За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— В четыре года, — сообщил Дик. У меня от удивления аж челюсть отвисла. — Правда, он был игрушечным.
Притворно зарычав от злости, я отвесил приятелю шутливый подзатыльник.
— Если серьёзно, я и впрямь довольно сносно владею мечом, — продолжил Сэвидж. — В нашем мире это оружие не совсем вышло из употребления. Учитывая технологии силовых полей, отражающих заряды лучевиков и пули, холодное оружие обретает вторую жизнь. Хотя мои щиты отражают и сталь, но они, скажем так, производились не для свободной продажи в общее пользование.
— Спёр у военных, — перевёл я.
— Точно, — усмехнулся Дик. — В общем, ты прав и в том, что в честном поединке мне вряд ли удастся его победить, так что не стану и пытаться.
— Взгляните туда и забудьте про честный бой, — указала Пакс.
— Эй, да у него и впрямь мантикоры! — вытаращив глаза, я уставился на вышедшего на арену Лорда Льва. — Мало было волшебного меча, теперь ещё и эти зверушки.
— Ничего, у меня найдётся на этот случай туз в рукаве, — успокоил Сэвидж.
Он не стал спрыгивать с трибуны, а воздел руку вверх и начал что-то декламировать на непонятном языке. Я был уверен, что это показуха, поскольку уже видел технологии Сэвиджа в действии и раньше он для их применения концертов не закатывал.
На песке перед Лордом Львом возникла ещё одна мантикора, раза в полтора крупнее следующих за ним. Он замахал руками, пытаясь взять над ней контроль, но созданная Сэвиджем проекция силовых полей и не думала подчиняться магическим пассам Лорда. Прыгнув вперёд, мантикора врезалась в Льва, и в ту же секунду его тело разлетелось в разные стороны кровавыми ошмётками и искорёженными кусками брони. Волшебный меч взлетел особенно высоко и спланировал прямиком в вытянутую руку Сэвиджа — Дик явно подхватил клинок своими силовыми полями и притащил к себе. Созданная им мантикора исчезла.
— А с этими зверушками ты что делать будешь? — напомнил я.
Дик взмахнул руками, и обе мантикоры взлетели в воздух. Они пытались вырваться, но упирались в невидимые преграды — Сэвидж захватил их в силовые купола.
— Надеюсь, для них найдутся крепкие конуры, — буркнул он. — И хорошо бы отыскать их раньше, чем батарейки сядут.
— А такое может случиться? — уточнил я.
— Мне давали гарантию на сто лет, но не очень-то я верю рекламе, — пожал плечами Дик.
Он зашагал вниз с трибуны прямо по воздуху — создавая у себя под ногами невидимые ступени из всё тех же силовых полей, показушник.
Через несколько дней прошла коронация — или как правильно следует называть восшествие на трон Верховного Лорда? Он всё же не король… Ну, как бы это правильно ни называлось, свой зад на место правителя Сэвидж умостил крепко. После чего сразу объявил о грядущем бракосочетании — со Спарк, разумеется.
Быстро они спелись. Причём, добился своего Сэвидж совсем не теми способами, каких я ожидал. Ухаживания, совместные прогулки и старые вина, кто бы мог подумать, что такими методами можно растопить сердце храмовницы-феминистки. Впрочем, насколько я понял, Спарк почти всю жизнь провела в Храме, попав туда едва ли не в младенчестве. С одной стороны, убеждения вливались в неё вместе с молоком из бутылочки, а с другой — на самом-то деле она в жизни почти и не встречалась с мужчинами. Редкие столкновения с забредшими в окрестности Храма разбойниками или искателями приключений не в счёт, вряд ли по общению с таким контингентом можно составить полноценное представление о мужском роде. Да и памятуя собственную встречу с этими амазонками — не очень-то они горели желанием вести беседы, а сразу попытались кишки мне выпустить.
Я ходил с постоянной ухмылкой на физиономии, временами начиная хохотать в голос. Окружающие думали, что я совсем допился и начинали то крутить пальцем у виска, то предлагать мне пойти поспать. А я просто смеялся над собственной глупостью — не каждому это дано, но таков один из главных моих талантов, помимо грандиозной скромности. Безмерно веселило меня то, насколько действительность не совпала с моими представлениями о ней. В своё время, в своём мире я начитался немало любительских рассказов, написанных представительницами прекрасного пола, о том, как гордая феминистка меняет свои взгляды на жизнь, сдаваясь на милость укротившего её нрав мужчины. И от Сэвиджа я ждал подобных действий, хотя он-то в отличие от меня, те рассказы вовсе не читал и таких стереотипов не имел. В этих рассказах пленённая героиня сначала осыпает захватившего её мужчину отборнейшей бранью, а после воспитания кнутом и пряником — где в качестве пряника выступала возможность сдаться на милость победителя, принять свою участь и получать от этого удовольствие — резко меняли своё мировоззрение. Самое забавное, что дамы, писавшие эти рассказы, в остальном продолжали отстаивать крайне феминистические взгляды. Видимо, они ещё просто не дождались своего «принца» с кнутом, готового заняться их укрощением, — а может просто никто и не рвался этим заниматься.
Бедняга Сэвидж, когда я всё же рассказал ему, как, по моим представлениям, он должен был добиваться Спарк, пару минут простоял с раскрытым от изумления ртом, а потом минут десять ржал без перерыва. В конце концов, даже поперхнулся от хохота, и мне пришлось хлопать его по спине, чтоб не организовывать похороны новоявленного Лорда сразу после свадьбы. Он тут же помчался разбалтывать об этом остальным, чтобы они тоже могли повеселиться — кроме самой Спарк, конечно, а то она вновь сменила бы милость на гнев и таки зарубила бы меня огненным мечом.
Пакс, услышав эту историю, всё же снизошла до объяснений:
— Просто они пара, партнёры по магической связке. Стоило им встретиться — и найти общий язык не составило труда. Это неизбежно, против магии не пойдёшь. Они оба повели себя не так, как им свойственно, но наиболее оптимально в данной ситуации.
— Ну да, — проворчал я. — Ты говорила, что у нас с Мирэ тоже магическая связь. И что?
— Может, вы ещё сойдётесь, — пожала плечами она. — Или вы просто оба настолько твердолобые, что даже магия вас не берёт. А возможно, ты произвёл негативное впечатление ещё до того, как появилась эта магическая связь, в вашем мире.
Я только руками развёл, возразить было нечего, так оно и обстояло на самом деле. Сам дурак, сам виноват. Ну, знал бы заранее, где упаду, соломки бы подстелил, а теперь уж ничего не попишешь.
— Или виновато это ваше Пророчество, — задумчиво добавила Пакс.
— Да, точно, именно Пророчество и виновато, — рьяно закивал я.
Что поделать, все любят списывать собственные ошибки и просчёты на вину обстоятельств, и я не исключение.
С захватом Львиного трона война вовсе не закончилась, но фаза активных боевых действий снова сменилась скучной политикой. Теперь настал черёд Драконлорда, и на его трон прочили мою задницу. Я долго пытался возражать и отнекиваться, но в итоге всё же согласился. Расл и Люпус убедили меня, что свержение одного из Великих Лордов, если не поставить на его место замену, вызовет в стране смуту и передел территорий. Конечно, на нашей стороне при этом оказалось бы преимущество, но оно не отменяло многочисленных жертв, как среди солдат, так и мирного населения. К тому же, после присоединения земель и войск Лорда Дракона, наше преимущество станет ещё большим. Хотя война с Лордами Орлом и Вепрем, как и с королём, в наши дальнейшие планы не входила. Напротив, к ним отправили послов с предложениями о подтверждении союза, который был у них с прежним Лордом Львом. По традиции, они должны были и вовсе присутствовать на поединке Лорда с претендентом, но почему-то этого не сделали, то ли Лев пренебрёг обычаем, уверенный в своей победе, то ли у них имелись какие-то разногласия, нам неведомые.
Что касается Единорога, мои приятели только теперь удосужились мне сообщить, что титул Лорда Юникона захватил — или точнее вернул себе — Хантер, и что он объявил о союзе с Драконом.
Конечно, я сразу подумал о Мирэ. Когда я видел её в последний раз, она отправилась через портал в замок Единорога. А столкновение с Хантером ей ничего хорошего не сулило. К счастью, её местонахождение я мог выяснить с помощью пеленгатора, за что вознёс благодарность Пакс. Пришлось долго возиться с настройкой и сверяться с картой. Я трижды перепроверил полученные результаты, потом позвал остальных и мы все вместе перепроверили снова. Каждый раз выходило, что Мирэ находится в королевском дворце. Замечательно, что она не в плену у Хантера, но как её во дворец-то занесло? По моему требованию, Лорды отправили посольство и к королю.