Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971" (книги онлайн полные версии TXT) 📗
Странно, какие мысли в этот момент промелькнули у меня в голове.
Первым, о чем я подумал, было не то, что я ужасно обгорю.
А о том, что если подаренный Фелой плащ будет уничтожен, то у меня останется лишь две рубашки.
Мой взгляд перенесся на девину столешницу, где лакированная поверхность уже начала пузыриться в кольце вокруг "бедняги".
Я чувствовал, как жар волнами укутывал мое лицо.
Я знаю, когда меня бьют.
Я разорвал узы связывания, мой закрутившийся в вихре разум пытался собраться по кусочкам воедино.
Деви повращала плечами.
- Отпусти ее. - сказала она.
Я раскрыл ладонь, и восковая кукла упала на стол.
Я сидел с опущенными на колени руками, совершенно неподвижно, не желая не пугать либо угрожать ей ни в малейшей степени.
Деви встала и оперлась о стол.
Потом протянула руку и пробежалась по моим волосам, затем собрала пальцы в кулак и рванула.
Я взвыл поневоле.
Снова сев, Деви схватила куклу и заменила свои волосы в ней моими.
И пробормотала формулу уз связывания.
- Деви, ты не понимаешь, - начал я. - Мне просто надо...
Связывая перед этим Деви, я сосредотачивался на ее руках и ногах.
Это наиболее эффективный способ удерживать кого-либо.
Для работы у меня было ограниченное количество тепла и я не мог тратить энергию на что-либо еще.
Но вот как раз Деви было достаточно тепла, и ее узы сковали меня словно каленым железом.
Я не мог пошевелить ни рукой,ни ногой, ни языком.
Едва мог просто дышать, делать слабые вдохи, которые не требовали движения груди.
Это наполняло ужасом, словно кто-то рукой сдавил тебе сердце.
- Я доверяла тебе. - сказала Деви низким и грубым голосом - будто остро заточенной пилой хирурга отрезала ногу.
- Я доверяла тебе. - Она бросила на меня полный чистой ярости и отвращения взгляд.
- Ко мне на самом деле кое-кто приходил, в поисках твоей крови на продажу.
45 талантов.
Я отказала ему.
Я даже отрицала, что вообще знаю тебя: у нас тобой были деловые отношения.
Я придерживаюсь заключенных мною сделок.
Кто?
Хотелось мне закричать.
Но не смог издать ничего разборчивого, кроме мычания.
Она посмотрела на восковую куклу, потом на "беднягу", выжигая темное кольцо на столешнице.
- Теперь наши деловые отношения закончились, - твердо сказала она.
- Я назову тебе сумму долга.
Ты должен до конца семестра вернуть мне мои деньги.
9 Талантов.
Если даже на один полувздох ты опоздаешь, то я продам твою кровь, дабы вернуть себе мои капиталовложения, и умываю руки.
Она окинула меня холодным взглядом.
- Это лучше, чем ты заслуживаешь.
Твоя кровь по-прежнему у меня.
Если ты пойдешь к магистрам в университете либо к констеблю в Имре, то это плохо кончится для тебя.
Дым кругами поднимался над столом, и рука Деви, зажав фигурку, застыла над разгоряченным металлом "бедняги".
Она бормотала, и я чувствовал струйку жара, омывающего все мое тело.
Это напоминало внезапную лихорадку, которая мучила меня несколько дней.
- Когда я освобожу эти узы, ты скажешь: " Все понятно, Деви". После этого ты уйдешь.
В конце семестра ты пошлешь кого-нибудь с суммой денег, которую ты мне должен.
Ты не сам придешь.
Не хочу вообще когда-либо еще видеть тебя.
Деви посмотрела на меня с таким презрением, что я со страху запомнил его.
Затем она плюнула на меня, и попавшие на "беднягу" капельки слюны с шипением испарились.
- Если я еще когда-либо хоть мельком, краем глаза увижу тебя, это для тебя плохо кончится.
Она поднялся восковую фигурку над головой, потом резко опустила ее на стол и вдавила в столешницу.
Я бы точно закричал в панике, или вздрогнул, если б смог.
Восковая фигурка рассыпалась, руки, ноги оторвались, голова покатилась по столу,а потом упала на пол.
Я почувствовал внезапный сильный удар, словно пролетел несколько метров по воздуху и упал на каменный пол.
Поразительно, но вокруг меня не случилось никаких разрушений, как, казалось, должно было быть.
Несмотря на ужас, я какой-то крохотной частью сознания поражался точности ее контроля.
Державшие меня узы опали, и я сделал глубокий вдох.
- Все понятно, - сказал я. - Но может...
- ВОН! - закричала она.
И я вышел вон.
Хотел бы я сказать, что выходил я с достоинством, но это не было бы правдой.
Глава 27
Давление.
Вил и Сим ждали меня в дальнем углу «Анкера».
Я принес две кружки пива и поднос со свежим хлебом с маслом, сыром и фруктами, и мисками горячего супа с говядиной и репой.
Вилем потирал один глаз ладонью.
Он выглядел немного изможденным с его темным Килдовским цветом лица, но помимо этого он не казался хуже, чем просто после трех ночей недосыпа.
- Что за повод?
- Я просто хочу помочь вам двоим подкрепить вашу энергию, - сказал я.
- Кто бы сомневался, - сказал Сим.
- Я немного вздремнул во время лекции по сублимации. - Его глаза немного потемнели потемнели по краям, но, в любом случае, он не казался слишком истощенным.
Вилем принялся за свою тарелку.
- Ты упомянул, что у тебя были новости.
Какого рода новости?
- Они смешанные, - сказал я.
- Какую хотите первой, хорошую или плохую?
- Сначала плохую, - сказал Симмон.
- Килвин не даст мне планы, которые мне нужны, чтобы сделать мои собственный грэм.
Они подразумевают использование сигалдри.
Руны для крови и кости и тому подобное.
Он чувствует, что они слишком опасны, чтобы изучаться Ре'ларом.
Симмон выглядел заинтересованным.
- Он сказал почему?
- Нет, - признался я.
- Но я догадываюсь.
Я мог бы использовать их для всяких неприятных вещей.
Вроде небольшого металлического диска с отверстием в нем.
А затем, если поместить каплю чьей-то крови в него, можно использовать его, чтобы сжечь их заживо.
- Боже, это ужасно, - сказал Сим, откладывая свою ложку.
- У тебя когда-нибудь бывают хорошие мысли?
- Любой в Аркануме может проделать то же самое с элементарной симпатией, - заметил Вилем.
- Есть большая разница, - сказал я.
- Как только я сделаю это устройство, любой сможет использовать его.
Снова и снова.
- Это безумие, - сказал Симмон.
- Зачем кому-то делать нечто подобное?
- Деньги, - мрачно сказал Вилем.
- Люди постоянно делают глупые вещи за деньги. - Он многозначительно посмотрел на меня.
- Например, берут в долг у кровожадных гаттесоров.
- Это подводит меня к моей второй новости, - сказал я, неловко.
- Я столкнулся с Деви.
- Один? - спросил Симмон.
- Ты спятил?
- Да, - сказал я.
- Но не по тем причинам, что вы думаете.
Все обернулось не очень приятно, но теперь я знаю, что она не ответственна за нападения.
Вилем нахмурился.
- Если не она, то кто?
- Есть только один разумный вариант, - сказал я.
- Это Амброз.
Вил покачал головой.
- Мы уже прошли через это.
Амброз никогда не станет так рисковать.
Он...
Я поднял руку, чтобы прервать его.
- Он никогда не стал бы рисковать злодеянием против меня, - согласился я.
- Но не думаю, что он знает, кого он атакует.
Вилем закрыл рот и задумался.
Я продолжил.
- Задумайтесь над этим.
Если бы Амброз подозревал, что это был я, то он обвинил бы меня перед магистрами.
Он делал это и прежде. - Я потер раненую руку.
- Они бы обнаружили мои травмы и я был бы пойман.
Вил посмотрел на столешницу.
- Крэм, - сказал он.
- Это имеет смысл.
Он может заподозрить тебя в найме вора, но не то, что ты вломился сам.
Он никогда не заподозрит нечто подобное.