Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Привет, Хагрид, как жизнь?

- Я уж лет сто все написать тебе собираюсь. Как там Норберт?

- Норберт? - рассмеялся Чарли. - Норвежский дракон? Теперь она зовется Норберта.

- Хо! Так она девчонка, что ли?

- Еще какая, - ответил Чарли.

- А как вы их отличаете? - спросила Гермиона.

- Драконихи обычно намного злее, - пояснил Чарли. Он оглянулся, понизил голос: - Папе стоило бы поторопиться. Мама начинает нервничать.

Все посмотрели в сторону миссис Уизли. Она пыталась вести беседу с мадам Делакур, но при этом то и дело поглядывала на ворота.

- Думаю, нужно начинать, не дожидаясь Артура, - спустя секундудругую крикнула она, повернувшись к огороду. - Похоже, его задержали - о!

Все увидели ее одновременно - полоску света, пролетевшую над двором и опустившуюся на стол, где она обратилась в серебристого горностая, вставшего на задние лапки и сообщившего голосом мистера Уизли:

- Со мной министр магии.

Патронус растаял в воздухе, оставив семейство Флер изумленно вглядываться в место, на котором он исчез.

- Нам здесь делать нечего, - мгновенно сказал Люпин. - Прости, Гарри, объясню в другой раз…

Он обнял Тонкс за талию, потянул ее за собой; они дошли до забора, перелезли через него и исчезли из виду. Миссис Уизли выглядела ошеломленной:

- Министр… Но почему?.. Не понимаю…

Однако времени для разговоров об этом уже не было, секунду спустя у ворот возникли прямо из воздуха мистер Уизли и Руфус Скримджер, мгновенно узнаваемый по гриве седоватых волос.

Вдвоем они пересекли двор, направляясь к огороду и залитым светом столам. Когда Скримджер вступил под свет фонариков, Гарри увидел, что министр выглядит намного старше, чем при последней их встрече, - он похудел, стал еще более мрачным.

- Прошу простить за вторжение, - сказал Скримджер, останавливаясь у стола. - И за то, что без приглашения явился на праздник. - На миг взгляд его остановился на гигантском снитче. - Долгих вам лет жизни.

- Спасибо, - отозвался Гарри.

- Мне необходимо поговорить с вами наедине, - продолжал Скримджер. - А также с мистером Рональдом Уизли и мисс Гермионой Грейнджер.

- С нами? - спросил удивленный Рон. - А мыто вам зачем?

- Об этом я скажу вам в месте более уединенном, - ответил Скримджер и повернулся к миссис Уизли. - Найдется здесь такое?

- Да, разумеется, - нервно ответила миссис Уизли. - Э-э… гостиная, вы можете воспользоваться ею.

- Отведите нас туда, - сказал Рону Скримджер. - Вам, Артур, сопровождать нас не обязательно.

Мистер и миссис Уизли обменялись встревоженными взглядами, Гарри, Рон и Гермиона встали. Они молча шли к дому, и Гарри понимал - двое его друзей думают то же, что он: Скримджер какимто образом прознал, что они собираются покинуть Хогвартс.

Пока они, направляясь в гостиную «Норы», пересекали неприбранную кухню, Скримджер не произнес ни слова. Огород был залит мягким, золотистым вечерним светом, но в доме уже стемнело, и Гарри, когда они вошли в старенькую, уютную гостиную, повел палочкой в сторону масляных ламп. Скримджер опустился в продавленное кресло, которое обычно занимала миссис Уизли, предоставив Гарри, Рону и Гермионе тесниться бок о бок на софе. Как только они уселись, Скримджер сказал:

- У меня имеются вопросы ко всем троим, и, думаю, их лучше задавать с глазу на глаз. Я начну с Рональда, а вы двое, - он указал пальцем на Гарри и Гермиону, - можете подождать наверху.

- Никуда мы не пойдем, - ответил Гарри, и Гермиона с силой закивала. - Либо говорите со всеми нами, либо ни с кем.

Скримджер смерил Гарри холодным оценивающим взглядом. Гарри показалось, что министр прикидывает, стоит ли обострять разговор с самого начала.

- Ну хорошо, со всеми так со всеми, - пожав плечами, сказал он и откашлялся. - Я прибыл сюда, как вам наверняка известно, в связи с завещанием Альбуса Дамблдора.

Гарри, Гермиона и Рон обменялись взглядами.

- Похоже, вы удивлены! Стало быть, вы не знали, что Дамблдор оставил вам коечто?

- Н-нам всем? - спросил Рон. - Мне и Гермионе тоже?

- Да, каждому из…

Однако Гарри перебил его:

- Дамблдор погиб больше месяца назад. Почему потребовалось столько времени, чтобы отдать нам завещанное?

- Разве это не очевидно? - произнесла, не дав Скримджеру ответить, Гермиона. - Министерство проводило проверку того, что он нам оставил. - И, повернувшись к Скримджеру, она сказала дрогнувшим голосом: - Вы не имели на это никакого права!

- Прав у меня предостаточно, - отмахнулся от нее Скримджер. - Закон об оправданной конфискации наделяет министра властью конфисковать завещанное…

- Этот закон принят для того, чтобы помешать чародеям передавать по наследству Темные артефакты, - сказала Гермиона. - А министр, накладывая арест на собственность усопшего, должен иметь серьезные доказательства незаконности ее составляющих! Вы хотите уверить меня, будто Дамблдор пытался передать нам нечто зловредное?

- Собираетесь делать карьеру в сфере обеспечения магического правопорядка, мисс Грейнджер? - осведомился Скримджер.

- Нет, не собираюсь, - резко ответила Гермиона. - Я еще надеюсь принести людям хоть какуюто пользу!

Рон засмеялся. Скримджер скользнул по нему глазами и отвел их в сторону, а Гарри сказал:

- Так почему вы всетаки решили отдать нам завещанное? Не сумели придумать предлога, который позволял бы и дальше удерживать его?

- Да нет, - мгновенно откликнулась Гермиона, - просто прошел тридцать один день. А удерживать какуюто вещь дольше, не имея доказательств ее опасности, они не могут. Верно?

- Вы могли бы сказать, что были близки с Дамблдором, Рональд? - спросил, игнорируя Гермиону, Скримджер. Рона его вопрос озадачил.

- Я? Нет… не совсем… это Гарри всегда…

Рон посмотрел на Гарри с Гермионой, и та взглядом приказала ему: «Умолкни!» - но сказанного было уже не вернуть. Скримджер приобрел вид человека, услышавшего именно то, что он ожидал, да и хотел услышать. И он вцепился в ответ Рона, как хищная птица в добычу.

- Если вы не были близки с Дамблдором, чем вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своем завещании? Индивидуальных наследников там названо совсем немного. Наибольшая часть его собственности - библиотека, магические инструменты и иные личные принадлежности - оставлена Хогвартсу. Почему же он выделил вас, как вы полагаете?

- Я… не знаю, - промямлил Рон. - Я… когда я сказал, что мы не были близки… ну, то есть, я думаю, он хорошо ко мне относился…

- Не скромничай, Рон, - сказала Гермиона. - Дамблдор тебя очень любил.

А вот это уже было натяжкой, да еще и чрезмерной. Насколько знал Гарри, Рон и Дамблдор ни разу не встречались один на один, да и другие их встречи можно было пересчитать по пальцам. Однако Скримджер, похоже, их уже не слушал. Он сунул руку под мантию и извлек оттуда мешочек - гораздо больше того, который Хагрид подарил Гарри. Вынув из мешочка пергаментный свиток, Скримджер развернул его и начал читать вслух:

- «Последняя воля Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора»… да, вот здесь… «Рональду Билиусу Уизли я оставляю мой делюминатор в надежде, что, пользуясь им, он будет вспоминать обо мне».

Скримджер достал из мешочка вещицу, которую Гарри уже случалось видеть, - она походила на серебряную зажигалку, однако могла одним щелчком высасывать из любого помещения весь свет и возвращать его обратно. Скримджер наклонился вперед и протянул делюминатор Рону, тот ошеломленно взял его, повертел в пальцах.

- Это очень ценная вещь, - сказал Скримджер, не сводя с Рона глаз. - Может быть, даже уникальная. И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором. Почему он оставил вам такую редкость?

Рон в совершенном недоумении покачал головой.

- У Дамблдора были тысячи учеников, не меньше, - настаивал Скримджер. - И из всех них он упомянул в завещании только вас троих. Почему? И как вы намерены использовать делюминатор, мистер Уизли?

Перейти на страницу:

Роулинг Джоан Кэтлин читать все книги автора по порядку

Роулинг Джоан Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП), автор: Роулинг Джоан Кэтлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*