Источник силы (СИ) - Момотюк Виталий Андреевич (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗
- Безусловно, владыка. Инициатива должна находиться в наших руках.
- Хорошо. С этим пока всё. Продолжим после моего визита к королю. Придётся тебе помотаться между Шухаком и Бремкригом.
- Как прикажете, владыка.
- Как обстоят дела в городе?
- Всё под контролем, владыка. Грикл отлично справляется с обязанностями в моё отсутствие. Сейчас, когда маги, часть истинных и големов, вернулись в Шухак, я гораздо спокойнее за его безопасность. Ифриты тоже пришли в норму и значительно усилили нашу армию. Кериф доволен увеличением поступлений в казну, но сетует на траты. Дубар почти закончил перестройку первой башни в городской стене. Мастера оружейники выполнили Ваше приказание и создали первую многозарядную балисту. Магический щит над городом пока не трогали, поскольку отсутствовало большое количество магов.
- Повремените с ним до моего возвращения. Не надо рисковать.
- Слушаюсь, владыка.
- Закажи мастерам оружейникам арбалет на основе созданной балисты. Сейчас мне срочно нужна простая рабочая модель, так что не надо никаких излишеств и украшений. Размер - чтобы подходила в качестве оружия големам.
- Хорошо, владыка. Думаю, что это не составит труда. Я так понимаю, что Вы нашли способ обеспечить наши силы стрелками?
- Скорее дополнительно усилить защиту Шухака. Не думаю, что эти автоматы будут достаточно дешёвыми, чтобы закупать их большими партиями. Так что я не против, при случае, пополнить наши силы сотней-второй демонов-лучников. Но сначала решим вопрос с чазме.
- Легриам уже собрала достаточно информации и мы можем начать действовать. Дайте только приказ.
- Нет. Пока я здесь не нужно привлекать лишнее внимание. Мы и так сильно рискуем, перебрасывая большие партии смертных в Шухак. Да и кто будет вести переговоры? Для тебя это опасно. Легриам или Грикл?
- Можно поручить эту миссию Тайруну. Он должен справиться.
- Нет. Будет лучше, если подобные вопросы я буду решать сам.
- Как скажете, владыка.
- Ладно, на сегодня хватит. Тебе пора отправляться назад.
Мы спустились подземелье, где я открыл для марилитки портал на Пазунию. Шивасе предстояло на обратном пути забросить в Шухак несколько одурманенных зельями шаманов и пребыванием в специальной тюремной камере пленных магов.
***
Проводив своего военного министра, я поднялся в тронный зал и вызвал к себе Эрнисона, Грукхора, Кируша, Ругирота, Бульбуша и Потроса. Предстоящая затея потребует напряжения всех сил, так что мне нужно было всё уточнить и отдать необходимые распоряжения. Начал я с командования ограми.
- Грукхор, нам предстоит серъёзное сражение. Сколько бойцов из твоего отряда экипировано и обучено?
- Экипировка практически завершена, владыка. Сейчас оружейники завершают подгонку доспехов. Чтобы не терять время, я распорядился на тренировках использовать один доспех несколькими новобранцами. Так что все бойцы прошли надлежащую подготовку и могут сражаться. Только амулетов ускорения на всех не хватает, владыка. Сто бойцов их имеет, а остальным пока приходится обходится без них. Но и они тренировались с амулетами.
- Постараемся устранить эту проблему. Прикажи бойцам готовиться к выступлению. Пусть займутся оружием и доспехами. Ты уже наверняка знаешь, что у нас потери в элитных десятках. Проводить соревнования некогда, поэтому отбери десятка два лучших бойцов и устройте с Кирушем им экзамен. Эрнисон, у нас ещё хватит драконьей крови для двух огров?
- Да, господин. Ещё на несколько бойцов хватит.
- Хорошо. Тогда выделишь Грукхору необходимое количество. Как там обстоят дела с полуограми и полуорками? Они готовы взять на себя охрану замка и моих владений?
Полуорк Потрос побаивался меня. Это выдавала его аура, хотя внешне держался он уверенно. Видимо Эрнисон просветил его относительно истинного облика графа Нахаба Блейка.
- Владыка, бойцы сейчас усиленно тренируются. Но мы готовы к выполнению Ваших приказаний.
- К сожалению, - дополнил полуорка Эрнисон, - мы получили только двадцать комплектов доспехов. Но с оружием проблем нет - мастер Ароккх с помощниками занимаются изготовлением боевых топоров 1-го уровня и две трети отряда уже вооружены ими. Остальные пока используют оружие, которое хранилось в арсенале замка. Кузнец очень доволен качеством метала. Полуогры пока находятся под командованием Грукхора.
- И как они тебе, Грукхор?
- Немного слабее огров. А так совсем ничего.
- Вы позволите мне высказать свое мнение по этому поводу, господин, - промолвил Эрнисон.
Я удивился, поскольку никогда раньше не замечал за моим управляющим особого интереса к тем вопросам подготовки бойцов.
- Говори.
- Мне кажется, что Грукхор упустил один важный момент. Я не хочу его обидеть, но он оценивает бойцов в первую очередь по успехам в личной подготовке. Тут полуогры действительно могут уступать его соплеменникам, хотя это спорный вопрос. Но они более дисциплинированы и гораздо хитрее. По-моему из них получились бы неплохие помощники Грукхору и Кирушу.
Вот оно как. Эрнисон намекнул мне, что полуогры умнее огров. Это следует учесть, безусловно.
- Спасибо за совет, Эрнисон. Но мы поступим по другому. Сейчас пусть полуогры останутся в замке и присоединятся к отряду Портоса. Возможно в будущем, когда Грукхору понадобятся толковые адъютанты, я воспользуюсь твоим советом, но не сейчас. Что с их экипировкой и вооружением?
- Госпожа Шивасса разместила заказ на изготовление доспехов, но пока он ещё не выполнен. Кузнецы Тельруна изготовили для них боевые топоры. А мастер Ароккх как закончит с вооружением отряда Портоса, займется этим вопросом. С магическими изделиями пока вопрос открыт.
- Понятно. Бульбуш, - обратился я к лейтенанту багбиров, - тебе предстоит принять командование большим отрядом багбиров. Отправишься в укрепление в Марширующих Горах и отберёшь необходимое количество рекрутов. Ты должен сформировать и заняться обучением отряда в пятьдесят бойцов. Тебе поможет огр элитной десятки, который потерял в бою руку.
- Хорошо, владыка.
- Но учти, что четыре твоих соплеменника, которые испробовали кровь дракона, с сегодняшнего дня становятся личными телохранителями Эрнисона и больше тебе не подчиняются. Так что десятников назначишь сам. Кстати, в моё отсутствие ты будешь подчиняться приказам Эрнисона.
Бульбуш явно был не в восторге от потери таких бойцов, но куда больше расстроился необходимости слушаться управляющего замком.
- Эрнисон, займешься вопросом экипировки и вооружения этого отряда. Эти бойцы также будут в твоём распоряжении. Решай сам где и что заказывать. Как там дела в казне замка?
- Денег пока достаточно, господин. Налоги поступают исправно, да и от реализации трофеев мы получили приличную сумму.
- Хорошо. Ты отлично справлялся с обязанностями управляющего замком. Сейчас ситуация такова, что я не могу уделять достаточно внимания своим владениям. А многие вопросы требуют немедленного рассмотрения. В связи с этим я принял решение назначить тебя своим наместником в этих землях. В моё отсутствие ты будешь вправе вершить здесь суд, устанавливать размеры податей, решать все спорные вопросы с соседями и вести в бой мои отряды и ополчение графства. Подготовь до завтра все необходимые документы, чтобы я мог их подписать и решить все формальности при дворе королевы.
Эрнисон опустился на колени и склонил голову.
- Господин граф, я клянусь, что сделаю всё возможное, чтобы оправдать Ваше доверие. Клянусь служить Вам верой и правдой служить до тех пор, пока на то будет Ваша воля.
- Я верю тебе, Эрнисон. Встань и займи своё место. Вернёмся к этому вопросу завтра. Теперь ты, Ругирот. Подготовь троих своих помощников к выступлению. Они отправятся вместе с отрядом Грукхора. Их помощь будет необходима в грядущем сражении.
- Слушаюсь, владыка. А я?