Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По зову полной Луны (СИ) - Ковалёв Максим (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

По зову полной Луны (СИ) - Ковалёв Максим (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По зову полной Луны (СИ) - Ковалёв Максим (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тихо, тихо ты! — не в силах сдержать смеха, пытался успокоить меня Мартин. Ничего у него не получалось. — Сядь! А не то тебя удар хватит. Выпей. Я не всё ещё сказал, что хотел.

Я рухнул обратно в кресло, тут же привстал, глотнул из бокала. Хмель успел дать о себе знать, стало немного легче.

— Ну, ты даёшь! — От смеха у командора слезились глаза, и он утирал их пудовым кулаком. — Прыгаешь, как горный козёл. Я думал, что новость не оставит тебя равнодушным, но не до такой же степени!.. Уф. Повеселил. Нет, длительный покой тебе не идёт на пользу. Он на тебе плохо сказывается — способствует развитию безумства!

Мне было не до шуток. Я едва снова не вскочил на ноги. Меня тянуло что-то делать, тянуло к свершениям.

— Что ты ещё хотел сказать? Нужно торопиться. Если повезёт, я буду первым… Хотя, вряд ли. Известие о находке, наверняка, уже облетело полстраны.

— Ах, здесь ещё и гордыня замешана. То есть, я имел в виду — дух профессионального соперничества.

— Говори же, не томи!

— Ладно-ладно. — Мартин отставил пустой бокал, потянулся к сыру, но передумал. Его взгляд с сеточкой морщин в уголках глаз буравил мою напряжённую фигуру. Он надо мной издевался! — Можешь не суетиться, на север поедем вместе. Я уже распорядился о сборах. К слову, никто кроме местных о находке не знает. А с той скоростью, с которой доходят слухи из тех краёв, прознает нескоро.

— Да? Тогда совсем замечательно! Но… Ты тоже едешь? Тебе-то какое до всего этого дело?

— Сам не видишь? — дёрнул он отмеченной щекой. — Я подыхаю от скуки! Эта болезнь, похоже, заразна. А тут шанс развеяться.

Я, всё ещё мало что понимая, кивнул.

— Я знал, что ты будешь не против прогуляться. Родгер тоже за. Возьмём с собой десятка три ребят. Съездим, разведаем обстановку на границе… Ну что, книжный червь, сумел я тебя удивить?

— По меньшей мере, — выдохнул я, постепенно возвращая себе самообладание.

Если уж наш грубоватый и часто мрачноватый командор решил разыграть подобное представление, то скука обыденности впрямь встала ему поперёк горла. Что ж, вместе оно и лучше. В такой компании я не пропаду уж точно.

— Значит, завтра с утречка и отправляемся.

— Так скоро? — Я вновь опешил. — И сколько предположительно продлится путешествие?

— Месяца полтора или около того. Крепость никуда не денется. Эрфос Гримм с должностью кастеляна справляется образцово. Едва из штанов не выпрыгнул, услышав, что остаётся за главного.

— Ну, хорошо… Тогда я откланиваюсь! Нужно уложить вещи и тоже отдать распоряжения. Но я ещё зайду, попозже.

— Заходи, — командор махнул на прощанье рукой.

Я поднялся и спешно покинул кабинет, предоставив его хозяину допивать вино в одиночестве. Меня ждала сотня дел, а времени всего ничего. Аж, голова шла кругом.

Так, сперва переговорить с Чаресом. Мартин оставляет за себя сира Гримма, а я сира Чареса, хоть тот и обходится без меча. Пусть присмотрит за учениками. Или нет, этот подождёт. Да и не намерен я посвящать лысого зануду в наши планы. Сначала следует собрать лечебные мази и снадобья, мало ли что может приключиться в дороге. И не забыть тёплый плащ! Эх, давно я не выбирался в дальние поездки, совсем потерял сноровку. Такая неожиданность! Но только бы всё сложилось. Только бы моим надеждам суждено было оправдаться.

* * *

Вчера вечером мы возвратились в Жесть.

Пока ещё воспоминания свежи, спешу поведать их бумаге. Итак. Наша взбалмошная прогулка — а как ещё назвать внезапный, почти не подготовленный поход? — обернулась трусливым бегством из этих проклятых древними богами Чащоб. Стыдно вспоминать. Мы искали руины города, возведённого в незапамятные времена, возможно, самими Предтечами. Что ж — мы нашли их! Более того, под ветхими камнями обнаружилось обширное и прекрасно сохранившееся подземелье. А в нём так ошеломивший нас Храм.

Дальше же…

Нет, до сих пор не способен объяснить случившегося. Может позже, когда мысли улягутся, а я вернусь к привычному распорядку в привычной обстановке, тогда мне удастся взглянуть на всё со спокойной рассудительностью. Сейчас это невозможно.

Нужно отдохнуть. Дорога вымотала меня. Да и года, как не крепись, дают о себе знать.

* * *

Днём и ночью, всё время думаю о подземном Храме. Храме, принадлежавшем народу Предтеч. Сомнений в том быть не может.

Что это было за видение, о котором я так никому не рассказал? Что за послание я получил?… Голова раскалывается от полнящих её мыслей. Но теперь я не могу позволить себе и малую слабину. Ведь, сам того не ожидая, я оказался на пороге… Чего?

Неведомого. Пугающего. Грандиозного!

И я намерен переступить этот порог.

…Хожу как во сне. Перед глазами стоит алтарь с пирамидой и торчащие из неё шипы кристаллов. В них вся суть. Пульсирующее сияние — оно…

Пытаюсь рассуждать здраво, пытаюсь подойти к возникшим «трудностям» с научным взглядом. Если смогу разобраться, меня ждёт бесценная награда.

На данный момент с определённостью можно утверждать лишь то, что те кристаллы заключали в себе энергию Хаоса. Одну из основополагающих стихий Мироздания. Огромный её объём был аккумулирован в них, как в своего рода, мощнейшем артефакте. Магические токи пронизывали Храм и руины на поверхности. Они же, уверен, подпитывали и призрачных созданий, что прогнали нас.

Только какое всё это имеет отношение к Предтечам? Видение кое-что показало мне. Но сведений мало, слишком мало.

* * *

Для вхожих в магические круги не секрет, что периодически на землю из тёмных бездн Вселенной падают особые камни. Орден выискивает или скупает их за любые деньги. В таких находках заключена могучая Сила Хаоса. «Живая» Сила, которую изучают и пытаются ставить себе на службу. Обычно с ней удаётся совладать. До тех пор, пока она не «умрёт». Изменения происходят постепенно и растягиваются на годы, даже века. Но когда это случается, магия делается неподконтрольной. Тогда и крошечный камушек способен принести уйму бед. Предтечам же достался не единичный осколок, легко помещающийся на ладони, а целая их россыпь!

О возвращении к руинам покуда речи не идёт. Игры с Хаосом чреваты. Архивы орденских библиотек хранят многочисленные тому примеры. Потому, вняв моим просьбам, на обратном пути из Чащоб Мартин взял со своих солдат клятву не распространяться об увиденном нами в подземелье. Сир Гримм и остальные в крепости думают, что мы проплутали по лесам неделю, лишь ради того, чтобы найти груду обветшалых камней. Я тоже держу язык на замке. Стоит надеяться, расхождение опасных Развитие слухов мы тем самым пресекли. Хотя бы на какой-то срок.

Надо всё как следует просчитать. Может, переговорить с тем же Чаресом, он, несмотря на свою вечную брюзгливость, умнейший человек. Или даже отписаться в Орден (хотя, привлекать к данному делу посторонних, мне не хотелось бы сильнее всего). И лишь после этого планировать новый поход.

Но пока не до того. Пока я занят другим.

Осколок кристалла, что волей случая (или проведения?) мне удалось вынести с собой из Храма, — он занимает сейчас все мои мысли. Пытаюсь проводить с ним некоторые опыты. Втайне от учеников и коллег. Прекрасно осознавая риск, но всё равно идя на него. Мне кажется, разгадка где-то рядом. И что в моих силах выявить её. Времени достаточно, буду работать.

* * *

Невероятно! Сколько раз за последние дни повторяю это? Десятки! Не меньше. Мои робкие попытки поработать с осколком кристалла дали ошеломляющие результаты! И вот, когда выдалась свободная минута, я, наконец, могу поведать о них.

Поначалу мало что не получалось. Осколок не поддавался ни магическому, ни алхимическому анализу. В нём чувствовалась стойкая концентрация хаотической энергии, но не только. Однако ничего конкретного определить не удавалось.

Тогда я решил зайти с другой стороны. Как следует поступить, мне подсказало то ли внутреннее чутьё, то ли нечто иное. Что именно? Полагаю, прочтя далее, вы догадаетесь об этом и сами.

Перейти на страницу:

Ковалёв Максим читать все книги автора по порядку

Ковалёв Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По зову полной Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По зову полной Луны (СИ), автор: Ковалёв Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*