Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сага о живых и мертвых - Валин Юрий Павлович (библиотека книг .txt) 📗

Сага о живых и мертвых - Валин Юрий Павлович (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сага о живых и мертвых - Валин Юрий Павлович (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Правда. Осо-ообенно Жозеф торопи-иился, — подтвердил Сиге.

Жо бросил на него негодующий взгляд:

— Мы торопились, но все-таки не совсем успели. Черт, у меня было предчувствие! Такая девчонка обязательно должна была вляпаться в историю. Это я виноват, согласен. Но ведь не все так плохо. Насколько я понял, ты уже можешь немного контролировать свои сверхъестественные способности?

— Немного могу. Символически, — мрачно согласилась Рата. — Мы вместе иногда справляемся.

Жо глянул на Лот-Ту, очевидно, слабо представляя при чем здесь светловолосая островитянка:

— Хорошо. Значит, можно научиться и большему. Логично принять за основную задачу овладение этой самой магией в полном объеме.

— Я не хочу! — в ужасе взвыла Рата. — Я без нее хочу! Как раньше.

— Естественно. Только, чтобы избавиться от зависимости, нужно эту самую зависимость постичь. Необходим знающий специалист. Сиге, тебе что-нибудь приходит в на ум?

Селк покачал гладкой головой:

— Нет, я таки-иих ко-олдунов не знаю. Ожившие ме-етвецы не редкость. И при-израков я видел. Но некромантов не встречал. На мо-оре их мало. В Глор ну-ужно идти. Бо-ольшой город, найдем ко-олдуна.

— Ну вот, — с явным облегчением сказал Жо. — Глор у нас в плане значился, выходит, и менять ничего не нужно. Первый пункт ясен. «Высадите-еее нас». Еще раз такое ляпнешь, приму меры в пределах отведенных мне полномочий. Леди меня уполномочивала. Так, Сиге?

— Несомненно-ооо, — кажется, селк ухмылялся.

Рата молчала — было очень приятно, что Дурень не торопится отпустить ее руку. Сейчас он требовательно смотрел прямо в лицо, и Рата чувствовала, что ее щеки греет не только тепло костра. Лот-Та тоже чувствовала, руки ее на плечах дрогнули. Рата поспешно удержала ее исцарапанную ладонь на плече.

Сидели в тишине. Чуть потрескивал огонь, плескались волны снаружи. Задумчивый Сиге смотрел в костер — должно быть, не чувствовать под собой привычную палубу селку было странно. Рата боялась шевельнуться, — тепло двух самых близких людей проходило через тело, приносило покой и веру в то, что все может кончиться хорошо. Подумаешь, некромантия. Можно ведь выкрутиться. Вон, Одноглазому половину морды снесло, и ничего, счастлив. Жо обмолвился, что у одноглазого хитреца с Рыжей уже четверо малых родилось. Дом в Медвежьей долине строят…

Блаженство прервала Лот-Та — осторожно прошептала:

— Милорд Жозеф к призракам питает чувства?

— Думаю, что не особенно, — озадаченно пробормотал парень. — А что, их обязательно любить нужно?

Рата покосилась на вход, — ну, да, уже стемнело. Явился, не запылился.

— Жо, ты познакомься, пожалуйста. Его Дозорным зовут.

Юноша и селк одновременно вздрогнули и уставились на неясный силуэт, шагающий от стены к стене у выхода из пещеры.

— Он не опасный, — прошептала Рата. — Не слуа, и не ларв. Просто Дозорный.

Мужчины смотрели, потом Жо прошептал:

— Надо же. Кто бы мог подумать, что именно здесь увидим. Тень Третьего Рейха. Ведь это последний солдат вермахта.

Теперь дрогнула Лот-Та:

— Не вермахта. Мы были кригсмарине. [13] Herr sagt auf meiner Sprache? [14]

— Der insgesamt etwas Wörter. Ich tue Abbitte, Lotta. Ihre Geschichte ist sehr traurig. [15]

Рата очень старалась не надувать губы, но Жо все равно заметил:

— Я говорю леди Лоте, что знаю всего несколько слов на ее языке. И что ее история очень печальна.

— Почему-то я не очень удивлена, что милорд все об их племени знает, — пробурчала Рата. — Милорд, в отличие от нас, хорошо учился.

— Не так уж хорошо, — Жо покосился на призрака.

Лот-Та подняла руку и повелительным, даже чуть небрежным жестом, заставила Дозорного исчезнуть.

Мужчины посмотрели на светловолосую девушку с огромным уважением.

— Совсем исче-ееез? — поинтересовался шепотом Сиге.

— Под утро еще покажется. Тогда совсем уберем, — пояснила Рата. — Собственно, вы тоже можете научиться их прогонять. Они вреда не причиняют. Только лезут ко мне, как мухи, на, гм, мусор.

— Хорошо, что не причиняю-ют, — Сиге сменил напряженную позу и огляделся.

— Здесь их не будет, — успокоила Рата и небрежно махнула в сторону входа. — На берегу и вершине призраков встретить можно. Главное, — не бояться их. Ну, здесь на Клыке мы с ними всегда совладаем. Милорд Жозеф, моя подруга спросить желает. Можно?

— С готовностью отвечу на любые вопросы. Особенно если меня «милордом» обзывать перестанете. Хотя бы сейчас.

— Я буду пробовать, — пообещала Лот-Та и, затаив дыхание, спросила: — Милорд знает, там в Deutschland, живые оставались?

Жо смущенно кашлянул:

— Несомненно. Страна жива и процветает. К вам не пришли, потому что ваш проект, ваша база, несомненно, были строго засекречены. Свидетелей, видимо, не осталось.

— Сколько живых? — пролепетала Лот-Та. — Они в ямах живут? Проигравшие?

— Почему в ямах? — Жо смотрел на девушку неуверенно. — Насколько я знаю, они вполне хорошо живут. Их, э-э, много. Видишь ли, война давно кончилась. Вполне богатая счастливая страна ваша Deutschland.

— Много? Так честно делали? С нами? — голос Лот-Ты прервался, и Рата крепче уцепилась за ее руки.

Жо сурово глянул на девушке:

— Не стоит так судить. Твои предки, Лотта, ушли в дальнюю рискованную разведку. У них был секретный приказ. И их посчитали погибшими. Так на войне бывает. Вы просто не представляете, что тогда была за война. Ого, я и сам с трудом верю. По-правде говоря, мои предки воевали по другую сторону фронта. Но это было давно, очень давно. Великая война. Здесь на Клыке ваши солдаты ее закончили последними. Отдаю должное мужеству и стойкости твоих предков, Лотта. Были и другие солдаты, что продолжали войну десятилетиями. Мне очень жаль.

— Нет справедливости, — прошептала девушка.

— Нет, — согласился Сиге. — Человека увле-еекает пролитая кровь. На море лу-уучше, Лот-Та.

— Это точно, — решительно сказал Жо. — Если захочешь, я потом расскажу о твоей стране. Но сейчас нам лучше подумать о будущем. На Глорском побережье война. И вам следует знать, что этот сумасшедший король Эшенба…

***

Собрались отплывать на рассвете. Рата оглядела пещеру. Почти всё из нажитого оставляли на месте. Из оружия Рата взяла с собой только одну из заточек и дротик. Жо клятвенно пообещал обеспечить настоящим оружием, но девушка заявила, что мечтает повесить собственноручно выкованный дротик над камином. Ну, когда свой камин и свой дом будут. Жо согласился с тем, что железка будет достойным напоминанием о днях на Клыке.

Оказалось, что имущества много. Продукты, «котелок», снасти и посуда из раковин: все аккуратно сложили у колодца. Ялик тоже надежно закрепили повыше от воды. Если на Клыке появятся новые жильцы, пусть им будет легче.

Рата в последний раз спустилась по Пристани. Жо удерживал лодку, Лот-Та торчала на камне и смотрела на вход в пещеру.

— Нечего, — пробормотала Рата, поправляя на подруге ремень с кинжалом и любимым молотком. — В крайнем случае, мы всегда можем вернуться.

— Мне бы не хотелось, — прошептала Лот-Та. — Глупо?

— Ничуть. Лезь в лодку, если не хочешь, чтобы наш милорд без нас драпанул.

— Вплавь догнать, — пообещала Лот-Та.

Жо галантно подал ей руку, сильно смутив.

— Ты нас от любезности не утопи, — сердито посоветовала Рата, игнорируя протянутую руку возлюбленного и легко запрыгивая в лодку, которая после крошечного ялика казалась удивительно просторной.

— Грубая и невежливая, — скорбно констатировал Жо. — По десятку отжиманий за провинность. Возражения есть? Я не посмотрю, что ты сейчас магичка неимоверная. Мне Леди наказывала спуску тебе не давать.

Перейти на страницу:

Валин Юрий Павлович читать все книги автора по порядку

Валин Юрий Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сага о живых и мертвых отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о живых и мертвых, автор: Валин Юрий Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*