Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люди и призраки - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, меня беспокоит совсем другое.

– Что?

– Ужасная проблема. Хочется курить, но лень вставать. Кира, это не смешно. Это действительно проблема.

– Вставай, лентяй, и пойдем лучше искупаемся. Здесь глубоко?

– Глубоко. Мне до подбородка, а тебе с головой будет. Так что, ничего хорошего из нашего предполагаемого купания не выйдет.

– Почему? Я умею плавать. А ты что, не умеешь?

– Плавать я умею. Но дело не в этом.

– А в чем?

– Объясняю доступно. Сейчас ты встанешь, нагая и прекрасная, и медленно пойдешь в морские волны, как живое воплощение светлоликой Мааль-Бли, богини любви. А я не удержусь и пойду за тобой. Но когда я тебя догоню, мы будем уже на глубине, а там очень неудобно заниматься любовью. Так что, лучше остаться здесь.

– Тогда я поползу на четвереньках, чтобы не быть похожей на богиню любви.

– Кира, не делай этого, а то я за себя не ручаюсь. Представляешь, в какой неподобающей позе ты будешь исполнять супружеский долг, если я тебя поймаю на четвереньках?

– Извращенец! Мы сюда купаться пришли, или любовью заниматься?

– Как лицемерны женщины! – с притворным трагизмом вздохнул король. – Ты сама-то веришь, что мы пришли сюда купаться?

– Но одно другому не мешает.

– Здесь имеет место логическое противоречие. Если одно другому не мешает, не следовало употреблять между одним и другим союз «или», который означает именно взаимоисключаемость…

– Шеллар, только не надо логики! – испуганно воскликнула королева. – Только не здесь и не сейчас!

– Ты права. Это я по привычке, не обращай внимания. Так о чем мы говорили?

– О том, что здесь глубоко. А откуда ты знаешь? Ты здесь уже купался раньше?

– Нет, но видел, как купаются другие.

– Так ты здесь уже бывал?

– Конечно. Я не в первый раз в гостях у Александра. Кстати, надо будет пригласить его на летнюю охоту…

– И что, ты не купался? Сидел на берегу, застегнув камзол на все пуговицы, и наблюдал, как купаются другие? Вот это уже извращение похуже всяких неподобающих поз.

– Просто я никогда не любил публично раздеваться.

– Глупость какая!

– Может быть… не знаю.

– А как же ты тогда научился плавать? Или ты только теоретически умеешь, а на самом деле никогда не пробовал?

– Отчего же, был у меня случай и попробовать.

– Это отдельная история? Как и все прочие истории о том, как ты чему-то научился?

– Можно сказать и так… – король тихо засмеялся и начал, копируя интонации профессиональных сказителей: – Какой бы невероятной ни показалась эта история, она, несомненно, правдива и истинна. Плавать меня научили мои придворные дамы, и я им даже в некоторой степени благодарен за то, что мне удалось постигнуть эту науку на практике, не раздеваясь при этом. Если бы они еще не выбрали для своих уроков сезон потеплее, а не середину серой луны…

Кира не выдержала и захихикала.

– Любимая, – укоризненно сказал король. – По-твоему, упасть в воду зимой – это смешно?

– Я представила себе, как твои дамы раскачивают тебя за руки и за ноги и бросают с моста, – продолжая хихикать, пояснила Кира, отчего короля тоже разобрал смех.

– Это ты от Ольги нахваталась, – заявил он. – Она тоже вечно себе всякие несуразности представляет. Никто меня не бросал с моста, они его просто продырявили, надеясь утопить Ольгу, и закамуфлировали дыру иллюзией.

– Так ведь Ольга не видит иллюзий!

– Совершенно верно. Ольга не видит иллюзий, а я вижу. Поэтому в дыру провалился я. И что смешнее всего, Ольга умеет плавать, а мне пришлось срочно научиться. А паршивец Жак сказал, что надо было притвориться, будто я тону, чтобы Ольга меня спасла. Представляешь себе эту картину – Ольга на руках выносит мое пострадавшее величество из смертоносной пучины…

– А там глубоко было? – уточнила королева.

– К сожалению, я не догадался померить, но этот водоем я тебе потом покажу. Он имеет не более сотни локтей в ширину.

– Фигня, – заявила королева. – Ольга бы тебя просто не подняла.

– Поэтому я и научился плавать, чтобы не позориться.

– И это тебе удалось?

– Вполне. Я успешно выплыл и самостоятельно выбрался на берег.

– Нет, не плавать. Не позориться у тебя получилось?

– Не знаю. Но переполох в тот день среди моих придворных произошел грандиознейший.

Некоторое время они вместе хихикали, прижавшись друг к другу, затем очередная волна опять плеснула в его величество песком, и он опять принялся отплевываться.

– Лучше бы здесь был галечный пляж, – проворчал он и поднялся. – Пойду я все-таки найду свою трубку…

– А купаться? – возмутилась королева, поймала его за руку и потянула назад.

– Потом искупаемся.

– Ага, так я тебе и поверила! Ты сейчас покуришь, а потом опять меня соблазнишь!

– Опять? Да разве я тебя соблазнял?

– Еще скажи, что я тебя соблазняла!

– Именно так и было, – уверенно заявил король и все-таки поднялся на ноги, таща за собой супругу, которая так и не отпустила его руку.

– Бессовестная клевета! – возмутилась Кира и ловким рывком с подножкой повалила «клеветника» обратно на песок.

– Покушение на короля! – радостно вскричал тот, бросаясь в битву. Некоторое время они весело барахтались в воде, поддразнивая друг друга и стараясь занять позицию сверху, но в конце концов победа осталась за главой семьи.

– Как у тебя это получилось? – поинтересовалась Кира, обнаружив себя прижатой к песку с завернутой за спину рукой. Причем завернутой таким образом, что невозможно было пошевелиться. – Тьфу, ты был прав насчет галечного пляжа…

– Это очень хитрый прием для обезвреживания особо опасных преступников, – пояснил король. – Сдаешься?

– Сдаюсь, – засмеялась Кира. Супруг отпустил ее руку и покрепче прижал своим телом к мокрому песку. – Это тебя в полиции научили?

– Это меня двоюродная прабабушка научила.

– Нет, серьезно?

– А я серьезно. Всем хитрым вывертам, которые я знаю, меня научила покойная принцесса Джессика, которая действительно приходится мне двоюродной прабабушкой. Так что, дорогая, ты арестована. Жаль, у меня наручников с собой нет, было бы еще интереснее…

– За что? – поинтересовалась Кира, подставляя плечо под поцелуи.

– За покушение на короля… оскорбление короны… безнравственное поведение в публичных местах… нанесение легких телесных повреждений… приставание к мужчинам… нападение на полицейского при исполнении… Ох, Кира, да ну его, этот песок, это действительно такая мелочь…

– И что мне за это будет?

– О, не спрашивай. За такую совокупность статей уголовный кодекс предполагает столь непристойное наказание, что даже говорить неловко. Но этого можно избежать, если дать взятку полицейскому. Натурой, разумеется.

Королева засмеялась и чуть прогнулась, чтобы ему было удобнее ее ласкать.

– Шеллар, ну и что бы ты стал делать, если бы я не согласилась на взятку?

– О, я бы придумал что-нибудь очень-очень непристойное и неподобающее.

– Тогда придумывай.

– Может, лучше обойдемся взяткой?

– Обойдемся, конечно, но я хочу послушать. Так мне будет интереснее давать тебе взятку. Или у тебя фантазии не хватит?

– Фантазии у меня хватит на что угодно. Но ты очень рискуешь. А если я увлекусь и на самом деле сделаю то, что придумаю? И тебе это не понравится?

– Пока что мне нравится. Рассказывай, не пытайся отвертеться. А то и взятку не дам, и из-под ареста сбегу.

– А за попытку побега я тебя… нет, лучше…

Он понизил голос и, наклонившись к самому ушку королевы стал тихо нашептывать ей, что бы он сделал дальше. Подробно и в деталях. Но, к сожалению, слишком тихо, так что полный текст до сих пор никому неизвестен и в историю, разумеется, не попал. Однако, ее величеству, судя по всему, понравилось. Настолько, что через некоторое время она перестала обращать внимание на песок во рту и вообще отвлекаться на все постороннее. И король, разумеется, тоже. Так что они даже не заметили, как высоко в небе прямо над ними появились два дракона и, мягко планируя, приземлились на дальнем конце пляжа. Сложив крылья и оглянувшись по сторонам, один из них, крупный золотистый красавец, заметил людей и обеспокоено фыркнул.

Перейти на страницу:

Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку

Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Люди и призраки отзывы

Отзывы читателей о книге Люди и призраки, автор: Панкеева Оксана Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*