Дарующая жизнь - Чекалов Денис Александрович (книга жизни txt) 📗
Столбовая дорога была в это время почти пуста. Единственный, кто нам встретился, – это гном, который вез большую бочку липового меда. Две тягловые ящерицы едва справлялись с таким грузом. Увидев нас, он приветливо помахал кружкой.
– Нет, спасибо, – весело отозвалась Френки. – Мы не хотим меда. Доброго пути.
На боку кружки было огромными буквами написано: «Пожертвования на храм».
Гном так удивился, что чуть не свалился с облучка.
– Какой милый человек, – заметила Франсуаз обращаясь к самой себе. – Хотел угостить нас медом.
– Провалиться бы тебе, адское отродье, – бубнил тем временем милый человек под нос. – Даже грошика дать не захотела. А и то – что быки, что демоны, – все одно. Скотина рогатая.
Не подозревая о том, как ловко ей только что приписали новых родственников, Франсуаз снова вынула часы из-за пояса и удовлетворенно кивнула, когда те начали подрагивать в ее руке.
Это означило, что я проснулся и со мной можно разговаривать.
– Жаль, что ты дремал в седле, – жизнерадостна сказала моя партнерша. – Пропустил одну веселую сценку.
– Знала бы ты, как забавно смотрелась сама, – заметил я, как пишется в театральных ремарках, «в сторону». – Какие планы на день?
– Мы должны заехать в мэрию или в магистрат. Узнать, что произошло на дороге. А по пути забросим твою посылку.
– В мэрии нам скажут не больше, чем в лагере караванщиков.
Я больше не дремал, поэтому сел в седле повыше и напустил на себя важный вид.
– Впрочем, Френки, их можно понять. Созидатели Храмов гордятся своим городом. Им удалось сохранить независимость, хотя они и зажаты между хобгоблинами, кентаврами и амазонками.
– Они привыкли сами решать свои проблемы?
– Раньше у них никогда не было проблем. Они владеют мощной, уникальной магией.
– И здесь всегда «царят мир и покой»?
– Да. А тут такая муха в супе. Нет, Френки, нам они ничего не скажут… Лучше поездим по городу, посмотрим, что говорят люди.
4
Я резко осадил дракона.
– Черт возьми, – пробормотал я.
Толстый полугоблин, которому я перегородил дорогу, стал махать руками и возмущаться, проклиная нерадивого всадника.
– Что произошло? – спросила Франсуаз.
– Впервые вижу, чтобы ворота этого города кто-нибудь охранял…
Лицо красавицы стало жестким.
– И не кто-нибудь, а тимуридские наемники. Самый опасный сброд, какой только можно здесь встретить… В свое время я многих из них поубивала. Подъедем, поздороваемся?
– Да? – с интересом осведомился я. – Мне казалось, одно время ты была у них капитаном.
Девушка отмахнулась.
– Они слишком своевольные. Однажды решили, что с них хватит моих приказов.
– И?
– Пришлось половину убить, а остальные разбежались. Тогда я и отправилась в залив Каракатиц.
– Заливу повезло, – согласился я.
Шесть тяжело вооруженных всадников стояли у входа в город. На каждом из них красовался черный доспех с изображением головы вивверны.
– Это я придумала, – с гордостью сообщила девушка.
– Я всегда знал, что у тебя нет вкуса.
Командир наемников подчеркнуто делал вид, что не замечает нас. Он даже отсалютовал какой-то старушке, что проходила мимо. Могу поклясться, он никогда не сделал бы этого, если бы не стремился подчеркнуто нас проигнорировать.
Франсуаз подъехала к ним с насмешливой улыбкой.
Я часто встречал ее прежних знакомых; и среди них, отчего-то, было слишком мало ее друзей. Наверное, Френки не умеет общаться с людьми.
– Как дела, Корбург? – спросила она, обращаясь к командиру. – Где теперь ты держишь свою шайку после того, как кентавры выбили вас из Болотной Крепости?
Девушка повернулась ко мне.
– Раньше в замке жили кикиморы и драконы. Наемники много раз пытались его захватить и сделать своей штаб-квартирой. Потом появилась я, и мы взяли крепость с первого раза. С тех пор, правда, кикиморы не сильно меня жалуют…
– Не говори чушь, Франсуаз, – отвечал Корбург. – Кентавров было чересчур много. Ни ты, ни даже Согдан-освободитель не смогли бы отстоять замок.
– Пока я была в крепости, кентавры не осмеливались и близко подойти к ней… Кстати, а как твой брат? Кажется, именно он хотел возглавить отряд вместо меня?
Лицо Корбурга побагровело.
– Тебе отлично известно, что с ним стало, дьяволица. Ты переломала ему ноги и руки и бросила на болоте. Кикиморы и лешие сожрали его живьем.
– Я слышала, – кивнула Франсуаз. – Но надо же мне было как-то извиниться перед кикиморами за замок. Впрочем, они все равно меня не простили.
Рука Корбурга сжала древко копья.
– Я слышал, как крики моего брата разносились над болотами. Тогда я поклялся, что отомщу тебе. Благодари Небесных Богов, что здесь мы на службе у магистрата и не можем учинять беспорядки. Но если ты попадешься нам в лесу или на болотах…
– Ты слышал вопли своего несчастного братца, – в голосе девушки послышалось притворное сочувствие. – Бедняжечка. И ты, конечно же, собрал остатки своих людей, чтобы спасти его? Кикиморы разбежались бы сразу, услышь они только топот копыт. Но нет – ты покрепче заперся в замке и ждал, пока твой брат не отдаст концы. Тогда ты сам смог возглавить отряд.
Корбург сжал зубы, и стало ясно, что Франсуаз не ошиблась.
Впрочем, он не собирался сдаваться так просто и тут же перешел в наступление.
– А что ты здесь делаешь? – спросил он. – Тем более – в компании эльфа. Все знают, что Созидатели Храмов не жалуют длинноухих.
Его лицо прояснилось.
– Уж не вы ли – виновники того, что…
Он осекся, взгляд снова стал хмурым.
– Проезжайте лучше подобру-поздорову. Иначе я арестую вас за шпионаж в пользу эльфийского Совета.
– Как скажете, офицер, – я улыбнулся. – Какова пошлина за въезд в город?
Лицо наемника снова исказилось. Этим утром ему приходилось натыкаться на одну неприятную тему за другой.
– Нет здесь никакой платы, эльф. Созидатели Храмов, видите ли, выше таких мирских мелочей.
По тону Корбурга было ясно – он явно не одобряет такой политики.
– А впрочем, какое нам до этого дело. Главное, что жалование нам выплачивают исправно.
Мы направились в город.
– Я знаю, где они обосновались теперь, – заметил я, не понижая голоса.
– Где же?
– В заброшенной пещере дракона. На сапогах у него кусочки навоза, и я не думаю, что его собственного.
Обернувшись, я встретился глазами с Корбургом.
5
– Спасибо за хлопоты, – произнес алхимик Сильван, принимая из моих рук посылку. – Знаю, путь ваш был неблизкий.
– Но корни мандрагоры нельзя перевозить другим способом, – ответил я. – Если переносить их через кольца волхвов или астральные двери, они теряют свои магические свойства. Расскажи мне лучше, что происходит у вас в городе.
Сильван обернулся через плечо, хотя сам тщательно запер двери своей лавки, когда мы пришли к нему.
– Об этом лучше не спрашивать. Да и к чему? Всем здесь заправляют Созидатели Храмов.
– Я думала, магистрат избирается из числа всех жителей города, а не только магов.
Франсуаз стояла на другой стороне лавки, рассматривая заспиртованные головы драконов.
– Так записано в городском уставе, – отвечал алхимик. – Но всем известно, что магистрат лишь выполняет волю Созидателей. В конце концов, это только справедливо. Ведь здесь их город. Они позволили нам поселиться здесь из доброты и великодушия. Но это не значит, что мы можем указывать им.
– Но молча умирать вы тоже не должны, – сказал я.
– Умирать?
Сильван втянул голову в плечи, как будто один из драконов, заспиртованных в больших сосудах, мог подслушать его, а потом передать кому-нибудь наш разговор.
– Кто говорит о смерти? Город у нас спокойный, тихий…
– И потому магистрат нанял тимуридских наемников? Брось, Сильван. Мы знаем друг друга не первый год. Молчанием ты никому не поможешь. Только навредишь.