Демон. Дилогия (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗
— Да, уважаемый.
— Хм… это действительно наводит на очень нехорошие мысли.
— И не только это. Я поговорил с Большим Сулейманом, так тот поначалу вообще не хотел о нем говорить. Да еще меня чуть палками не погнал со двора.
— Тот его так сильно запугал?
— Как это ни удивительно, но нет. Это мне его пришлось запугивать, — криво улыбнулся парень. — А вот наш странный гость поступил интересней — он вылечил лежавшего при смерти сына торговца.
— Очень интересно. И как происходило это лечение?
— Максим зашел в комнату, где лежал Ибрагим и молча постоял рядом с ним. А спустя совсем недолгое время сын Сулеймана вдруг зашевелился и встал, ощупывая себя, не веря свалившемуся на него счастью.
— Что, вот так просто смотрел? Исцелял взглядом?
— Сулейман и Ибрагим клянутся, что да. Из необычных вещей, что они смогли заметить, оказались только глаза — они у Максима на время стали желтыми с вертикальными черными зрачками.
— Как у кошки?
— Примерно. Из-за этого Сулейман сильно испугался, подумав, что связался с дэвом. Пытался откупиться, уговаривая Максима взять деньги. Много денег. Но тот отказывался. Ссылаясь на то, что доброе отношение Сулеймана ему важнее. А вы сами знаете, что быть должником что джина, что ифрита, что дэв — не очень хорошо, мягко говоря.
— И что, Сулейман теперь должник Максима?
— Наш Сулейман даже шайтана сможет уговорить и сторговаться! — Хохотнул парень. — В общем, сговорились они о том, что торговец честно оценит и приобретет трофеи странного гостя и вместе с выручкой подарит хорошую одежду и коня.
— Интересно… очень интересно… Так он полагает, что Максим дэв?
— Да, уважаемый.
— Удивительно. Совершенно неожиданная внешность и имя для такого вида существ. Да их и не видел никто уже многие столетия. Так сколько ты говоришь стоила та одежда и конь?
— Свыше трехсот дирхемов. Одежда шелковая. Превосходной выделки. Разве что золотом и драгоценными камнями не расшита. Такую не каждый эфенди может себе позволить. Впрочем, если верить злым языкам, то и конь, и эта одежда достались Сулейману очень дешево — он их купил у проходившей недавно группы бедуинов.
— Хм… кстати, а это случаем не тот конь, на котором разбился его сын?
— Он самый, уважаемый.
— Хорошо, — усмехнулся Мустафа. — Сулейман во всей своей красе! Полагаю, что он посчитал эти вещи проклятыми?
— Именно. Впрочем, он даже серебро, выплаченное странному гостю брал из денег, вырученных у тех бедуинов.
— Дэв… — медленно произнес Мустафа. — Нет. Что-то не верится. Слишком уж поведение Максима не похоже. Что еще необычного он сделал за эти трое суток?
— Завел себе двух слуг из племени хамер[7]. Да, тех самых, что ошивались у площади и просили милостыню. Их ведь никто не хотел брать, полагая, что они отбились от каравана нарочно, прихватив что-нибудь ценное.
— А Максим не знал этого? — Повел бровью Мустафа.
— Знал. Ему и на площади говорили и на постоялом дворе. Но он и ухом не повел. А эти двое бегают теперь за ним словно псы. Чуть ли не в рот заглядывают.
— Вы пытались с ними беседовать?
— Да. Попробовали поспрашивать, но слуги лишь посмотрели на Карбана с укором, покачали головой и пошли дальше.
— Странно.
— Очень. Тем более, что раньше они охотно болтали.
— Что еще?
— Максим потратил пять дирхемов на своих слуг, переодевая их в чистую, новую одежду, дабы они выглядели прилично. И это только добавляет странностей. Ведь у Сулеймана он получил всего три десятка дирхемов, а слуги вполне могли ходить в одежде и попроще.
— Все?
— Да, уважаемый.
— Когда он уехал из города?
— Только что. Я не медля к вам побежал.
— Хорошо. Выдвигаемся…
На рассвете следующего дня
— Что тут стряслось? — Юный помощник с легким недоумением рассматривал пятна какой-то странной серой пыли на песке, вперемешку с фрагментами одежды и не очень ценным имуществом.
— Полагаю, что на Максима кто-то напал…
— Кто же он такой? Почему его враги опадают какими-то странными горстками праха?
— Если бы я знал, — покачал головой Мустафа.
— Оружия, доспехов и денег нет, — отметил уже не молодой брат-хранитель.
— И крупных кучек праха меньше тех, что, вероятно были людьми.
— Значит, они взяли трофеи и лошадей.
— Пять лошадей, если допустить, что все в отряде были конными.
— Восемь лошадей на три человека, из которых один похож на выходца из Европы, а двое других негры племени хамер… очень хорошо. Просто замечательно, — отметил предводитель отряда. — В Иерусалиме такому отряду затеряться практически невозможно.
— Но зачем его искать в Иерусалиме? Мы ведь можем их догнать? Вон, — махнул он рукой, — следы сосем свежие.
— Ты так стремишься присоединится к этому пеплу?
— Я… — осекся парень.
— Вот и я о том же. Мы не знаем, что тут произошло. Максим выглядел вполне состоятельным человеком и отряд, повстречавшимся с ним по пути в Иерусалим, вполне могли попытаться ограбить. И теперь, человек, который в одиночку перебил такой крупный отряд очень зол. Вы хотите встретиться с ним сейчас?
— Верно… — как-то сразу скис юный помощник.
— Поэтому мы все, вы слышите, — громко произнес Мустафа, — будем очень осторожны с Максимом. Чтобы предпринимать какие-то шаги, нам нужно понять, кто такой наш новый гость и что он несет в этот мир. — Предводитель говорил, а сам слегка косился на один из барханов, чувствуя, как предательски у него начинают дрожать ноги и пробивает холодный пот. Хорошо хоть он сидел верхом это было не так заметно для окружающих. — А пока разбивайте лагерь. Мы должны похоронить прах этих несчастных.
Бойцы Мустафы неохотно стали спрыгивать на песок. Идея хоронить прах в песке им совсем не понравилась.
А он сам, когда подумал, что никто не видит, обернулся в сторону того самого бархана, что вызывал в нем панику и максимально вежливо поклонился. Несколько секунд ничего не происходило. А потом над песком выросла голова того непонятного незнакомца и их глаза встретились.
'Ибрагим не врал', - подумал Мустафа, пытаясь не выказать страха… 'действительно, желтые, с вертикальными зрачками… как у гадюки или кошки'
Но этот зрительный контакт был недолгий. Максим вдруг чуть улыбнулся и кивнул, возвращая поклон. И ушел… А у предводителя отряда хранителей врат еще несколько часов по спине бегали мурашки.
— Уважаемый, — робко обратился к нему юный помощник, привлекая внимание.
— Ты хочешь узнать, отчего я распорядился хоронить прах?
— Да, уважаемый. Мы все в недоумении.
— Полагаю, что вы не обратили внимание на то, что наш гость наблюдал за нами…
— Что?! — Удивленный ропот прошел по отряду.
— И я постарался с ним договориться, обозначая наши намерения и миролюбие. Благодаря чему он сохранил нам жизни.
— Но как же так? — Возмутился парень. — Мы ведь хранители врат. Неужели мы с ним не справились бы?
— С кем с ним? — Начал раздражаться Мустафа. — Ты знаешь, кто прошел через врата? Я вот даже не догадываюсь. Для меня Максим загадка. Существо, которое легко перебило весь отряд Малика в одиночку вряд ли нам по зубам. А если мы и сможем его побороть, то потеряем практически всех. Ты этого хочешь?
— Но ведь он убивает…
— Он показал, что не жаждет ни чьей крови просто так. Да, ход его мыслей и желаний нам не понятен. Это только доказывает, что перед нами не человек, а что-то неведомое. Однако лично я убедился в том, что Максим весьма разумен. В любом случае, мы можем лишь сопровождать его и наблюдать издалека.
— Может быть в Иерусалиме можно будет с ним поговорить? — Спросил один из бойцов отряда. — Если он миролюбив, то вряд ли набросится на нас сразу.
— Может быть, может быть… — согласил Мустафа. — Но помните, никаких попыток нападения или давления. Если так случится, что вы с ним встретитесь, то обращайтесь к нему так, словно он сам халиф.
— Мы не пожалеем? Вдруг он какой-то злой демон? — Спросил юный помощник.