Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Низвергающий в бездну - Одувалова Анна Сергеевна (читать книги онлайн .TXT) 📗

Низвергающий в бездну - Одувалова Анна Сергеевна (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Низвергающий в бездну - Одувалова Анна Сергеевна (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анет благодарно шмыгнула носом и вытерла зареванные глаза грязным рукавом рубашки. Не то, чтобы она поверила словам Лайтнинга, судя по прозвучавшей в его голосе горечи, он сам не очень верил в то, что говорил. Но слова ксари все же дали ей хоть какую-то надежду, и жизнь стала казаться девушке, чуть радостнее и ярче. Она поняла, что не может устроить истерику, потому что сам Дерри просто не вынесет этого. Если Стик и Дир были хоть и близкими, но все же недавно знакомыми для Анет людьми, то Дерри знал их всю жизнь. Девушка с ужасающей ясность вдруг осознала, насколько тяжело далось Лайтнингу решение бросить их в беде, уж намного тяжелее, чем ей самой. Поняв это Анет, стряхнула с глаз последние слезы, и осторожно поднялась, с сомнением глядя на начавшие вновь кровоточить раны Лайтнинга. Она, не задумываясь, пожертвовала подолом своей, и без того ущербной рубахи, превратив ее в топик и изъявила желание попытаться перевязать порезы, на что Дерри отрицательно покачал головой:

— Раны будут кровоточить, и через пять минут ткань пропитается насквозь, — пояснил Дерри свое нежелание, забинтовывать руку. — Вот если бы как-то остановить кровотечение.

— Прижечь? — полувопросительно полуутвердительно поинтересовалась девушка.

— Чем бы? — тоскливо вздохнул Лайтнинг, наблюдая, как она вплотную подошла и положила ему на плечо свою холодную руку. Анет закрыла глаза и сосредоточилась, панически боясь выпустить слишком сильное пламя, которое навредит Ксари. Дерри вздрогнул под ее рукой, но не проронил ни звука, и девушка осторожно, стараясь не смотреть на потемневшие края раны, переложила руки с плеча на бок. Когда все было закончено, Дерри благодарно кивнул Анет и помог ей справиться с бинтами. — Ну что, идем? — последний раз шмыгнула носом Анет.

— Сейчас, — отозвался Дерри тихим голосом и неожиданно прижал стоящую рядом девушку к себе. Анет вздрогнула от неожиданности и тут же обмякла, доверчиво прижавшись щекой к пропитанной потом и кровью дерриной рубашке. Ксари положил подбородок ей на макушку, и, закрыв глаза, запустил руки в длинные шелковистые волосы девушки.

— Все будет хорошо, — едва слышно сказал он, скорее для себя, нежели для Анет и осторожно отодвинул ее от себя, давая знак, что им все же пора идти. Девушка вдохнула и привела себя в относительный порядок: то есть отряхнула штаны от налипшей на них грязи, луковых перьев, картофельных очистков и шелухи от семечек; кое-как заплела спутанные волосы в косу и ополоснула зареванное лицо в колодезной воде. Дерри уже ждал ее на выходе из этого помойного тупика.

Глава 20. О том, что неприятности, на то и неприятности, чтобы идти одна за другой…

Вечерело. С улиц города исчезли практически все люди. Лишь некоторые припозднившиеся прохожие, чуть ли не бегом, передвигались по ставшим с наступлением вечера мрачными улицам, стараясь скорее оказаться дома. Дерри шел вперед, не оглядываясь на спешащую сзади него Анет. Вдалеке мелькнула водная гладь — они приближались к набережной, на которой ксари договорился встретиться с осведомителем. Лайтнинг надеялся, что Маран не подведет и не устроит им никакой пакости. Дерри неплохо знал тайный кодекс осведомителей и, поэтому особо не волновался. Но чем лизнякне шутит, в этом мире возможно все, и от предательства и засады не застрахован никто и ни при каких обстоятельствах. Именно поэтому он так внимательно выбирал место для встречи. Небольшой причал упирался в неподвижную гладь Темного моря и хорошо обозревался со всех сторон. Лайтнинг специально пришел чуть раньше назначенного часа, чтобы проверить окружающие причал доки на предмет засады и, не обнаружив ничего подозрительного, оставил Анет за грудой ящиков неподалеку, а сам отправился к воде поджидать Марана. Над водой кричали какие-то ненормальные чайки, противными и тонкими голосами. Дерри не представлял, что они делают в темноте над водой и кого надеются поймать. На его взгляд, вся рыба должна была бы давно уснуть, как и вечно голодные птички. Впрочем, Лайтнинг не считал себя специалистом по флоре и фауне Арм-Дамаша, поэтому только пожал плечами и на птичьи крики внимания обращать не стал, решив, что это какие-нибудь ночные чайки, тем более не далеко от Темного моря, могло водиться все, что угодно. Еще несколько столетий назад воду моря признали небезопасной, запретив использовать для бытовых нужд, например, стирки, а так же вылавливать и продавать всю водящуюся в ней живность. Купаться в Мертвом море тоже было нельзя, но на запреты мало кто реагировал. Очень крупную деликатесную рыбу, гигантских мидий и устриц, а так же, якобы, целебные водоросли продавали на всей территории Арм-Дамаша за бешеные деньги, одна контрабандная партия была даже два месяца назад завезена во дворец. По всему побережью расположились небольшие курортные поселочки, рекламирующие целебные грязи, возвращающие молодость, потенцию и очень полезные при радикулите. И, самое главное, армдамашцы, прекрасно осведомленные о том, что вся вода в море заражена, неизвестными для науки и магии и, безусловно, вредными веществами, все равно толпами валили отдыхать на «целебные» воды и с удовольствием лопали подозрительно больших мидий, считая подобное кушанье деликатесом. Еще бы, много таких продуктов точно не сожрешь, вполне и помереть можно. Прецеденты, между прочим, периодически случались, но людской энтузиазм не убывал.

Анет сидела за огромными ящиками, насквозь провонявшими рыбой и ругалась на Дерри, который в очередной раз приволок ее в какое-то неаппетитное место, даже желудок, который еще час назад немилосердно урчал, требуя много еды, заткнулся, сраженный наповал ароматами Влекрианта. Девушка решила, что в ее памяти этот город так и станется под кодовым названием «Вонючий». Солнце совсем село и Анет с неудовольствием отметила, что практически ничего не видно, она проползла немного вперед в надежде что-нибудь рассмотреть. Уверения Дерри, что ему ничего на встрече угрожать не может, почему-то не произвели на нее впечатления и волноваться от искреннего голоса и честных глаз ксари, Анет стала еще сильнее. В темноте причал, казалось, полностью отсутствовал, по крайней мере, было невозможно различить, где он заканчивался, и начиналась вода. Дерри, светлая шевелюра которого, отливала серебром в холодном лунном свете, стоял у самой кромки воды, а Анет, казалось, что прямо, на мгновенно затвердевшей, водной глади. От поверхности моря луна практически не отражалась, темная вода, словно поглощала легкий мерцающий свет. Дерри неторопливо прошелся из стороны в сторону, всматриваясь в улицу, и остановился, видимо ожидая идущего к нему человека. Анет различила, только смутную тень. То ли мужчина был черноволосым, то ли его с ног до головы укутывал плащ.

Тень приблизилась почти вплотную к ксари, и мужчины о чем-то оживлено заговорили, но из своего укрытия Анет не могла разобрать ни слова. Вскоре собеседник Дерри нагнулся, старательно пытаясь достать что-то из складок плаща, через какое-то время после долгих бесплодных потуг вытащил свиток и, оживленно жестикулируя, передал его ксари, который терпеливо ждал, держа наготове руку с зажатым в кулаке кольцом. Посланник, получив перстень обратно, слегка склонил голову в поклоне, выражая признательность, развернулся на каблуках, накидывая капюшон плаща на голову, и пошел прочь от причала.

Не успел он сделать и пяти шагов, как в воздухе что-то тренькнуло, и мужчина с хрипом повалился на мостовую. Анет зажала себе рот рукой, чтобы не заорать, а Дерри метнулся в сторону под защиту какой-то непонятной конструкции (то ли кучи мусора, то ли чего-то нужного, сваленного в эту кучу). На минуту все затихло, а потом по воздуху поплыл сладковатый трупный душок. На этот раз Анет сразу же сообразила, что так воняет. С двух сторон к причалу подходили группы вампиров в сопровождении десятка зомби. Девушка затаилась, стараясь не дышать, а руки сами начали собирать из вен огонь. Твари ее пока не видели и не чуяли, подбираясь ближе к Дерри, но девушка понимала, что сидеть в укрытие дальше нельзя. Ксари один не справится, а отсюда, она ничем ему помочь не могла — слишком велико расстояние. Девушка пригнулась как можно ниже к земле и стала заходить с сзади противников, которых было слишком много для них двоих. Одних только вампиров, Анет насчитала три штуки. Если они хотя бы вполовину так искусны как Эльрун, Дерри ни за что с ними не совладать. Там еще были и зомби, которые уже проявляли излишнюю активность, пытаясь пролезть вперед вампиров, почти вплотную подошедших к укрытию Лайтнинга, атака которого была как всегда неожиданна и смертоносна. Ксари сделав сальто, кинулся на ближайшего противника с воздуха. Вампир резко поднял голову на свистящий звук и тут же поплатился за это жизнью, меч Дерри вошел ему в глотку и, пропоров легкие оказался в желудке. Лайтнинг приземлившись, вытащил из противника свой клинок, и одним плавным движением снял, с оседающего на землю тела, голову. Но тут опомнились два оставшихся вампира и зомби, кинувшись скопом на Дерри, который подхватил бесхозно валяющийся на мостовой меч своего первого противника, и теперь орудовал сразу двумя клинками, вращая их с такой скоростью, что в воздухе слышался только свист. Зомби застыли в нерешительности, не зная как подойти ближе, а вампиры осторожно двинулись вперед, делая пробные выпады, которые Дерри был вынужден отражать, сбившись с ритма и открыв себя для атаки. Зомби радостно зашипели и кинулись на ксари, пытаясь оттеснить вампиров и смять противника массой. Анет поняла, что отсиживаться в укрытие дальше нельзя и, подобравшись ближе, резко выкинула вперед руку, метнув молнию в крайнего зомбяка. Удивительно, но попала с первого раза, и тварь осыпалась кучкой вонючего пепла на мостовую. Вампиры, занятые Дерри, казалось, не заметили появления девушки, а вот зомби с удовольствием кинулись на новую и, вероятно, более вкусную добычу. Анет, увидев несущуюся на нее вонючую, разлагающуюся толпу взвизгнула и, беспорядочно отстреливаясь молниями, метнулась в сторону ящиков, не соображая, что спрятаться за ними она уже не сможет. Дошла до нее эта простая истина где-то на середине пути, и Анет, резко остановившись, развернулась на каблуках, столкнулась, нос к носу с одной из тварей и сперепугу метнула в толпу зомби две огненные стены, которые прошли сквозь подгнившие тела, оставив лишь кучки пепла от половины противников. Остальные успели отскочить в сторону, а Анет от накатившей на нее волной усталости, еле удержалась на ногах. Только использовав сильнейшее магическое заклинание, девушка поняла, что это было выше ее сил и теперь она не способна выпустить даже самую маленькую молнию. Она не могла даже достать закрепленный на спине меч Дерри или вытащить из-за пояса кинжал, а уцелевшие зомби, тем временем, очухались от пережитого шока и клацая желтыми острыми зубами начали снова подобраться к своей жертве. Анет попятилась, пытаясь собрать крупицы силы, еще хотя бы для одного удара, но поняла, что если сделает это, то попросту упадет без сил в руки или лапы, только и ожидающим такого счастья гадам. Представив себя в обнимку с одним из зомби, который будет хватать ее полуразложившимися загребущими лапками, и откусывать самые аппетитные места гнилыми зубками, Анет немного пришла в себя. Неутешительная перспектива быть сожранной или просто даже схваченной живыми мертвецам, вернула девушке утраченную было решимость, и открыла второе дыхание. Анет с кряхтением вытащила из-за спины неудобный меч Лайтнинга, мерцающий холодным серебром в темноте ночи и попыталась проделать с ним ту же штуку, что сотворила с обломками кружки в таверне. С одной только разницей. Несколько часов назад она была полна сил, и живительный огонь прямо таки гулял у нее по венам, а сейчас девушка была сильно истощена магически. Ей стало прохладно без привычного пламени в крови, которое согревало и давало уверенность в себе. Но она собралась с силами, понимая, что для того, чтобы меч стал «огненным» надо гораздо меньше силы, чем для той же самой молнии. Судя по тому, как изменился цвет клинка, зазолотившись теплым, солнечным светом, взамен холодного серебряного поблескивания — заклинание удалось. Осталось только научиться махать этой штукой.

Перейти на страницу:

Одувалова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Одувалова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Низвергающий в бездну отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергающий в бездну, автор: Одувалова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*