Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Луна над Лионеей - Осипов Сергей (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Луна над Лионеей - Осипов Сергей (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Луна над Лионеей - Осипов Сергей (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Со своим обычным легкомыслием – а иначе говоря, с привычкой к бессмертию – Елизавета могла и не сообразить, что способ убить Иннокентия одновременно являлся и способом убить и ее саму. Она приняла дары Леонарда, исполнила свою давнюю мечту, то есть избавилась от Иннокентия, и отправилась в только что приобретенную горную резиденцию, надеясь на тихую спокойную жизнь. Она даже наняла прислугу и заплатила прислуге жалованье, что доказывает ее изначально вполне миролюбивые намерения. Зачем платить тому, кого ты собираешься выпить завтра или на следующей неделе? Получается, что питаться прислугой она не собиралась. Поначалу.

А потом пришла болезнь. Возможно, у нее были и другие проявления, но главным симптомом оказался неодолимый голод, вскоре лишивший Елизавету самоконтроля и чувства самосохранения. Она не могла отправиться за едой в большой город, потому что ей не хватало терпения и не хватало сил – она должна была убивать постоянно, питаться чаще в несколько раз, а хватало выпитых жизненных сил ненадолго. Неизвестно, кто первым пал жертвой ее голода – то ли слуги, то ли ближайшая деревенька, но вскоре живых не осталось ни в самом доме, ни поблизости.

Наверное, еще на ранней стадии болезни, еще не утратив ясности рассудка, Елизавета обратилась за помощью к Леонарду, и тот пообещал прислать доктора Бромберга с лекарством. Опять-таки неизвестно, успела ли Елизавета сообразить, что ее болезнь – дело рук того же Леонарда и того же Бромберга…

Зато известно наверняка, что когда лекарство посредством Филиппа Петровича все же было доставлено Елизавете, она уже и не помнила о нем и не видела в нем смысла. Ей нужна была только еда, все больше и больше.

– Мы нашли этот чемодан, – сказал Давид. – Она не притронулась к содержимому, и может быть, в этом был смысл…

– То есть?

– Я не уверен, что Леонард прислал ей лекарство.

– Он прислал ей смерть?

– Очень может быть. Не забывай про конечную цель Леонарда – уничтожить все живое, созданное не им. Елизавету он изучил, и теперь она подлежит уничтожению.

– Тогда почему он не убил ее сразу, быстро, еще когда она была у него под боком? Чего было тянуть резину?

– Анастасия, – усмехнулся Давид. – Из тебя никогда не получится уничтожитель миров. Нет в тебе грандиозности замысла, нет нужного размаха…

– Да, и крыша у меня никуда не уехала.

– Про крышу я бы с тобой поспорил, но вернемся к Леонарду. Пойми, кроме Елизаветы, у него еще миллион всяких дел. Я же говорю – у него есть список дел, которые нужно сделать, чтобы перевернуть мир вверх тормашками. Список дел на сегодня, на неделю, на месяц, на год.

– Откуда ты знаешь про списки?

– Он начал их оставлять еще пятьдесят лет назад. Мой дед видел наброски. Сначала он смеялся, а потом… Короче говоря, Елизавета – это только один из множества пунктов этого плана. Есть и другие.

– Например?

– Иннокентий. С помощью Елизаветы он уничтожил Иннокентия. Галочка в плане.

– Понятно. Почему он не убил ее после того, как она уничтожила Иннокентия?

– Потому что были и другие пункты плана.

– Не понимаю. Леонард сделал ее больной, она рехнулась от голода, бегала тут по горам и набрасывалась на все, что шевелится… Какие другие пункты плана она могла выполнить в таком состоянии?

– Люциус, – сказал Давид, и Настя схватилась за голову. – Что такое?

– Ты и вправду думаешь, что можешь мне объяснить то, что там случилось – с Люциусом и всеми остальными? Потому что я даже боюсь начинать думать об этом, у меня сразу трещит голова и… Лучше бы это был сон.

– Это был не сон.

– Черт.

– Это был пункт плана.

Настя махнула рукой, что означало – валяй, рассказывай, раз уж ты такой умный, а я вся такая разбитая и несчастная… Давид довольно ухмыльнулся – ему определенно нравилось объяснять устройство вещей и чувствовать себя всезнающим мудрецом, что было несложно на фоне пьяного Бернара, спящего Армандо и затеявших партию в кости солдат.

– Люциус – это важная фигура, – сказал Давид. – Он не просто божья тварь, он как бы гарант нынешнего миропорядка. Невозможно перевернуть мир вверх тормашками, не задев при этом Люциуса. Его нужно или привлечь на свою сторону, или уничтожить.

– Они общались, – напомнила Настя. – Люциус и Леонард.

– То есть они пытались договориться, – подхватил Давид. – Мы знаем, что Люциус, отрезанный от своего источника силы….

– От кого?

– От него, – Давид ткнул пальцем вверх. – Или от них. Которые там.

– Космонавты?

– Бери выше. Боги.

– Ты веришь в этих?..

– Дело не во мне, дело в Люциусе. Он верит, и похоже, что у него на то есть веские основания.

– Ладно. Дальше?

– Отрезанный от источника силы, Люциус постепенно слабел. То есть деградировал. Что ему очень не нравилось. Он боялся, что превратится в такое же ничтожество, как этот… Как его?

– Локстер.

– Вот именно. Наверное, поэтому Люциус и вступил в переговоры с Леонардом, он хотел понять, сможет ли Леонард вернуть ему прежнюю силу. Если бы Леонард пообещал ему это, Люциус помог бы ему в этой затее с новым будущим.

– Не сторговались?

– Я думаю, Люциус быстро понял, что Леонарду союзники нужны лишь на время, а потом он от них избавится. Они так и не договорились, но… – Давид со значением посмотрел на Настю, вероятно ожидая, что она подхватит его мысль, но Настя отрицательно замотала головой, что означало – давай сам, без меня.

– Но Люциус – это еще один пункт в плане Леонарда. Он должен быть устранен. Я плохо представляю, что это вообще такое – ангелы и как их можно устранить, но на основании того, что мы с тобой видели…

– И это был не сон? – еще раз спросила Настя. – Нет? Жаль.

– Я предполагаю, что для удара по ангелу нужно, чтобы он принял видимую форму.

– Зачем?

– Потому что тогда видно, где он находится.

– А-а, – Настя вдруг поняла, что на самом деле все очень просто, и нет никаких причин для головной боли и тоски о непознаваемости мира. – То есть это была ловушка, но не для нас, а для Люциуса. Елизавета оказалась при смерти, а тут еще мы явились, и Люциус просто обязан был явиться и защитить Елизавету… Потому что… Потому что он должен защищать все виды божьих тварей? Не допускать их вымирания? Поэтому, да?

– Остановимся на этой версии, потому что я понятия не имею, что значили все эти его последние слова насчет младшего брата и какого-то возвращения.

– И он назвал ее Валентином, – напомнила Настя. – Это странно.

– Еще бы. Поэтому будем придерживаться твоей версии: Елизавета – это божье творение в одном-единственном экземпляре, ей нельзя позволить умереть, и Люциус приходит ей на помощь. Этого и ждет Леонард, а точнее, его посланец, Локстер.

– Со своей трубой.

– Я бы сказал – с ангелоуловителем.

– Таких слов не бывает.

– Пока не было такого устройства – не было такого слова. Появилось устройство – вот тебе и название. Ангелоуловитель – очень даже неплохое название…

– Черт с ним, с названием, меня волнует Локстер.

– Что ж, я думаю, он давно тут вертелся. Как только Елизавета перебралась в эти края, наверное, он держался неподалеку, он ведь знал, как будут развиваться события. Через него Елизавета, должно быть, и сообщила Леонарду о болезни, а потом через него же получила ответ… И потом, кто-то должен был отправить тебе посылку в Берлин. Вряд ли это была Елизавета.

– Когда я сказала, что меня волнует Локстер, я имела в виду – он сдох?

Давид пожал плечами:

– Тела я не видел, но он был в самом эпицентре этого взрыва… Вряд ли от него что-то осталось, и я думаю, что это был еще один пункт в плане Леонарда: от Локстера тоже рано или поздно надо было избавляться. Локстер, наверное, думал, что убивает бывшего коллегу, а на самом деле убивал еще и себя. Бедняга. – Тут Давид увидел выражение Настиного лица и поспешно поправился: – Подонок. Мразь.

Настя согласно кивнула, закрыла глаза и в который раз попыталась сложить цифры. Она мысленно представила их пластмассовыми рыбками в аквариуме, рыбок нужно было подцепить и аккуратно подвести друг к другу…

Перейти на страницу:

Осипов Сергей читать все книги автора по порядку

Осипов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Луна над Лионеей отзывы

Отзывы читателей о книге Луна над Лионеей, автор: Осипов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*