— Идем, мы готовы. — Сказала Кира, прикрывая зевок рукой.

Наконец мы все были готовы и отправились к тому самому месту, где над землей парила странная аномалия, замеченная мною ночью.

По оставленным меткам мы легко нашли путь к облаку, но поскольку я ничего сестрам не рассказывал, они были удивлены от увиденного прямо как я в первый раз. После того как Кира записала в дневник свои наблюдения, я сказал.

— Это некий проход — словно дверь, но с выходом в другом месте.

— Думаешь? — Спросила старшая.

— Сейчас узнаем. Подержи меня за руку, я войду туда и осмотрюсь.

Когда Кира подошла ко мне и схватила за руку, я кивнул ей и вошел в аномалию. Сперва на мгновенье все погасло, но когда я вновь смог видеть, осознал, что нахожусь точно не в лесу каннибалов. Где бы я ни был, здесь быстро смеркалось, но в мире который я знал было еще утро.

Я находился в тростниковой роще, ощущая теплую и дрожащую руку Киры, которая без самой девушки оказалась со мной на этой стороне и торчала из облака. Немного освоившись в новом месте и не заметив ничего подозрительного поблизости, я вернулся обратно через парящую аномалию. Врезавшись на выходе в Киру, я резко потянул ее за руку на себя и крепко обняв, не дал упасть.

— Прости, не думал, что ты так близко стоишь. — Извинился я, отпустив старшую сестру.

— Ну, что там? — Спросила у меня Тифа возбужденно.

— Ничего особенного. — Сказал я, прикрывая глаз рукой от резко ударившего в лицо солнечного света. — По ту сторону находится обычная тростниковая роща, а время суток сильно отличается от нашего. И все… — Разочарованный собственным ответом я увидел, как в глазах у Тифы погас огонек.

Перейти на страницу:

Салко Сергей читать все книги автора по порядку

Салко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ), автор: Салко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*